「てだり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てだりの意味・解説 > てだりに関連した中国語例文


「てだり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25186



<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 503 504 次へ>

リュックサックを下ろして,体が楽になった.

背包放下来,松松快快。 - 白水社 中国語辞典

この種のじゅうたんは柔らかくて弾力性もある.

这种地毯又软又有弹性。 - 白水社 中国語辞典

会談を通じて両者間の紛争を解決する.

通过谈判解决双方纠纷。 - 白水社 中国語辞典

我々は大森林の中で道を捜し求めていた.

我们在大森林里探寻着道路。 - 白水社 中国語辞典

この方法は(通用しない→)支障があって行なえない.

这个办法行不通。 - 白水社 中国語辞典

イギリスは長い間インドを統治していた.

英国统治了印度很多年。 - 白水社 中国語辞典

一致団結して,共に外国の侵略を防ぐ.

团结一致,共御外侮。 - 白水社 中国語辞典

再び勝利を得る希望を抱くことは極めて難しい.

万难再有莸胜的希望。 - 白水社 中国語辞典

党を奪い権力を奪うことを企てる.

妄图篡党夺权 - 白水社 中国語辞典

君をリーダーにして突撃隊を編成する.

以你为首组成突击队。 - 白水社 中国語辞典


理屈が通らず言葉に詰まる,答えに詰まって押し黙る.

哑口无言((成語)) - 白水社 中国語辞典

この問題は既にちゃんと処理してしまった.

这个问题已经处理下去了。 - 白水社 中国語辞典

両方の目を横目にしてにらむや否や大声でわめき出す.

两眼一斜楞就嚷起来。 - 白水社 中国語辞典

兄弟‘单位’がしょっちゅう協力し合っている.

兄弟单位经常协作。 - 白水社 中国語辞典

決議が成立すれば,断固として執行せねばならない.

一成决议,就须坚决执行。 - 白水社 中国語辞典

理屈が通らず言葉に詰まる,答えに詰まって押し黙る.

哑口无言((成語)) - 白水社 中国語辞典

台所からたくさんの煙がふわふわと流れて来る.

从厨房飘来不少烟。 - 白水社 中国語辞典

台所は湯気・煙がもうもうとしている.

厨房里烟雾腾腾。 - 白水社 中国語辞典

誰でも法律に従って事を運ぶべきである.

谁都应该依法办事。 - 白水社 中国語辞典

多くの問題について理解が生半可である.

对许多的问题一知半解 - 白水社 中国語辞典

住所は封筒の左肩に刷ってある.

地址印在信封左上角。 - 白水社 中国語辞典

今年は300万の利益を出すことを見積もっている.

今年估计赢利三百万。 - 白水社 中国語辞典

彼はあらゆる手段を考えて利益を求める.

他想尽一切办法营利。 - 白水社 中国語辞典

敵の侵略に手ひどく打撃を与える.

有力地打击敌人的侵略。 - 白水社 中国語辞典

植林して間もない若い林を保護する.

保护幼林 - 白水社 中国語辞典

帳締めした後になって,残高がどのくらいかわかる.

结账后,才知道余额有多少。 - 白水社 中国語辞典

彼女の体つきは釣合がとれている.

她的身材很匀称。 - 白水社 中国語辞典

青年の体には旺盛な活力を宿している.

青年人身上蕴蓄着旺盛的活力。 - 白水社 中国語辞典

青年の体には旺盛な活力を宿している.

青年人身上蕴蓄着旺盛的活力。 - 白水社 中国語辞典

資料の中から幾つかの典型的事例を選び出す.

从材料中摘几则典型事例。 - 白水社 中国語辞典

今朝,匪賊が双竜川に来て,強奪を行なった.

今天早晨,胡子到双龙河找邪火。 - 白水社 中国語辞典

これらの問題にはすべて配慮すべきである.

这些问题都应当照顾。 - 白水社 中国語辞典

両国の間には真摯な友情が打ち立てられた.

两国之间建立了真挚的友谊。 - 白水社 中国語辞典

バリッという春雷のとどろきが,大地を揺るがせている.

一声春雷,震撼着大地。 - 白水社 中国語辞典

サイダーを氷の中に入れてちょっと冷やす.

把汽水放在冰块里镇一镇。 - 白水社 中国語辞典

これらの理由はすべてたいへん正大である.

这些理由都很正大。 - 白水社 中国語辞典

これは極めて正大な理由である.

这是极为正大的理由。 - 白水社 中国語辞典

両者の間には一定の内在的関係がある.

两者之间有一定的内在联系。 - 白水社 中国語辞典

枝接ぎを行なって,品種改良する.

进行枝接,改良品种。 - 白水社 中国語辞典

指示に基づいてこの問題を処理する.

按照指示处理这个问题。 - 白水社 中国語辞典

良心に背く手段を用いて金をもうける.

赚黑心钱 - 白水社 中国語辞典

先生は特にクラスの規律の問題について話された.

老师着重讲了班级的纪律问题。 - 白水社 中国語辞典

彼は立派な演壇に登って行った.

他走上了非常尊严的讲坛。 - 白水社 中国語辞典

南向きに立っていると,左は東,右は西である.

朝南站着,左是东,右是西。 - 白水社 中国語辞典

左側右側はすべて高い山である.

左右全是高山。 - 白水社 中国語辞典

図11を参照すれば、第1のセルでパイロット信号が割り当てられた資源要素に第2のセル及び第3のセルはヌルREを割り当て、第1のセルからの干渉量を効果的に測定することができる。

参考图 11,第二小区和第三小区将空 RE分配给从第一小区分配了导频信号的资源元素,从而有效地测量来自第一小区的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第2のセルでパイロット信号が割り当てられた資源要素に第1のセル及び第3のセルはヌルREを割り当て、第2のセルからの干渉量を効果的に測定することができる。

此外,第一小区和第三小区将空 RE分配给从第二小区分配了导频信号的资源元素,从而有效地测量来自第二小区的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

MHLテーブル700に値を入れるプロセス(1910)は、「ツリーソース」列602のすべてのエントリ(行624〜行662)が処理されるまで続行する(1932)。

对 MHL表 700填入数值的过程 (1910)继续进行直到“树源”列 602的所有项目 (行 624至行 662)的处理完毕 (1932)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明による方法の1つの好適例によれば、2行のバイトを利用し、残りの行のバイトは捨てる。

根据本发明性方法的一个实施例,使用两行的字节并且丢弃剩余行的字节。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、車両9の前方左側の領域LA1は、フロントカメラ51及び左サイドカメラ53で重複して撮影可能な領域である。

具体而言,车辆 9的前方左侧的区域 LA1是前置摄像机 51及左侧摄像机53可重复摄影的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 503 504 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS