意味 | 例文 |
「てだり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25186件
車台はとても丈夫である,がっしりしている.
车架子挺硬棒。 - 白水社 中国語辞典
新しい政策を段取りを踏まえて推し進めて行く.
有步骤地推行新的政策 - 白水社 中国語辞典
教えて長年になり,多くの青年を育てた.
教学有年,培养了许多青年。 - 白水社 中国語辞典
(死んだ馬を仮に生きてる馬と見なして治療する→)あくまで望みを捨てず手段を講じる.
死马权当活马医。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この時点で、行58Kは、FECブロック50の最後の行であるため、インターリーブ順序の次の行は、第1の行である、行58Aである。
此时,因为行 58K是 FEC块 50中的最后一行,所以交织次序中的下一行是第一行,行 58A。 - 中国語 特許翻訳例文集
結婚はただ一方が同意するだけではだめで,双方が同意してこそ成立するものである.
结婚只有单方同意还不行,必须双方自愿才行。 - 白水社 中国語辞典
2年間中国語を学んだが,せいぜい簡単な会話を聞いて理解できるだけだ.
学了两年汉语,至多只能听懂简单的对话 - 白水社 中国語辞典
ご病気の具合はいかがですか。遠く離れているため、ただただ心配するばかりです。ご自愛のほどお祈りしております。
你的病怎么样了?因为相隔甚远,只能为您担心。希望您能保重。 - 中国語会話例文集
1つの例において、FLCSは、移動体端末の間で、排他的に割り当てられており、高いOTAリソース利用効率を持っている。
在一个示例中,FLCS被排他地分配给移动终端并且具有高OTA资源利用效率。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたがこの前出してくれた料理の作り方を教えて欲しい。
我想让你教我做你之前做给我的菜的方法。 - 中国語会話例文集
彼らが葬式を出すときのしきたりに従ってすべてそのとおりやった.
按照他们发送死人的一套程式全照办过了。 - 白水社 中国語辞典
あの野生のフジは石と石の間に根を張りとてもしっかりしている.
那野藤的根扎在石缝里十分牢固。 - 白水社 中国語辞典
私は借金をすっかり返して,誰からも金を借りていない.
我把债都还清了,不欠谁的钱。 - 白水社 中国語辞典
彼の帽子は一方に傾いており,体は土やほこりにまみれている.
他的帽子侧在一边儿,满身是泥土灰尘。 - 白水社 中国語辞典
あの娘は目鼻立ちが整っていて,とてもきりっとしている.
那个姑娘眉清目秀,挺俊气。 - 白水社 中国語辞典
彼は壇上に立って,その態度はとても落ち着いており,平然としている.
他站在台上,态度那么从容、自然。 - 白水社 中国語辞典
明日は健康診断がありますので、今晩は何も食べないようにしてください。服用中の薬は全て持参してください。
因为明天有体检,今天晚上请不要进食任何食物。请把现在服用的药全都带来。 - 中国語会話例文集
雨の日の運転はよりいっそう心配だ。
下雨天开车更加担心。 - 中国語会話例文集
私たちはその喫茶店でおしゃべりを楽しんだ。
我們在那家咖啡廳聊得很開心 - 中国語会話例文集
確かりほは海鮮が苦手だったよね?
我记得好像里穗不喜欢吃海鲜对吧? - 中国語会話例文集
彼女がこのクローズドテリトリーの責任者だ。
她是这个封闭式销售区域的负责人。 - 中国語会話例文集
すっかり相手のペースにはめられた気分だ。
已经完全和对方在一起的心情。 - 中国語会話例文集
休みには家族で墓参りに行く予定だ。
休息时候打算全家一起去扫墓。 - 中国語会話例文集
もし、不明な点がありましたらご連絡ください。
如果有不明白的地方的话请您联系我。 - 中国語会話例文集
すぐに転職するか未だに分かりません。
我还不知道会不会马上换工作。 - 中国語会話例文集
本格的に自分を売りだしはじめた。
我动真格地开始推销自己。 - 中国語会話例文集
私も素敵なしきたりだと思うわ。
我也认为是非常好的规矩。 - 中国語会話例文集
不明点がありましたら、連絡ください。
如果有不明白的地方的话,请联系我。 - 中国語会話例文集
遊園地に行くよりも建物を見る方が好きだ。
我比起去游乐场更喜欢看建筑物。 - 中国語会話例文集
この湾はディンギーでセーリングするには理想的だ。
這個海灣很適合滑小舟。 - 中国語会話例文集
ご丁寧に対応いただき誠にありがとうございます。
真诚感谢您周到的接待。 - 中国語会話例文集
天気は曇りだった、でも楽しかった。
虽然是阴天,但是很开心。 - 中国語会話例文集
昨日送る予定だった返品情報はありましたか?
有预定昨天发送的退货信息吗? - 中国語会話例文集
論文はまだ提出期限ではありません。
论文提交还没到期。 - 中国語会話例文集
聴衆は批判的になりがちだ。
听众容易变得带有批判性… - 中国語会話例文集
ねぇ、中国料理をテイクアウトしたんだけど。
喂,本来打包了中国菜的。 - 中国語会話例文集
彼女が天国へ行けるようにお祈りください。
请祈祷她能上天堂。 - 中国語会話例文集
私たちは頂点に登り詰めることができるはずだ。
我们应该能够登上山顶的。 - 中国語会話例文集
まだその手荷物は見つかりません。
那个随身物品还没找到。 - 中国語会話例文集
私の来週の予定はまだ分かりません。
我还不知道我下周的计划。 - 中国語会話例文集
私は本格的に自分を売りだしはじめた。
我很认真的开始推销自己。 - 中国語会話例文集
ヘリウム4はヘリウムの最も一般的な形態だ。
氦-4是氦最常见的形态。 - 中国語会話例文集
まだタイに行く予定はありません。
我还没有去泰国的计划。 - 中国語会話例文集
未だにタイに行く予定はありません。
我还没有去泰国的计划。 - 中国語会話例文集
英語は苦手だけど頑張りたいです。
我不擅长英语但想努力学。 - 中国語会話例文集
魚釣り以外の目的で使用しないでください。
请不要用于钓鱼之外的活动。 - 中国語会話例文集
こだわりのお茶ティーバッグ商品のご紹介。
独特的茶包商品的介绍。 - 中国語会話例文集
根本的に見直す必要がありそうだ。
看起来需要从根本上重新考虑。 - 中国語会話例文集
彼は、やり手のワンマン経営者だ。
他是能干的独断管理者。 - 中国語会話例文集
ご丁寧にメールをいただきありがとうございます。
感谢您细心地给我发了邮件。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |