「てじめ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てじめの意味・解説 > てじめに関連した中国語例文


「てじめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40249



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 804 805 次へ>

不確実なものを数学的に数値化して示す。

将不确定的东西用数学方法进行数值化以后表示。 - 中国語会話例文集

このメールは自動転送されています。

那封邮件被自动转发着。 - 中国語会話例文集

低迷していた受注が回復傾向にあります。

低迷的订单数有回复的倾向。 - 中国語会話例文集

反論するなら、明確な証拠を提示して欲しい。

如果要反驳的话希望你提出明确的证据。 - 中国語会話例文集

とても現実的で夢のない話です。

是非常现实而不是幻想的事情。 - 中国語会話例文集

このデータは三つの重要な点を示している。

这个数据表明了很重要的三点。 - 中国語会話例文集

ここには有名な絵画モナリザが展示されています。

这里展示着著名的蒙娜丽莎画像。 - 中国語会話例文集

今日は雷が鳴って、一時的に激しい雨が降った。

今天电闪雷鸣,下了很大的阵雨。 - 中国語会話例文集

地面が平らでないので,紙をテーブルの脚の下に当てる.

地不平,用纸把桌腿垫一垫。 - 白水社 中国語辞典

彼は目の不自由な人に手を貸して大通りを渡らせた.

他扶着盲人过马路。 - 白水社 中国語辞典


彼女ははにかんで手で目を覆っていた.

她害臊地用手捂着眼睛。 - 白水社 中国語辞典

彼女は深い藍色の手織り木綿の衣服をまとっている.

她穿着蓝靛土布衣裳。 - 白水社 中国語辞典

彼はこのテーマについて,実にすらすらと説明した.

他对这个题目,讲得十分流畅。 - 白水社 中国語辞典

旗幟鮮明である,(政治的)立場がはっきりしている.

旗帜鲜明((成語)) - 白水社 中国語辞典

ここで実際的例を挙げて説明しよう.

现在举个实际的例子来说明。 - 白水社 中国語辞典

農村では全面的に生産責任制を実行している.

农村普遍实行着生产责任制。 - 白水社 中国語辞典

両手一面に墨汁がべったりついている.

沾了两手墨汁。 - 白水社 中国語辞典

野営地の周囲には鉄条網が張り巡らされている.

营地周围布满了铁丝网。 - 白水社 中国語辞典

天命によることであって人の自由になるものではない.

由天不由人 - 白水社 中国語辞典

徹夜して答案を調べたので,目が充血した.

因熬夜阅卷,眼睛充满了血丝。 - 白水社 中国語辞典

状況は全面的に掌握している.

情况掌握得全面。 - 白水社 中国語辞典

彼女は本当に命を懸けて貞操を守る娘である.

她真是个贞烈的姑娘。 - 白水社 中国語辞典

加えて、特定の方法が進む順序は、示された対応するステップの順序に厳密に忠実であっても、忠実でなくてもよい。

另外,特定方法进行的顺序可以严格符合或不严格符合所示出的相应步骤的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

P1において、情報が割り当てられている384本のサブキャリア(以下、情報サブキャリアともいう)は、あらかじめ定められた位置(周波数軸上の位置)に配置されている。

在 P1中,被指派了信息的 384个子载波 (下面亦称为信息子载波 )被设置在预定位置处 (频率轴上的位置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、ソーベル値(P)が予め経験的に定められた閾値Thsobel以上であり、且つDiff値(P)が予め経験的に定められた閾値Thdiff以下であるときに、注目画素P(x、y)が無彩色エッジ領域にあると判定するものとした。

这里,索贝尔值 (P)在预先经验地确定的阈值 Thsobel以上,且 Diff值 (P)在预先经验地确定是阈值 Thdiff以下时,判定关注像素 P(x,y)处于中和色边缘区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本発明の第1の実施形態に係る定着温度制御開始の時点を定めるためのデータの一例を示し、(a)は、安定必要時間データの一例を示し、(b)は、所要時間データの一例を示す。

图 12示出了本发明第一实施方式中用于确定开始定影温度控制的时间点的稳定所需时间数据的一个例子,图 13同样示出了所需时间数据的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の通り、MBS35は、大域クロックを使用して、Helloメッセージを受信した時間D2を測定する。

如上所述,MBS 35使用全局时钟在它接收到问候消息时测量时间 D2。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々の兵士は解放の事業のために,(風に吹かれ雨に打たれる→)踏みつけられ痛めつけられる苦しみをことごとくなめてきた.

我们的战士为了解放事业,备尝风吹雨打之苦。 - 白水社 中国語辞典

従って、本実施形態は、全ての面において、例証であって、限定的なものではないと考えられ、本発明の範囲を示すためには、上記説明ではなく、添付の請求項に言及するのが望ましい。

所以希望本发明实施例在所有方面被认为是示例性而不是限制性的,参考附属权利要求书而不是以上描述来表示本发明的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう1つの理由は、発信者が騙されて彼らが意図した音声メールメッセージアカウントにメッセージを残していると信じ込まされているが、実際には異なる音声メールメッセージアカウントにメッセージを残している状況を含む。

另一个原因包括呼叫者被欺骗而相信他们正在想要的语音邮件消息账户上留消息,但实际上是将消息留在不同的语音邮件消息账户上的情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、次のステップS20で、依存関係表示作成部24は、ステップS19で作成した依存関係表示画面を表示させるための表示信号を画面表示部25に対して供給し、画面に表示部25に対して当該依存関係表示画面を表示させる。

在步骤 S20中,依赖性显示生成单元 24向屏幕显示单元 25提供用于显示在步骤S19中生成的依赖性显示屏幕的显示信号,以便在屏幕显示单元 25上显示出依赖性显示屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、次のステップS39で、依存関係表示作成部24は、ステップS38で作成した依存関係表示画面を表示させるための表示信号を画面表示部25に対して供給し、画面表示部25に対して当該依存関係表示画面を表示させる。

在步骤 S39中,依赖性显示生成单元 24向屏幕显示单元 25提供用于显示在步骤S38中生成的依赖性显示屏幕的显示信号,以便在屏幕显示单元 25上显示出依赖性显示屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示された態様の前述の説明は、いかなる当業者も本発明を実施または使用することを可能にするために提供されている。

提供对所揭示的方面的先前描述以使所属领域的技术人员能够制造或使用本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施の形態に係る無線通信システムの受信端で有効チャネルを推定するための手順を示す図である。

图 6是示出根据本发明的示范性实施例的无线通信系统中接收机估计有效信道的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、図面を参照してこの発明の実施形態を説明したが、この発明は、図示した実施形態のものに限定されない。

以上,参照附图来说明了本发明的实施方式,但是本发明不限于图示的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

RLC724は、PDCP708からメッセージ722を受信し、そして配信確認のための要件をメッセージ722が含むか否かを判定する。

RLC 724从 PDCP 708接收消息 722并确定该消息 722是否包含用于递送确认的要求。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に、上述のような本発明による方法を実施するために考えられるステップを全て示す。

图 6显示了实现根据如上所述本发明的方法的所有可能的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態では、説明簡略化のために、関数H()を示す図12の点線のグラフC1は、上述の関数G()と同一に表記している。

在本实施方式中,为了简化说明,与上述函数 G()相同地记载了表示函数 H()的图12的虚线的曲线 C1。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、この発明の実施の形態について説明したが、この発明は上記説明した内容のものに限定されるものではない。

以上,对本发明的实施方式进行了说明,但本发明并不限定于上述所说明的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明を適用した3次元画像表示システムの構成例を示している。

图 1示出了应用了本发明实施例的三维图像显示系统的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明を適用した3次元画像表示システムの構成例を示している。

图 1示出了应用了本发明实施例的 3D图像显示系统的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、本発明の一実施形態にかかる表示装置の構成について説明する。

以下,将对根据本发明实施例的显示设备 100的配置进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は本発明の模範的な実施例が実装されている通信システムを示す。

图 2示出了一种通信系统,其中实施了本发明的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、予測の方法に応じて(1805)、画面内予測処理(1806)および画面間予測処理(1808)を行う。

然后,根据预测的方法 (1805)进行画面内预测处理 (1806)以及画面间预测处理 (1808)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態においては、撮像装置の一例としてデジタルスチルカメラを説明する。

在本实施方式中,将数码相机作为摄像装置的一例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の幾つかの実施形態は、スティッキー領域の割り当て(sticky region allocation)のための方法を提供する。

本发明的某些实施例提供用于粘性区域分配的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の幾つかの実施形態は、スティッキー領域の割り当てのための方法を提供する。

本发明的某些实施例提供用于粘性区域分配的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1および図2で示すシステムによって実行される例示的プロセスを示すフロー図である。

图 3示出图 1和 2中示出的系统执行的示例处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の例示的な一実施形態による、ワイヤレス通信システム100を示している。

图 1描述了根据本发明示例性实施方式的无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の或る実施例が提供され得る例示的な無線ネットワークを示している。

图 1示出在其中可提供本发明的一些实施例的示例性无线网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 804 805 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS