意味 | 例文 |
「てづる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7397件
自信を持って、負け続けると思い込んではいけない。
要有自信,不能一心想着会输下去。 - 中国語会話例文集
それを箱詰めして送ることはできますか?
能将那个进行装箱发送吗? - 中国語会話例文集
彼はその別れを心に留め続けている。
他对那次分离念念不忘。 - 中国語会話例文集
ABC会社は巨額の利益をもたらし続けている。
ABC公司一直持续获取着巨额利润。 - 中国語会話例文集
私はあなたが前進し続けていることが嬉しいです。
我很开心你继续前进。 - 中国語会話例文集
前付けは普通ローマ数字でページ数が振られている。
目录一般是以罗马数字分配页数。 - 中国語会話例文集
私は10年間タバコを吸い続けている。
我抽了10年烟。 - 中国語会話例文集
私は彼がそれに気付いてるかどうか分からない。
我不知道他有没有注意到那个。 - 中国語会話例文集
我が社はずっと赤字が続いている。
我们公司持续亏损。 - 中国語会話例文集
私たちはその作業を続けている。
我们正继续着那项作业。 - 中国語会話例文集
この砂糖漬けは果物とナッツでできている。
这个蜜饯是由水果和坚果做的。 - 中国語会話例文集
他の人に対して気遣いができるようになった。
我变的可以注意到其他的人了。 - 中国語会話例文集
それは私にあることを気付かせてくれた。
你注意到我也有那个东西了。 - 中国語会話例文集
それは単純な仮説に基いている。
那个是基于单纯的假说。 - 中国語会話例文集
ここのところ、親の介護が続いている。
只要我在这,就会继续照顾我的父母。 - 中国語会話例文集
行方不明の船人の捜索が続いている。
持续搜索失踪的船客。 - 中国語会話例文集
彼は地元の瓶詰会社で働いている。
他在家乡的装瓶公司工作。 - 中国語会話例文集
中国語の勉強は続けているよ。
在持续学习汉语中哦。 - 中国語会話例文集
造血組織は骨髄の中に位置している。
造血组织位于骨髓中。 - 中国語会話例文集
彼女は夫が浮気していることに敏感に気付いた。
她敏感地察觉到丈夫出轨了。 - 中国語会話例文集
大判の新聞の発行部数は減り続けている。
宽页报纸的发行量在不斷減少 - 中国語会話例文集
ここ何日か寒い日が続いている。
这几天持续着很冷的天气。 - 中国語会話例文集
このところ熱い日が続いている。
这个时期炎热的日子正在持续。 - 中国語会話例文集
外出するときは鍵を預けてください。
外出的时候请把钥匙交到这里。 - 中国語会話例文集
80歳代の人の数は増え続けている。
80多岁的人的数量在持续增长。 - 中国語会話例文集
これらのデータを関連付けて記憶する。
把这些数据联系起来记。 - 中国語会話例文集
日付について入力後、納期回答する。
在输入了日期之后,回答缴纳期限。 - 中国語会話例文集
働きながら研究を続けている。
我一边工作一边继续研究。 - 中国語会話例文集
幼稚園の保母に子供を預けている。
把孩子托给幼儿园的女老师。 - 中国語会話例文集
所定の手続きで支払処理をする。
以规定的手续进行支付。 - 中国語会話例文集
ブログを続けるか考えています。
我在想要不要继续写博客。 - 中国語会話例文集
みなさんが成長し続けることを願っています!
我希望大家能继续成长。 - 中国語会話例文集
小学生さえ堆肥作りをやっているではないか.
小学生不是也闹着积肥呀? - 白水社 中国語辞典
荷物取扱所には多くの荷物が預けてある.
行李房存了很多行李。 - 白水社 中国語辞典
彼らは国作りに貢献しようと発憤している.
他们发奋要为国家建设做出贡献。 - 白水社 中国語辞典
この夏明翰を殺しても,まだ後に続く者がいる.
杀了夏明翰,还有后来人。 - 白水社 中国語辞典
この報道の言葉遣いは生き生きしている.
这篇报导的语言很活泼。 - 白水社 中国語辞典
最初はめまいを感じ,続いて吐いたり下したりする.
初感头晕,继又吐泻。 - 白水社 中国語辞典
何羽かのタカが上空を力強く旋回している.
几只苍鹰在高空矫健地盘旋。 - 白水社 中国語辞典
その事をやり終えたら,続けてこの事をやる.
干完了那个,接茬儿干这个。 - 白水社 中国語辞典
彼は辛抱強くこの問題を思索している.
他苦苦地思索着这个问题。 - 白水社 中国語辞典
3日続けて雨が降り,道はすっかりぬかるんだ.
连下了三天雨,地上都是烂泥。 - 白水社 中国語辞典
続けて何度か呼んだが答える人はいなかった.
连喊了几声也没人答应。 - 白水社 中国語辞典
この金は銀行に預けておくと死に金になる.
这钱存在银行里会撂死的。 - 白水社 中国語辞典
戦禍は毎年打ち続き,世の中は乱れて離れ離れになる.
兵祸连年,天下乱离。 - 白水社 中国語辞典
このところ,梅雨の雨が綿々と降り続いている.
这些天来,梅雨绵绵。 - 白水社 中国語辞典
口をもぐもぐさせて話を続けることができない.
嗫嚅地说不下去 - 白水社 中国語辞典
主観に頼って事を運ぶと,必ず行き詰まる.
凭主观办事,一定会碰壁。 - 白水社 中国語辞典
主観によって事を運ぶときっと行き詰まる.
凭主观办事一定会碰钉子。 - 白水社 中国語辞典
この文章の言葉遣いはあまりにも誇張している.
这篇文章的语言太铺张。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |