意味 | 例文 |
「てじめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40249件
彼女は自分の屋敷における地位を確保しておくために,万事人と争わない立場を取った.
她为了稳住自己在府上的地位,采取了万事不与人争的态度。 - 白水社 中国語辞典
彼女はまた自分を家に閉じ込めて,修道女にも似た隠退生活を送った.
她又把自己幽闭了起来,过那种修道女似的退隐生活。 - 白水社 中国語辞典
私は人と一緒になって彼に対するいじめにかかわった,じかにやったものではないが.
我一同参与了对他的侮辱,虽然不是直接的。 - 白水社 中国語辞典
さらに、例示的な署名生成システム1500を使用して、図2の例示的な方法を実施してもよい。
另外,示例性签名生成系统1500可以用于实现图 2的示例性方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
右眼シャッターは、閉状態(32)であっても開状態(32’)であってもよく、左眼シャッターは、開状態(31)であっても閉状態(31’)であってもよい。
右眼快门可处于关闭状态 32或打开状态 32’,左眼快门可处于打开状态 31或关闭状态 31’。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、光源3色の輝度並びにセンサーの感度に応じて、点灯継続時間が異なるように予め設定されている。
因此,根据光源 3色的亮度和传感器的灵敏度来预先进行设定,以使点亮持续时间不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の一実施形態を実施するためのコンピュータシステムを示す図である。
图 6是用于实现本发明的一个实施方式的计算机系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
概略図100は、2つの時点におけるカメラ、およびカメラのイメージセンサーを示す。
图表 100在两个时间点处示出照相机及其图像传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、SFHのリソース位置が、あらかじめ規定されるように要求されるためである。
这是因为 SFH的资源位置需要被预先定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】指定色領域を示した2値画像を表示した表示画面を示す説明図である。
图 8是表示显示了用于表示指定颜色区域的二值图像的显示画面的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】同実施形態に係る情報処理システムを説明するための説明図である。
图 2是图示根据实施例的信息处理系统的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】同実施形態に係る情報処理システムを説明するための説明図である。
图 3是图示根据实施例的信息处理系统的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、ある局面に係る、例示のシステムのための例示のOFDM復調器を示す。
图 9示出根据一方面的用于示例性系统的示例性 OFDM解调器。 - 中国語 特許翻訳例文集
科学技術の発展のために力を出し,青年が有為な人材になるために道をつける.
为科研发展出力,为青年成材铺路。 - 白水社 中国語辞典
一人ぼっちで頼る人もなく,(自分の姿とその影が互いに慰め合う→)自分の影以外慰める相手がいない.
茕茕孑立,形影相吊。((成語)) - 白水社 中国語辞典
(国家・政党がその政治目標に到達するために定めた基本的方針を指し)政治路線.
政治路线 - 白水社 中国語辞典
そして、使用者は、記憶装置92に記憶されたワークフロー(予め選択した設定項目や表示順や表示形式を示すデータを含むプログラム)を呼び出すと、予め選択した設定項目について設定するための画面が液晶表示部11に表示される。
并且,当使用者调用存储于存储装置 92中的工作流 (程序,包含表示预先选择的设定项目、显示顺序及显示方式的数据 )时,用于对预先选择的设定项目进行设定的画面显示在液晶显示部 11上。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージング・システムの一例を図1に示す。
图 1中示出了消息收发系统的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10A】三次元シーン及びカメラ視点を示す図。
图 10A示出了三维场景和相机视点; - 中国語 特許翻訳例文集
前記方法は、ステップ405から始める。
在步骤 405处,方法开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4B】映像の分割を例示的に示す図面である。
图 4A和 4B说明了图像划分的例子; - 中国語 特許翻訳例文集
図13に示されるように、宛先メッセージは動作する。
目的地消息如图 13所描绘地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13に示されるように、宛先メッセージは動作する。
目的地消息如图 13所示地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この表示設定画面S3の一例を図7に示す。
该显示设定画面 S3的一个例子如图 9所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
メンテナンスメッセージでユーザー支援を行う。
通过维修信息进行用户支援。 - 中国語会話例文集
平和維持のための活動に積極的に貢献する。
积极为维持和平的活动做贡献。 - 中国語会話例文集
水晶が無定形基質から析出し始めた。
水晶开始从非晶基体中解析出来。 - 中国語会話例文集
オフィス移転時の物品廃棄のため。
为了转移办公室时候的废弃物。 - 中国語会話例文集
去年の夏にテニスを始めました。
我是去年的夏天开始打网球的。 - 中国語会話例文集
花子は彼女の母を手伝うために早く起きた。
花子为了给母亲帮忙,很早就起床了。 - 中国語会話例文集
その女性は白い手袋をはめた。
那个女性戴上了白色手套。 - 中国語会話例文集
自分の理解度を知るためにテストを受けます。
我为了了解自己的理解度而参加考试。 - 中国語会話例文集
さらなる情報のために、転職サイトを見た。
为了获得进一步的信息浏览了转职网站。 - 中国語会話例文集
初めは母に言われ家の手伝いをした。
最开始母亲要我帮忙做了家务。 - 中国語会話例文集
彼女たちはテニスをするために公園に行きました。
她们去公园打网球了。 - 中国語会話例文集
彼女のために素敵な傘を買いました。
我给她买了漂亮的伞。 - 中国語会話例文集
学校に行くために自転車を使います。
我会骑自行车去学校。 - 中国語会話例文集
彼らは結果が出た時点でその作業をやめる。
他们会在结果出来的时候停止那个操作。 - 中国語会話例文集
特定の患者をより多く救うための方法
为了可以救治更多特殊患者的方法 - 中国語会話例文集
10月初めにハワイに行く予定です。
我打算十月初去夏威夷。 - 中国語会話例文集
あなたのために素敵な女性になりたい。
为了你我想成为出色的女性。 - 中国語会話例文集
株式市場の暴落の根本的な原因を確かめる。
查明股市暴跌的根本原因。 - 中国語会話例文集
実用的な見た目の洗面とシンク
看起来很实用的洗面台和水槽 - 中国語会話例文集
その結果、添付ファイルの赤字部分を確かめた。
那个结果是弄清了附件中的红字部分。 - 中国語会話例文集
情報交換のための定期集会
为交换信息而定期举行的集会 - 中国語会話例文集
システム機能に自分を慣らすために
为了让自己习惯系统功能 - 中国語会話例文集
念のために彼は目的地までの時間を測った。
谨慎起见他测量了到目的地的时间。 - 中国語会話例文集
現状の確認と将来の発展のための計画
现状的确认和为了将来的发展的计划 - 中国語会話例文集
あなたには本当に自分しか責める相手がいない。
你的责备对象真的只有你自己。 - 中国語会話例文集
明日は荷造りを始める予定です。
打算明天开始收拾行李。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |