「てじめ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てじめの意味・解説 > てじめに関連した中国語例文


「てじめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40249



<前へ 1 2 .... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 .... 804 805 次へ>

SGW722およびAAAプロキシ725は、サービスの認可を求め、クレジット制御のためのサービスユニットを求める適切な要求を有するクレジット要求メッセージを訪問先OCS728に送信する。

SGW 722和 AAA代理 725均通过适当请求向受访问 OCS 728发送信用请求消息,服务的认证以及信用控制的服务单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、手振れ補正ユニット17は、イメージセンサ19の結像面に平行で互いに交わる2方向にイメージセンサ19を移動させるために、2方向それぞれに対応する駆動部を含む。

所以,手抖动补偿单元 17包含分别对应两个方向的驱动部,使图像传感器 19在与图像传感器 19的成像面平行且相互相交的两个方向上移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のもう1つの実施形態では、音声メールメッセージング装置が被呼加入者のために音声メールメッセージングサービスを提供する。

在本发明的另一个实施例中,一种语音邮件消息传送装置向被叫方提供语音邮件消息传送服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS6において、画像生成部87は、ロード指示部86からの派生情報ファイルに基づいて、その派生情報ファイルにパラメータ値指示情報が含まれていないと判定した場合、処理を、ステップS6をスキップしてステップS8に進める。

注意,如果在步骤 S6中基于来自载入指示部件 86的派生信息文件判断出该派生信息文件未包括参数值指示信息,则图像产生部件 87使处理跳过步骤 S6前进到步骤 S8。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、BD.INFOに記述された“Title3”に示されるProgramIDRefのフィールドの値がkであるために、BD.PROGのk番目のプログラム(Program#k)が実行される。

具体而言,由于 BD.INFO中描述的“Title3”所示出的 ProgramIDRef的字段的值为 k,因此,BD.PROG的第 k个程序 (Program#k)被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の第2実施形態による携帯電話のアンテナモジュールの凸部を説明するための図である。

图 9是用于说明本发明的第二实施方式涉及的移动电话的天线模块的凸部的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図4の駆動ベルトをキャリッジに位置決めした組立状態説明図であり、(a)は全体構成、(b)は(a)の要部の説明図。

图 5是将图 4的驱动传动带定位在滑架上的组装状态说明图,(a)表示整体结构,(b)是 (a)的主要部分的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

RGCH伝送に基づくRL障害は、RGCH110のいずれか1つがあらかじめ定められたしきい値よりも速度(rate)を低下させた場合に宣言されうる。

如果任何一个 RGCH 110将速率降低到预定阈值以下,那么可以宣告基于 RGCH传输的 RL故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施形態に係わる、第1の送信ユニットのリンクの冗長性を示す正面図を概略的に示す。

图 3示出了如下前视图的示意性表示,该前视图图示了根据本发明一种实施方式的第一发送单元的链路的冗余。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム1000は、電子構成要素1004、1006、1008に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1010を含みうる。

另外,系统 1000可包括保存用于执行与电组件 1004、1006和1008相关联的功能的指令的存储器 1010。 - 中国語 特許翻訳例文集


さらに、システム1100は、電子構成要素1104、1106、1108に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1110を含みうる。

另外,系统 1100可包括保存用于执行与电组件 1104、1106和 1108相关联的功能的指令的存储器 1110。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム900は、電子構成要素904、906、908、909に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ910を含みうる。

另外,系统 900可包含存储器 910,所述存储器 910保留用于执行与电组件 904、906、908和 909相关联的功能的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム1000は、電子構成要素1004、1006、1008、1010、1012に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1014を含みうる。

另外,系统 1000可以包括存储器 1014,其保存用于执行与电子部件 1004、1006、1008、1010和 1012相关联的功能的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム800は、電子構成要素804、806、808、810に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ812を含みうる。

此外,系统 800可包括保持用于执行与电子组件 804、806、808和 810相关联的功能的指令的存储器 812。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、実施形態の方法は、コール品質を維持し、呼断の発生を防止するために、SNRを増加させるためのプロアクティブ手法をとる。

实施例方法接着采取主动措施以增加 SNR,以便维持呼叫质量并防止掉话的发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態の上記の説明は、当業者が本発明を行うまたは使用することを可能にするために提供される。

提供对各种实施例的先前描述是为了使所属领域的技术人员能够制作或使用本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム1400は、手段1404、1406、1408、1410に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1412を含むことができる。

此外,系统 1400可以包括存储器 1412,其保留用于执行与模块 1404、1406、1408和 1410相关联的功能的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の例示的な一実施形態による、環境保護サービスのための請求を行う方法のフローチャートを示した図である。

图 2描述了根据本发明示例性实施方式的用于为绿色服务开账单的方法流图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、本発明の第7の実施形態による撮像システム(例えばデジタルスチルカメラやネットワークカメラ等)を示す。

图 12表示本发明的第七实施方式的摄像系统 (例如数字静物照相机或网络照相机等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS要求メッセージ108は、ドメイン・ネーム・システムの機能を実行するための、当業者が思いつく任意の形態をとることができる。

DNS请求消息 108可以采取本领域的技术人员将想到的任何形式以执行域名系统功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

点線で示した削除履歴記憶部722は別の実施の形態で用いる要素であるため、後ほど説明を行う。

由于用虚线表示的删除履历存储部 722是在其它的实施方式中使用的要素,所以在后面进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この等化を実行するために使用できる容量値を得るための配置方法もまた提示された。

还演示了一种用于获得可用以执行这种均衡的电容值的配置方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム600は、電気コンポーネント604−612に関連する機能を実行するための命令を保持するメモリ614を含むことができる。

此外,系统 600还可以包括存储器 614,后者保存用于执行与电组件 604-612相关的功能的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム700は、電気コンポーネント704−708に関連する機能を実行するための命令を保持するメモリ714を含むことができる。

此外,系统 700还可以包括存储器 714,后者保存用于执行与电组件 704-708相关的功能的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム1100は、電子構成要素1104、1106、1108、1110に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1112を含みうる。

此外,系统 1100可以包括存储器 1112,存储器 1212保存用于执行与电组件 1104、1106、1108和 1110相关的功能的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム1200は、電子構成要素1204、1206、1208、1210に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1212を含みうる。

另外,系统 1200可以包括存储器 1212,存储器1212保存用于执行与电组件 1204、1206、1208和 1210相关的功能的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示されるように、SIP通話セットアップインプリメンテーションで、通話メッセージ承認は200OKメッセージに対応するかもしれない。

如图 4中所示,在 SIP呼叫设立实现中,呼叫消息确认可对应于 200OK消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP100には、付加的な機能を実現するために、その機能を実現するためのアプリケーションプログラムをインストールし、動作させることが可能である。

为了向 MFP 100添加功能,可以安装运行用于提供该功能的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

主メモリ806に含まれる命令のシーケンスを実行すると、プロセッサ804は、本明細書に説明される処理ステップを実行する。

执行存储在主存储器 806中的指令序列使得处理器 804执行如下所述的方法步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、アクティブ状態404からプラットフォーム200にアクセスするための本発明の実施例によるフローチャートを示す。

图 6是根据本发明的实施例的用于从活动状态 404访问平台 200的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示す例示的な実施形態では、VN214は、通信セッション252などの通信セッションを確立することの説明のために利用される。

在图 2中所示的示例性实施例中,VN 214依赖于建立诸如通信会话 252之类的通信会话的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム900は、電子構成要素904、906、908に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ910を含みうる。

另外,系统 900可包括保留用于执行与电组件 904、906和 908相关联的功能的指令的存储器 910。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム1000は、電子構成要素1004、1006、1008に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1010を含みうる。

另外,系统 1000可包括保留用于执行与电组件 1004、1006和 1008相关联的功能的指令的存储器 1010。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、本明細書で説明する実施形態は、これらの従来のアプローチの不完全性の多くに対処することを目的とする。

如此,本文所描述的实施例旨在解决传统方案的这些缺陷中的许多。 - 中国語 特許翻訳例文集

分散型メッシュネットワークを実施するためのデバイス、方法、およびシステムの実施形態を説明する。

本文描述了实现分布式网状网络的装置、方法和系统的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の実施形態による無線通信システムにおける再送信するための多重MPDUに対するRFPIの構成を示す図である。

图 12图解了根据本发明一示范性实施例的在无线通信系统中的重发复用 MPDU的RFPI的构造; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム1000は、手段1004乃至1006と関連づけられた機能を実行するための命令を保持するメモリ1008を含むことができる。

另外,系统 1000可包括存储器 1008,其留存用于执行与装置 1004到 1006关联的功能的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム1100は、手段1104乃至1106と関連づけられた機能を実行するための命令を保持するメモリ1108を含むことができる。

另外,系统 1100可包括存储器 1108,其留保执行与装置 1104到 1106关联的功能的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

収集モジュール710は、送信アンテナを含む各グループのための線形結合技法のために利用される遅延を受信することができる。

收集模块 710可针对包括发射天线的每一群组接收用于线性组合技术的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム1000は、電気コンポーネント1004、1006、および1008に関連する機能を実行するための命令を保持するメモリ1010を含むことができる。

另外,系统 1000可包括保留用于执行与电组件 1004、1006和 1008相关联的功能的指令的存储器 1010。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム1100は、電気コンポーネント1104、1106、および1108に関連する機能を実行するための命令を保持するメモリ1110を含むことができる。

另外,系统 1100可包括保留用于执行与电组件 1104、1106和 1108相关联的功能的指令的存储器 1110。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1119の書込み条件とは、不揮発メモリへの書込み処理を効率化するための条件であり、以下に例を示す。

步骤 1119的写入条件是用于使向非易失性存储器的写入处理高效化的条件,以下表示例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

事業体のための着呼応答サービスを提供するためのIMSネットワークおよび方法が開示される。

公开了用于为商家提供呼叫响应服务的IMS网络和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム900は、手段904および手段906に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ908を含みうる。

此外,系统 900可以包括存储器 908,其可以保留用于执行与模块 904和 906相关联的功能的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム1300は、電子構成要素1304、1306に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1308を含みうる。

另外,系统 1300包括存储器 1308,保存用于执行与电组件 1304和 1306相关联的功能的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム1400は、電子構成要素1404、1406に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1408を含みうる。

另外,系统 1400可以包括存储器 1408,保存用于执行与电组件 1404和 1406关联的功能的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明では、説明の都合上、1つまたは複数の態様の完全な理解を与えるために、多数の特定の詳細が記述される。

在以下描述中,出于阐释的目的,陈述大量特定细节以便提供对一个或一个以上方面的透彻理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

幹部の革命化・若年化・知識化・専門化(文化大革命後,幹部の素質向上のために提起された幹部政策).

干部四化 - 白水社 中国語辞典

実施形態4と同様に、上記携帯電話に、例えば、重力感知センサなどを設けて、表示画面45に画像を表示する際の方向を、上記携帯電話の姿勢に応じて、自動的に変更することとしてもよい。

与实施方式 4同样,例如也可以在上述便携电话设置重力感知传感器等,使在显示画面 45显示图像时的方向根据上述便携电话的姿态自动变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように、充実化データ122は、メディアコンテンツ112を充実させる命令に加えて、補足コンテンツ、例えば、付加的なエンターテイメントコンテンツもしくは広告コンテンツ、またはインタラクティブ視聴者ゲームの形式としたコンテンツを有する。

如先前所描述的,除了用于增强媒体内容 112的指令外,增强数据 122还可包括补充内容,例如另外的娱乐或广告内容,或以交互式用户游戏形式的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 .... 804 805 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS