例文 |
「てすとしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
注目のアントレプレナー特集と銘打ってインタービュー記事を掲載したいと考えています。
我想刊登以受到大家关注的企业家为特辑的采访。 - 中国語会話例文集
この撮像システム400は、光学顕微鏡300と、撮像手段としての撮像装置200と、情報処理装置としてのPC(Personal Computer)100とを有する。
图 1中的成像系统400包括光学显微镜300、作为成像装置的成像设备200及作为信息处理设备的个人计算机 (PC)100。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図16を参照して、第4記憶手段として機能するテーブル563が保持しているアプリケーション管理テーブル1601について説明する。
接下来,将参照图 16描述存储在表 563中的应用管理表 1601。 - 中国語 特許翻訳例文集
練習をすることによって完璧に近づくといわれている。
大家都说通过练习可以接近完美。 - 中国語会話例文集
送信エンティティと、受信エンティティとは、例えば、ワイヤレス通信局(例えば、移動局)とすることができ、あるいはケーブルまたはワイヤを経由して通信する固定局とすることができる。
发射实体及接收实体可为 (例如 )无线通信台 (例如,移动台 )或可为经由电缆或电线通信的固定台。 - 中国語 特許翻訳例文集
外国人にとって東京で仕事を探すのは益々難しくなってきている。
对于外国人来说在东京找工作变得越来越难了。 - 中国語会話例文集
従って、3G−CSとLTEとの間において音声サービスが継続する。
因此,语音服务在 3G-CS与 LTE之间被持续。 - 中国語 特許翻訳例文集
リスト送信応答生成部122は、リスト送信要求に基づいてコンテンツリスト131を取得し、取得したコンテンツリスト131を含んだ応答であるリスト送信応答を生成する機能を有するものである。
列表发送响应生成单元 122具有基于列表发送请求获得内容列表 131并且生成包括获得的内容列表 131的列表发送响应的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
出荷されていない商品をリストにまとめました。
我把没有发货的商品总结到单子上了。 - 中国語会話例文集
今回のトレーニングプログラムが無事終了して安堵しております。
这次培训计划能顺利结束我就放心了。 - 中国語会話例文集
相関係数値Kが所定のしきい値Kth以下であると判定すると、ステップS1230に進む。
如果判定为相关系数值 K小于等于预定阈值 Kth,则进入步骤 S1230。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのイタリアンレストランではサラダとしてカポナータを出している。
那家意大利餐厅作为沙拉提供Caponata。 - 中国語会話例文集
山の姿がぼんやりとして,遠くの高楼は見えつ隠れつしている.
山色依稀,远处楼台若隐若现。 - 白水社 中国語辞典
残念なことに、彼女はウイルスに感染している。
很遗憾,她感染上了病毒。 - 中国語会話例文集
その思い出をだんだんと忘れていくでしょう。
我会渐渐忘记那份回忆吧。 - 中国語会話例文集
公園(花園・幼稚園)の様子がきちんとしている.
园容整洁 - 白水社 中国語辞典
それは、管理プロトコルとしてTR−69を利用する。
其使用 TR-69作为管理协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM112は、CPU111のワーキングメモリ等として機能する。
RAM112作为 CPU111的工作存储器 (working memory)等发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらにクライアント装置3としても機能する。
另外,装置 A充当客户端装置 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
写真を撮られることに慣れています。
我习惯了被拍照。 - 中国語会話例文集
あなたと知り合えて本当に幸せです。
能认识你真的很幸福。 - 中国語会話例文集
私は交互進行ゲームがとても得意です。
我对于序贯博弈很在行。 - 中国語会話例文集
彼女は自分が特別でかわいいと自覚しています。
她意识到了自己又特别又可爱。 - 中国語会話例文集
あなた方と出会えて本当にうれしかったです。
我真的很开心能见到你们。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげでテストでいい点数がとれました。
对亏了你我考试考得不错。 - 中国語会話例文集
彼は、私にとっては最も尊敬できる上司です。
他是对于我来说最尊敬的上司。 - 中国語会話例文集
彼は、私にとって最も尊敬できる上司です。
他是对于我来说最尊敬的上司。 - 中国語会話例文集
私が周囲に自慢できるとても大切な人です。
你是我能向周围人炫耀的非常重要的人。 - 中国語会話例文集
その内容を検討しているところです。
我正在研究那个的内容。 - 中国語会話例文集
あなたと連絡が取れて嬉しいです。
我很高兴能联系上你。 - 中国語会話例文集
熱い討論を交わせることを期待しています。
我期待着进行热烈的讨论。 - 中国語会話例文集
我々は人生において最も楽しめることをする。
我们要做人生中最能享乐的事。 - 中国語会話例文集
時折日本に来てくれると嬉しいです。
希望你能时常来日本就好了。 - 中国語会話例文集
あなたはとても素晴しい先生です。
您是很优秀的老师。 - 中国語会話例文集
ジョンと友達に戻れてうれしいです。
能和约翰回到朋友的关系很开心。 - 中国語会話例文集
今彼らと直接連絡を取ってほしいですか?
你想让我现在就和他们直接联系吗? - 中国語会話例文集
花子とジェーンにこの事を話しておきます。
我会和花子和简说这件事。 - 中国語会話例文集
今度、友達と会えるのを楽しみに待っています。
我正非常的期待和朋友的下次的相见。 - 中国語会話例文集
今は休養を取ることを一番大事にしています。
我现在认为休养是最重要的事。 - 中国語会話例文集
この議題を英語で討論するのはとても難しい。
这个论题用英语讨论起来很难。 - 中国語会話例文集
あなたにまた連絡を取ることができて嬉しいです。
我很高兴能再次和你取得联络。 - 中国語会話例文集
それを本当にしたいと思っていますか?
你真的想做那个吗? - 中国語会話例文集
控えのメンバーとして登録する。
作为替补成员登记注册。 - 中国語会話例文集
田中先生はとても優しい人です。
田中老师是非常温柔的人。 - 中国語会話例文集
今あなたとチャットができて、大変うれしいです。
现在能和你聊天我非常高兴。 - 中国語会話例文集
ドバイに行くことを検討してみます。
探讨去迪拜的事情。 - 中国語会話例文集
このことを他の人に相談してもいいですか?
能和别人谈谈这件事吗? - 中国語会話例文集
ご快諾頂きまして本当にありがとうございます。
感谢您的欣然接受。 - 中国語会話例文集
何とか和解できる方途を模索しております。
努力寻找着能够和解的方法。 - 中国語会話例文集
その出来事に関してはブログで見ることが出来ます。
关于那件事情可以去看博客。 - 中国語会話例文集
例文 |