意味 | 例文 |
「てくび」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22137件
どうか劣等品を選び出してください.
请你把次品拣出来。 - 白水社 中国語辞典
暇があったら遊びに来てください.
你有空儿就来玩儿吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は物憂げに立ち上がってあくびを1つした.
他懒散地站起来打了一个呵欠。 - 白水社 中国語辞典
薪の火が冷たくなってから再び燃えだす.
火堆冷却了以后再重新燃烧。 - 白水社 中国語辞典
大火が急速に山腹に向かって延び広がる.
大火迅速向山腰蔓延。 - 白水社 中国語辞典
あたり一面の稲がたいへん勢いよく伸びている.
遍地的禾苗都很茂盛。 - 白水社 中国語辞典
深夜,遠くから悲痛な叫び声が聞こえて来た.
深夜,听得远方传来几声凄惨的呼喊声。 - 白水社 中国語辞典
一番恐ろしい敵は敵を見くびる傾向である.
最可怕的敌人是轻敌思想。 - 白水社 中国語辞典
気楽でのんびりした生活を送っている.
过着轻轻松松的生活。 - 白水社 中国語辞典
病後日が浅く,体はとても力がない.
病后不久,身子太软。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気になって唇がすっかり黒ずんだ.
他病得嘴唇都乌了。 - 白水社 中国語辞典
この道は国境まで長く伸びている.
这条路伸长到国界。 - 白水社 中国語辞典
祖父はたいへんうれしくて,顔のしわも伸びた.
祖父心里很高兴,脸上的皱纹也舒展了。 - 白水社 中国語辞典
私の代わりにわびを入れてください.
你帮我去说个情。 - 白水社 中国語辞典
再び勝利を得る希望を抱くことは極めて難しい.
万难再有莸胜的希望。 - 白水社 中国語辞典
山々は高くそびえ,川の水は滔々と流れている.
群山巍巍,江水滔滔。 - 白水社 中国語辞典
彼は所在なくトランプ遊びをしている.
他无聊地玩着扑克。 - 白水社 中国語辞典
私たちは別れて間もなく再び出会った.
我们分手不久就又相会了。 - 白水社 中国語辞典
純白の粘土を原料として選び磁器を作る.
选用纯净洁白的黏土做原料制成瓷器。 - 白水社 中国語辞典
夕日を限りなく絢爛と浮かび上がらせている.
把夕阳渲染得无比辉煌。 - 白水社 中国語辞典
大陸が海へ伸びている部分を大陸棚という.
大陆的向海洋延伸的部分叫大陆架。 - 白水社 中国語辞典
ひょこりひょこりとびっこを引いて歩く.
一瘸一拐地走 - 白水社 中国語辞典
高くそびえ立つ群山が銀の装いをまとっている.
巍巍丛山披银装。 - 白水社 中国語辞典
打撃の与え方は手厳しい,手厳しく打撃を与える.
打击得有力。 - 白水社 中国語辞典
彼はびっくりして全身の身の毛が逆立った.
他吓得浑身汗毛都奓起来了。 - 白水社 中国語辞典
このうどんは伸びきって,少しもうまくない.
这碗汤面涨开了,一点也不好吃。 - 白水社 中国語辞典
病人は至れり尽くせりの看病をしてもらった.
病人得到无微不至的照护。 - 白水社 中国語辞典
昔の事を思い出すたびに,いつも恥ずかしくてならない.
每思往事,辄惭愧不胜。 - 白水社 中国語辞典
彼はびっくりさせられて髪の毛も逆立った.
他被吓得头发都支起来了。 - 白水社 中国語辞典
人々は大きな声で質問し厳しく責めていた.
人们高声质问着、斥责着。 - 白水社 中国語辞典
車輪に泥がこびりついて動かなくなった.
轮子给泥渍住了。 - 白水社 中国語辞典
1日の予定をお教えて下さい。
请告诉我一天的计划。 - 中国語会話例文集
車の警笛が響いて,うるさい.
喇叭声太大,不安静。 - 白水社 中国語辞典
脅かされて悪に手を貸す者.
胁从者胁从分子 - 白水社 中国語辞典
SGW722およびPDN−GW711は、TS 23.203および32.240によって定義されているGy基準点を介して訪問先OCS728およびOCS718とインターフェースすることになる。
SGW 722和 PDN-GW 711将经由 TS 23.203和 32.240所定义的 Gx参考点与受访问OCS 728和家庭 OCS 718对接。 - 中国語 特許翻訳例文集
燃えて黒くなった塀が,寂しくそこに立っていた.
烧得焦黑的墙头,孤零零地站在那里。 - 白水社 中国語辞典
時間間隔5の後で、ビーム・パターンは高出力ビーム406についてビーム位置1を繰り返し、低出力ビームは位置2、3、および4にある。
在时间间隔 5后,波束图将重复高功率波束 406的位置 1,其中低功率波束位于位置 2、3和 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間間隔4で、ビーム・パターンは、高出力ビーム406についてビーム位置1を繰り返し、低出力ビームは位置2および3にある。
在时间间隔 4,波束图将重复高功率波束 406的位置 1,其中低功率波束位于位置 2,3。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、チャネル接続で導入された回転は、行1および4ならびに行2および3を加えることによって除去される。
接着,通过将行一及四与行二及三相加来移除由信道连接所引入的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
喜びに酔った人々の群れが天安門に向かってどっと繰り出した.
欢乐的人群拥向天安门。 - 白水社 中国語辞典
お店の開店初日、たくさんのお客様が並びました。
开店第一天,很多客人排队了。 - 中国語会話例文集
先進的人物が後れた人々を導く.
先进带动后进。 - 白水社 中国語辞典
風呂桶のひびが入っている箇所の写真を撮ってきてください。
请去把浴桶裂缝的地方拍下来。 - 中国語会話例文集
そして私の父は休日に遊びに連れて行ってくれます。
之后放假的时候,我爸爸会带我去玩。 - 中国語会話例文集
起伏している連山が一直線に空の果てまで伸びている.
起伏的山峦一直延伸到天边。 - 白水社 中国語辞典
第1ローラ61の回転軸は、Y方向に延びている。
第一辊 61的旋转轴沿 Y方向延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2ローラ62の回転軸は、Y方向に延びている。
第二辊 62的旋转轴沿 Y方向延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集
このことは、図3fおよび図3gに概略的に示されている。
这在图 3f和 3g中示意性地图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が勤めている会社の定休日は木曜日です。
我的公司的固定休息日是星期四。 - 中国語会話例文集
国際ボランティアについて学びたい。
我想学习关于国际志愿者的东西。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |