意味 | 例文 |
「てじめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40249件
彼女は口に出さず,ただうれしそうに私を見つめていた.
她不说话,只欣喜地望着我。 - 白水社 中国語辞典
蓄音機って物は誰が始めたのか?
话匣子是谁兴出来的? - 白水社 中国語辞典
写真は彼女の若い時の姿をとどめている.
照片留下了她年轻时的形象。 - 白水社 中国語辞典
(体をくるりと回す暇もない→)極めて短い時,ちょっとの間.
不旋踵 - 白水社 中国語辞典
薄墨でちょっとぼかして描き,芸術効果を高める.
用水墨渲染一下,以加强艺术效果。 - 白水社 中国語辞典
磁器を入れ終わったら,箱に詰め物をしっかりしておくこと.
装完瓷器,把箱子楦好。 - 白水社 中国語辞典
父母は彼が捜し求めることを支持している.
父母支持他的寻求。 - 白水社 中国語辞典
老猟師は子グマを捕らえて,それをならし始めた.
老猎人捕到一头小熊,把它驯养起来。 - 白水社 中国語辞典
先生は学生に対して非常に厳しいことを求める.
老师对学生要求得十分严格。 - 白水社 中国語辞典
彼は険しい表情で私を見つめている.
他神色严峻地望着我。 - 白水社 中国語辞典
球状のあめを揺り動かして米粉をまぶし‘元宵’を作る.
摇元宵 - 白水社 中国語辞典
人の意見を聞かず,自分の一存で決めてはならない.
要搞群言堂,不要搞一言堂。 - 白水社 中国語辞典
彼にこう言われて,私は疑い始めた.
听他一说,我心里疑惑起来。 - 白水社 中国語辞典
今年初めからこれまでもう2度入院している.
今年年初以来已经住过两次院。 - 白水社 中国語辞典
彼は切実なまなざしで私を眺めていた.
他用殷切的目光看着我。 - 白水社 中国語辞典
彼の文章は極めて晦渋で,わかりにくい.
他的文章写得十分隐晦,不易读懂。 - 白水社 中国語辞典
彼女の服はどれも模様が染めてある.
她每件衣服都印了花。 - 白水社 中国語辞典
彼は強硬に彼女を家に帰るように責め立てる.
他硬厥厥地逼着她回家去。 - 白水社 中国語辞典
ある一部の会社の労働条件は極めてよい.
有些公司的工作条件特别好。 - 白水社 中国語辞典
この事は経済建設に極めて重大な意義がある.
这事对经济建设有着极其重大意义。 - 白水社 中国語辞典
また一つの別の基地が建てられ始めた.
又一个基地开始建设了。 - 白水社 中国語辞典
彼は婦女を誘惑して犯したために拘禁された.
他因诱奸妇女而被监禁。 - 白水社 中国語辞典
この御璽の価値は極めて貴重である.
这颗玉玺价值连城。 - 白水社 中国語辞典
彼は時間を予約するために電話をかけてきた.
他打个电话来预约时间。 - 白水社 中国語辞典
専ら教員のために割り当てる集合住宅.≒园丁村.
园丁楼 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事を始めるととても融通に富む.
他办起事来很圆通。 - 白水社 中国語辞典
彼は前例を援用して,補助を求める.
他援用前例,要求补助。 - 白水社 中国語辞典
双方期日を決めて更に相談をする.
双方约期进一步商谈。 - 白水社 中国語辞典
ロープに結び目を作って,目印にする.
在绳子上扎了一个结,作记号。 - 白水社 中国語辞典
彼が過ちを認めた以上,二度と罰してはならない.
既然他承认了错误,就不要再责罚。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいつも美しい詩句を書き留めている.
她常摘录优美的诗句。 - 白水社 中国語辞典
この工場は敷地が60ヘクタールを占めている.
这个厂占公顷。 - 白水社 中国語辞典
彼女は両腕を広げて息子をしっかり抱き締めた.
她张开双臂紧紧抱住了儿子。 - 白水社 中国語辞典
山の斜面には果樹が一面に植わっている.
山坡上长满了果树。 - 白水社 中国語辞典
今日初めて私はあなたを本当に知った.
我今天才真正了解你了。 - 白水社 中国語辞典
科学の討議研究は,それ自身極めてすばらしい.
科学的探讨研究,本身就会有至美。 - 白水社 中国語辞典
これらの意見は極めて重要(なことにかかわる→)である.
这些意见至关重要。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は私は極めて重要であると思う.
这种工作我觉得太重要了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は顔をしかめて話もしない.
她皱紧眉头不说话。 - 白水社 中国語辞典
修理して機械がまた回り始めた.
经过修理,机器又转动起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は毎朝しっかりおめかししてから出勤する.
她每天早晨都要装扮一番才去上班。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっと考えて,すぐに書き始めた.
他想了一想,马上就着笔了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は両方の足首に金銀の輪をはめていた.
她脚上套上了金银的镯子。 - 白水社 中国語辞典
定められた時間どおりに出勤して勤務する制度.
坐班制 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど席順を決めているところだ.
他正在排坐次。 - 白水社 中国語辞典
彼女は子供のために上着を作っている.
她给孩子做着上衣呢。 - 白水社 中国語辞典
2人はけんかして取っ組み合っていて,彼は手で髪の毛をぎゅっと握って引き止めている.
两个人打在一起,他用手捽人的头发。 - 白水社 中国語辞典
また、ここでは、錯綜を回避するために、前述した基準画像データが不図示の外部装置から入力されて、ハードディスク20Dの予め定められた領域に予め記憶されている場合について説明する。
上述基准图像数据从未例示的外部装置输入,并预先存储在硬盘 20D的预定区域中。 - 中国語 特許翻訳例文集
5分後の時点で、ボブはゲームをやめるように求められた。
在5分钟后的时候鲍勃被要求停止比赛。 - 中国語会話例文集
合併交渉を有利に進めるため、ベアハッグを提示した。
为了有力推进合并谈判,提出了狗熊式拥抱。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |