意味 | 例文 |
「てつき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2313件
月に代わってお仕置きよ。
代替月亮来惩罚你。 - 中国語会話例文集
3月はとても忙しいです。
三月份很忙。 - 中国語会話例文集
4月1日に異動してきました。
4月1号调到这里来了。 - 中国語会話例文集
今夜も月が輝いています。
今天晚上的月亮也很闪亮。 - 中国語会話例文集
帳簿を突き合わせて調べる.
查对账目 - 白水社 中国語辞典
紙を突き破って穴を開ける.
把纸杵个窟窿。 - 白水社 中国語辞典
蛇が袋を突き破って逃げた.
蛇拱出口袋跑了。 - 白水社 中国語辞典
空には明るい月が懸かっている.
天上挂着一轮明月。 - 白水社 中国語辞典
この月の支出は超過している.
这个月的开支过头了。 - 白水社 中国語辞典
(日の数で数えて9つ)九日,9日.
九天 - 白水社 中国語辞典
彼は長い年月仕事をしている.
他工作年月很久。 - 白水社 中国語辞典
おどおどして落ち着きがない.
局促不安((成語)) - 白水社 中国語辞典
灯火が尽きようとしている.
灯火阑珊 - 白水社 中国語辞典
子供が生まれて満1か月になった.
孩子满月了。 - 白水社 中国語辞典
月の光が寒々としている.
月光凄清。 - 白水社 中国語辞典
命数が尽きようとしている.
气数将尽 - 白水社 中国語辞典
月が冷たくさえ渡っている.
月色清寒 - 白水社 中国語辞典
下弦の月がゆっくりと出て来た.
下弦月姗姗出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に3か月失そうしている.
他已经失踪了三个月。 - 白水社 中国語辞典
李伯父さんに付き添って行きなさい.
你送送李大伯。 - 白水社 中国語辞典
身辺に付き添って世話をする女中.
贴身丫头 - 白水社 中国語辞典
彼は太って腹が突き出た.
他胖得肚子都挺起来了。 - 白水社 中国語辞典
巨峰が突兀としてそそり立つ.
巨峰突兀而立。 - 白水社 中国語辞典
5年もの長い年月が隔たっている.
相隔五年之久 - 白水社 中国語辞典
声を立てようものなら突き殺すぞ!
你要响,我就戮死你! - 白水社 中国語辞典
出発期日は目前に迫っている.
行期在即 - 白水社 中国語辞典
私は1か月休みを取っていない.
我一个月没得休息。 - 白水社 中国語辞典
私の声はかれて半月になる.
我的嗓子哑了半个月了。 - 白水社 中国語辞典
月が雪の上に映えている.
月光映射在雪地上。 - 白水社 中国語辞典
ハス池に月の光がさしている.
荷塘月色 - 白水社 中国語辞典
宇宙船が人を乗せて月へ行く.
飞船载着人上了月球。 - 白水社 中国語辞典
展覧(展示)期間は1か月である.
展期为一个月。 - 白水社 中国語辞典
子供が月足らずで生まれて来た.
孩子不足月就生下来了。 - 白水社 中国語辞典
お問い合わせにつきまして下記に連絡をさせていただきます。
关于咨询我们将联系下述地址。 - 中国語会話例文集
この道をまっすぐ行って、つきあたりを右に曲がってください。
请你沿着这条路笔直走,走到底之后右拐。 - 中国語会話例文集
つきましては、別紙にてご了承をいただきたく思います。
另外,想请您在另外一张纸上给予同意。 - 中国語会話例文集
パスワードにつきましては、後ほど別のメールにてご連絡いたします。
关于密码,稍后将另外发送邮件。 - 中国語会話例文集
ご要望の記事につきましては、弊社が権利を保有しておりません。
对于您要求的报道,本公司没有权利。 - 中国語会話例文集
10月と11月については、2ヶ月連続でノルマを達成できておりません。
10月和11月连续两个月都没有完成指标。 - 中国語会話例文集
該当の商品につきましては、国内のみの販売となっております。
该商品只在国内销售。 - 中国語会話例文集
今回のご依頼分につきましては2回に分けて納品致します。
对于这次的委托将会分两次交货。 - 中国語会話例文集
彼はそれに気がつき、慌てて駆け寄り、その少年に謝りました。
他注意到了那个,慌忙地跑过去向那个少年道歉了。 - 中国語会話例文集
彼はごろつきが自分を殴りに来るのが怖くて,身を隠してしまった.
他怕流氓来打他,所以躲起来了。 - 白水社 中国語辞典
腕前は生まれつきのものでなくて,学び鍛えて作り出すものだ.
本领不是天生的,是学习锻炼出来的。 - 白水社 中国語辞典
彼らは表情や言葉つきによって自分の尊厳を保っている.
他们仗着作派去维持自己的尊严。 - 白水社 中国語辞典
この留め飾りつきのカーテンは2枚一組で売られている。
这个带窗帘系带的窗帘两个一组出售。 - 中国語会話例文集
それから、9日はガイドつきの市内バスツアーを手配してもらえますか。
还有,你能安排9号有导游的市内巴士旅行吗? - 中国語会話例文集
発送につきましては、注文後1週間程度かかります。
订购后,发送会需要一周左右的时间。 - 中国語会話例文集
お支払いにつきましては、銀行送金、または小切手でお願いいたします。
请通过银行汇款或者支票支付。 - 中国語会話例文集
詳細につきましては同封の「手引書」をご確認下さい。
详细的内容请确认一同发过去的说明书。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |