意味 | 例文 |
「てくび」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22137件
足首を動かしてください。
请动一动脚踝。 - 中国語会話例文集
1日3回服用してください。
请一天服用三次。 - 中国語会話例文集
君が口火を切ってください.
你先开个头吧。 - 白水社 中国語辞典
牛肉をとろ火で煮て軟らかくした
把牛肉煨烂了。 - 白水社 中国語辞典
首を長くして待ち望む.
引颈以待((成語)) - 白水社 中国語辞典
そのタワーは他の全ての高層ビルの上に高くそびえている。
那个塔高耸在其他所有高层建筑之上。 - 中国語会話例文集
早く帰ってテレビが見たいです。
我想快点回去看电视。 - 中国語会話例文集
早く帰ってテレビが見たいです。
想快点回家看电视。 - 中国語会話例文集
テレビをちょっとつけてください.
把电视机打开一下儿。 - 白水社 中国語辞典
敵を脅かして屈服させる.
镇慑敌人 - 白水社 中国語辞典
図4Aおよび図4Bならびに図5Aおよび図5Bは、副画像の視差のヒストグラムの変換について説明する。
图 4A和 4B以及图 5A和 5B图示了子图像的视差直方图的转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
非営利のテレビ局
非盈利性的电视台 - 中国語会話例文集
郵便局で手紙を出す。
在邮局寄信。 - 中国語会話例文集
不備な点が百出する.
漏洞百出 - 白水社 中国語辞典
彼のじっと見つめる視線に面と向かって,彼女はびくびくして頭を下げた.
面对他那逼视的目光,她胆怯地低下了头。 - 白水社 中国語辞典
テレビ中継局.
电视转播台 - 白水社 中国語辞典
連続テレビドラマ.
电视连续剧 - 白水社 中国語辞典
カラー(白黒)テレビ.
彩色(黑白)电视 - 白水社 中国語辞典
テレビネットワーク.
电视[广播]网 - 白水社 中国語辞典
突然銃声が鳴り渡り,びっくりして彼は身をくるっと回して飛び起きた.
突然一阵枪响,吓得他一骨碌蹿了起来。 - 白水社 中国語辞典
白黒テレビ.↔彩色电视.
黑白电视 - 白水社 中国語辞典
ラテンアメリカ.≒拉美((略語)).
拉丁美洲 - 白水社 中国語辞典
連続テレビドラマ.
电视连续剧 - 白水社 中国語辞典
その女の子はとても賢いが,またびくびくしており,まるで1頭の小ジカのようだ.
这女孩十分机灵,但又些畏怯,就像一头小鹿。 - 白水社 中国語辞典
映画・テレビ作品.
影视作品 - 白水社 中国語辞典
勤務時間交替の医師が時間にたびたびかなり遅れて来た。
换班的医生常常会迟到很久才来。 - 中国語会話例文集
その人は才能が良くも悪くもなく,飛び抜けて優れてはいない.
这个人才能平平,并不出众。 - 白水社 中国語辞典
旅館のこういう俗っぽさに多くの旅客がびっくりして逃げてしまった.
旅店的这种俗气吓走了许多客人。 - 白水社 中国語辞典
この水平線(HL1および2)301および302には、リセット電位線311および312と、画素リセット線321および322と、電荷転送線331および332とが含まれる。
水平线 (HL1和 HL2)组 301和 302分别包括复位电势线 311和 312、像素复位线 321和 322、以及电荷传输线 331和 332。 - 中国語 特許翻訳例文集
手の指がとてもすばしこくくねくねと動いている.
手指非常灵活地扭动着。 - 白水社 中国語辞典
図4において、カメラ31a−1および31a−2の一例としてビデオカメラを示しているが、カメラ31a−1および31a−2はビデオカメラに限られない。
尽管图 4示出了作为摄像机 31a-1和 31a-2的示例的摄影机,但是摄像机 31a-1和 31a-2不限于摄影机。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4において、カメラ31a−1および31a−2の一例としてビデオカメラを示しているが、カメラ31a−1および31a−2はビデオカメラに限られない。
尽管图 4示出了摄像机作为相机 31a-1和 31a-2的示例,但是相机 31a-1和 31a-2并不限于摄像机。 - 中国語 特許翻訳例文集
(汽笛などが)ボーと長く鳴り響く.
长吼一声((成語)) - 白水社 中国語辞典
さらに、CDMA2000はIS−2000、IS−95およびIS−856標準に対応している。
此外,cdma 2000涵盖了 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9および図10については、後から詳しく説明する。
将在后面详细说明图 9和图 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは、来週東京へ遊びに行く計画をしている。
他们正计划下周去东京玩儿。 - 中国語会話例文集
航空便でなく船便を利用したいと思っています。
我想不空运而用船运。 - 中国語会話例文集
みなさん、ぜひ僕の家に遊びに来てください。
请大家一定要来我家玩啊。 - 中国語会話例文集
航空便でなく船便を利用したいと思っています。
想不用空运而是用海运。 - 中国語会話例文集
木々は空を背景に黒く浮かび上がっていた。
树林以天空做背景显露出了黑影 - 中国語会話例文集
なるべく加工されていない食品を選びたいです。
我想尽量选没被加工过的食品。 - 中国語会話例文集
彼女の顔はにきびで醜くなっている。
她的脸因长了痘痘而变丑了。 - 中国語会話例文集
びょうぶに多くの模様が彫刻されている.
屏风雕着许多花纹。 - 白水社 中国語辞典
首になって間もなく,彼は発病した.
撒了职没多久,他就发病了。 - 白水社 中国語辞典
生産方式は人がびっくりするほど立ち後れている.
生产方式落后得令人吃惊。 - 白水社 中国語辞典
字体が端正ですっくと伸びて美しい.
字体端庄挺秀 - 白水社 中国語辞典
新しく伐採した木材は山から運び下ろされて来た.
新伐的木材从山上运下来了。 - 白水社 中国語辞典
屋根の草がびっしりとすき間なく生えている.
房上的草都长严了。 - 白水社 中国語辞典
唇を力をこめてつぼめている.
嘴唇使劲撮着。 - 白水社 中国語辞典
天地が初めて開ける,天地開闢.
混沌初开((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |