意味 | 例文 |
「てじか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
自動車メーカーはこの状況に危機感を感じている。
汽车制造商在这种状况下体会到了危机感。 - 中国語会話例文集
彼らはまじめな話をしているんだから,じゃまをするな!
他们在谈正经事儿,别跟他们打岔! - 白水社 中国語辞典
出かける前に,彼女は念を入れてじっくりと身支度をした.
出门前,她着意打扮了一番。 - 白水社 中国語辞典
彼女は朝から家を掃除しているので、疲れて見える。
因为她从早上开始起就在打扫家里的卫生,看得出很疲惫。 - 中国語会話例文集
次回の会議までに各自の課題について対応策をまとめて下さい。
下次会议之前请总结出各自课题的处理方案。 - 中国語会話例文集
翌日出かけて行って何人かの同族の者や友人に会った.
第二天出去看了几个本家和朋友。 - 白水社 中国語辞典
すべてほしいままに事実を歪曲しているのではなかろうか?
不全…是大肆歪曲事实吗? - 白水社 中国語辞典
日がとっぷり暮れてから,初めて湯を沸かし食事の用意をする.
等到天断黑之后,才能烧水煮饭。 - 白水社 中国語辞典
彼女のためにごまかして言うな,彼女の事は,何でも私は知っている.
你甭替她遮说,她的事,我都知道了。 - 白水社 中国語辞典
ぼろ絵1枚,虫に食われネズミにかじられ,色はあせてかびている.
破画一张,虫吃鼠咬,走色霉变。 - 白水社 中国語辞典
食事をして待ってますから、彼女達を送って戻ってきてください。
我一边吃饭一边等你,请你送完她们再回到这里来。 - 中国語会話例文集
君はまた僕の本をめちゃくちゃにひっくり返して,これじゃわざと意地悪をしているんじゃないか!
你又把我的书翻得乱七八糟,这不是成心捣乱吗? - 白水社 中国語辞典
連邦準備制度理事会は、7人の理事によって構成されている。
联邦储备制度理事会由七位理事构成。 - 中国語会話例文集
あなたの授業を受けて、私は初めて英語が楽しいと感じました。
上你的课,我第一次感觉到英语很有趣。 - 中国語会話例文集
彼はドアが開くのを待って,それに乗じてさっと自動車に潜り込んだ.
他待车门一打开,便趁势钻进了汽车。 - 白水社 中国語辞典
愛情という主題を通じて詳しく深く人生を分析している.
通过爱情主题来精深地剖析人生。 - 白水社 中国語辞典
科学技術人材をその専門的能力に応じて合理的に移動させること.
人才合理流动 - 白水社 中国語辞典
甘んじて大衆の小学生になる,甘んじて大衆の言うことに耳を傾ける.
甘当群众的小学生。 - 白水社 中国語辞典
彼女は初めての出演だが,とても伸び伸びと演じた.
她虽是初次演出,但是演得很自然。 - 白水社 中国語辞典
彼は生れてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。
他因为从出生开始都没看过医生而骄傲。 - 中国語会話例文集
彼女は僕より3つ年下にもかかわらず、とてもしっかりしている。
虽然她比我小三岁,但是相处非常融洽。 - 中国語会話例文集
この小説は書き始めてから脱稿まで,合わせて1年かかった.
这篇小说从动笔到定稿,前后用了一年。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気になって,まるまる1週間階上から下りて来なかった.
他病了,整整一个星期没下过楼。 - 白水社 中国語辞典
彼女は小さい時から甘やかされて,とてもか細く弱々しい.
她从小娇生惯养,纤弱得很。 - 白水社 中国語辞典
彼女は生まれて初めて感染による高熱を患っています。
她出生以来第一次因为感染而发了高烧。 - 中国語会話例文集
彼女はドアのところに立っていて、彼女の犬がそばに座っていた。
她站在门那里,她的狗在她旁边坐着。 - 中国語会話例文集
地震の際は、係員の指示に従って落ち着いて行動してください。
地震的时候,请遵从主管人员的指示冷静地行动。 - 中国語会話例文集
古いよしみに免じて,今回は彼を大目に見てやってくれよ.
看在我的老面子上,你就饶过他这一次吧。 - 白水社 中国語辞典
ゆめゆめ油断してはいけない,断じてうかつであってはならない.
万万不可粗心大意。 - 白水社 中国語辞典
君は走るのが本当に遅い,全く歩いていて走っていないじゃないか.
你跑得真慢,简直是走,不是跑。 - 白水社 中国語辞典
図2の例においては、時刻k1から時刻k2の区間が重要区間として検出されている。
在图 2所示的示例中,从时刻 k1到时刻 k2的部分被检测为重要部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
いざという時に初めからおじけづいていては,どうして事をうまくやることができようか.
临事先畏怯,怎么能做得好。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分が優生学上、子供を持つのに適していないと感じている。
她感觉自己在优生学上不适合有孩子。 - 中国語会話例文集
記憶部12にあらかじめサービス要求情報120を記憶していても良い。
服务请求信息 120可先前存储在存储单元 12中。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは事実上、私たちの生活のすべての面倒を見てくれた。
他们事实上照顾了所有我们生活的所有事情。 - 中国語会話例文集
そのアメリカ人女性は、彼女が勝負に負けていると思っている。
那个美国的女性都认为她输了比赛。 - 中国語会話例文集
これらの詩句は人民に同情している彼の感情を表わしている.
这些诗句把他同情人民的感情表达出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は兄がこの世のすべての問題を解決できると信じている.
她迷信哥哥能解决天底下的一切问题。 - 白水社 中国語辞典
彼は入って来て,王じいさんにあいさつをし,自己紹介をした.
他走了进来,向王大爷问了好,作了自我介绍。 - 白水社 中国語辞典
予め準備していたにもかかわらず、うまくできなかった。
尽管提前准备了,但是还是没有做好。 - 中国語会話例文集
その明かりは目を奪わんばかりに鮮やかで,近寄ってじっと見ることができない.
那灯光彩夺目,不可逼视。 - 白水社 中国語辞典
彼を引き合いにして冗談を言う,彼をからかう,彼を冗談の種にする.
拿他开玩笑。 - 白水社 中国語辞典
そして私達は、いつか同じステージで再会しようと約束しました。
然后我们约好了有一天要在同一个舞台再见。 - 中国語会話例文集
マンツーマンだからこそ、弱点をじっくり解消してくれる。
一对一才能好好地克服弱点。 - 中国語会話例文集
ご提示頂いた価格を持ち帰りまして検討できればと存じます。
我想回家以后再考虑一下您提供的价格。 - 中国語会話例文集
(文革大革命時の用語)古い殻に閉じこもって積極的に行動しない主義.
爬行主义 - 白水社 中国語辞典
解放前に文化関係の仕事に従事していた人,1950年代初期の知識人・インテリ.
文化人 - 白水社 中国語辞典
彼女は大手の国際会計事務所に勤務している。
她在大型国际会计事务所工作。 - 中国語会話例文集
相手から後日請求してもらうので大丈夫です。
我会请求对方稍后支付的,所以没关系。 - 中国語会話例文集
あなたと同じカメラを使ってテストしたいです。
我想用和你一样的相机做测试。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |