意味 | 例文 |
「ててはは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
地下党は監獄を襲撃し,同志たちを救出しようとしていた.
地下党准备劫狱,救出同志们。 - 白水社 中国語辞典
彼は工場の懸案になっていた困難な問題をすっかり解決した.
他把厂里的老大难问题全部解决了。 - 白水社 中国語辞典
赴任して3年ずっと業績が並だったので,彼は解任された.
由于上任三年后一直业绩平平,他被解职了。 - 白水社 中国語辞典
彼は人が自分のことをどう思っているかなど一向に気にしない.
他并不介意别人对自己有什么看法。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたに本を何冊かお借りしたいが,貸していただけますか?
我想跟借几本书,你借不借? - 白水社 中国語辞典
彼は会議が嫌いなので,口実を設けてその場を逃れた.
他讨厌开会,所以就借故走了。 - 白水社 中国語辞典
彼は失恋した様子を装って,彼女の同情を引こうとした.
他假装失恋的样子,借以引起她的同情。 - 白水社 中国語辞典
この小説は筋がよくまとまっており,少しのむだもない.
这部小说情节非常紧凑,一点也不松散。 - 白水社 中国語辞典
私の任務は差し迫っているので,先を急がなければいけない.
我的任务紧迫,必须抓紧时间。 - 白水社 中国語辞典
この言葉の意味はあの言葉よりいっそう深まっている.
这句话的意思比那一句更进了一层。 - 白水社 中国語辞典
このたびの訪問を通して,両国の関係は更に一歩前進した.
通过这次访问,我们两国的关系又向前进了一步。 - 白水社 中国語辞典
目標が既に決まったから,我々はそれぞれ分かれて出発しよう.
目标已定,我们就分头进发。 - 白水社 中国語辞典
人類が猿から人に進化するまでには長い長い時間を経ている.
人类从猿进化到人,经历了一个漫长的时期。 - 白水社 中国語辞典
話し合いの真っ最中に,外から人が1人入って来た.
正议论间,从外边走进一个人来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は仕事がすばらしいので,何年かのうちに連続して進級した.
她工作出色,几年内连续晋级。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔の傷跡は近くから見てやっと見つけることができる.
他脸上的伤疤近看才看得出来。 - 白水社 中国語辞典
陽朔県境に近くなって,川の景色はますます秀麗である.
近阳朔县境了,江上的景色越发秀丽。 - 白水社 中国語辞典
悪習に染まった人々は飲み食いや遊びのことばかり考えている.
那些浸透恶习的人只想吃喝玩乐。 - 白水社 中国語辞典
私が責任を全うしさえすれば,むだに生きているということにはならない.
只要我尽责,就不是自活着。 - 白水社 中国語辞典
学生たちが紛争を起こし,当局は平静を失っている.
学生们闹起学潮,使当局惊诧不已。 - 白水社 中国語辞典
私は恐怖の気持ちを抱いて恐ろしい一夜が過ぎるのを待った.
我怀着惊恐的心情熬过了可怕的一夜。 - 白水社 中国語辞典
人々はこの子供がずば抜けた才能を持っていることに感心させられた.
人们惊奇这个孩子有超人的才华。 - 白水社 中国語辞典
6歳の子供が立派な習字が書けるのを見て,皆は舌を巻いた.
看到六岁的孩子能写一手好毛笔字,大家都很惊叹。 - 白水社 中国語辞典
幼子はびっくりして,泣きながら母さんの胸に抱きついた.
宝宝受了惊吓,哭着扑到妈妈的怀里。 - 白水社 中国語辞典
彼は驚きの表情で目前の一部始終を見つめていた.
他惊疑地望着眼前发生的一切。 - 白水社 中国語辞典
庭にはきらきらと光るブドウがたわわにぶら下がっている.
院子里挂满了晶莹的葡葡。 - 白水社 中国語辞典
数年の努力を経て,私たちはやっと任務を全うした.
经过几年的努力,我们才完成了任务。 - 白水社 中国語辞典
端午の節句に,彼らは岸の上に集まって龍船の競漕を見物する.
端阳佳节,他们挤在岸上看龙舟竞渡。 - 白水社 中国語辞典
国際貿易市場で,各国の競争は極めて熾烈である.
在国际贸易市场上,各国竞争得十分激烈。 - 白水社 中国語辞典
彼はとうとう久しく敬慕していた老書道家に会った.
他终于见到了久已敬慕的老书法家。 - 白水社 中国語辞典
私は非常にあなたの学習への意気込みに敬服しております.
我非常敬佩你的学习精神。 - 白水社 中国語辞典
さすが彼は熟練工だけあって,どんな仕事でもこなせる.
他究竟是个老工人,什么活都会干。 - 白水社 中国語辞典
文化大革命中彼は引っ張り出されてつるし上げられたことがある.
文革中他被揪斗过。 - 白水社 中国語辞典
彼はまた用人棒たちをかき集めて会場の秩序をかき乱した.
他又纠合了打手们扰乱会场秩序。 - 白水社 中国語辞典
彼女は物思いにふけりながら,長らくベッドのへりに腰を下ろしていた.
她沉思着,久久地坐在床前。 - 白水社 中国語辞典
解放前に彼は既にもう中学で国語国文を教えていた.
解放以前他就在中学里教语文。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして来たかと思うとすぐ慌ただしく出かけるのか?
你怎么才来到就慌着走? - 白水社 中国語辞典
任務が緊急であるから,私は日時を繰り上げて駆けつけた.
因为任务紧急,我就提前赶来了。 - 白水社 中国語辞典
[ほかならぬ]このようにして,我々はもう二度と顔を合わさなかった.
就是这样,我们再也没有见面。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも災難に遭った戦友を救出しなくてはならない.
一定要救出遇难战友。 - 白水社 中国語辞典
たとえ私が身を粉にしても,君たちの命は救えない.
我就是粉身碎骨,也救不活你们了。 - 白水社 中国語辞典
(目を上げて見ると肉親は一人もいない→)寄る辺のない身の上である.
举目无亲((成語)) - 白水社 中国語辞典
芝居の巡業がやって来たので,村人たちは皆集まった.
一个剧团来巡回演出,村里人都聚拢来了。 - 白水社 中国語辞典
政府は各地から送られて来た義捐金を被災民に分配した.
政府把各地送来的捐款分发给灾民。 - 白水社 中国語辞典
鋼が軟らかすぎて,何日も使わないうちに刃が丸くなる.
钢口太软,用不了几天就得卷刃。 - 白水社 中国語辞典
彼は,一切が変わり,河の水さえ楽しく歌っているかのように感じた.
他觉得一切都变了,仿佛江水也在欢唱。 - 白水社 中国語辞典
彼は辺境へ行って辺境建設を支援する決心をした.
他决心去边疆支援边疆建设。 - 白水社 中国語辞典
ガチャンと電話が切れて受話器は声一つ聞こえなくなった.
“喀嚓”话筒里无声无息了。 - 白水社 中国語辞典
スイカの種の皮が喉に張りついて吐き出せなくなった.
西瓜子皮贴在嗓子上咯不出来了。 - 白水社 中国語辞典
まず先生に処方せんを書いてもらわねば,我々は薬をもらえない.
要先让大夫开方,我们才能拿药。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |