意味 | 例文 |
「ててはは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼はやり繰りしてうまく暮らし,これまで借金をしたことがない.
他精打细算过日子,从不拉账。 - 白水社 中国語辞典
君はひどくだらしない,ぼろ靴やぼろ靴下を,こんなにちらかしておくの?
你可太邋遢了,破鞋,烂袜子,就这么摆着? - 白水社 中国語辞典
去年彼に会った時,彼の体はまだとても丈夫であった.
去年我见他时,他的身体还挺壮实来。 - 白水社 中国語辞典
ダンスの何が面白いのだ,私はどうあっても参加しないよ!
跳舞有什么来头,我才不参加呢! - 白水社 中国語辞典
2つの友好都市間のつきあいは日増しに頻繁になっている.
两个友好城市之间的来往日趋频繁。 - 白水社 中国語辞典
皆が真剣になってやれば,4つの近代化はきっと望みがある.
大家都来真格的,四个现代化准有希望。 - 白水社 中国語辞典
自分が間違ったのに,人のせいにするなんて,それはよくない.
自己错了,还赖别人,这就不对了。 - 白水社 中国語辞典
当時,彼は(衣服がぼろぼろで→)ぼろをまとい,やせて骨と皮だけであった.
那时候,他可以说是衣衫褴褛,骨瘦如柴。 - 白水社 中国語辞典
この大学は北京大学をモデルとして建設された.
这所大学是以北京大学为蓝本建立起来的。 - 白水社 中国語辞典
江南地方ではしょっちゅう川の泥をさらって田の肥やしにする.
江南常罱河泥肥田。 - 白水社 中国語辞典
私はとても会いに行きたいのだが,ずっと時間がとれない.
我很想去看,却老是抽不出时间来。 - 白水社 中国語辞典
夜がひどく更けてからも,彼は隣の家からの笑い声を聞いた.
老晚老晚的时候,他还听见隔壁人家传来的笑声。 - 白水社 中国語辞典
おれは無学な者だから,思ったことを何でも言ってしまうのだ.
兄弟是个老粗,有什么说什么。 - 白水社 中国語辞典
あなたは今日また何か珍しい物を持って来られたか?
老哥,您今儿又带什么新鲜的来啦? - 白水社 中国語辞典
お前のやったこの事は,私のメンツをすっかりなくしてしまった.
你干的这件事,把我的老面子都丢尽了。 - 白水社 中国語辞典
お年寄りたちはしょっちゅう公園へ行って太極拳をする.
老人们常到公园去打太极举。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたの弟子になりたい,どうか私を生徒にしてください.
我拜你作老师,请收下我这个学生吧。 - 白水社 中国語辞典
この子はとてもまじめで,一言もうそを言ったことがない.
这个孩子挺老实,从不说一句假话。 - 白水社 中国語辞典
どうぞ私どもに代わってお宅様の母上によろしくお伝えください.
请你代我们问你家老太太好。 - 白水社 中国語辞典
この問題は呉先生の所に行って教えを請わねばならない.
这个问题要去请教吴老先生。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは男なんだから,勇気を持ってまっしぐらに突き進むべきだ.
你是个老爷们儿,应该有勇气往前闯。 - 白水社 中国語辞典
私は難問に取り組む無数の人々に会いそして彼らと知り合った.
我见到了、相识了无数攻关的人们。 - 白水社 中国語辞典
私は以前毎朝クラスメートと共に体を鍛えていた.
我以前每天早上跟同学们一起锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典
私は中国語を3年学んできたが,なお続けて学びたいと思う.
我学了三年中文了,可是还要学习。 - 白水社 中国語辞典
彼らは冷却期間をおいてから解決できることを希望した.
他们都希望能冷处理。 - 白水社 中国語辞典
あなたはどうして私たちのことにそれほど無関心でいられるのか?
你怎么能对我们的事这么冷淡? - 白水社 中国語辞典
大地はどんよりと薄暗く,あたり一面ひっそりとして寂しい.
大地沉沉,一片冷寂。 - 白水社 中国語辞典
プラットホームは全く寂しく,ただ1人の旅客が降りて来ただけである.
站台十分冷清,只见一个旅客走下来。 - 白水社 中国語辞典
ただ少数の者の細々とした作業にだけ頼っていたのではだめだ.
不要只靠少数人冷冷清清地做工作。 - 白水社 中国語辞典
客の出足はぱらぱらで,正午になってもまだそろわない.
客人哩哩啦啦[的],直到中午还没到齐。 - 白水社 中国語辞典
老人たちは毎朝夜明けとともに公園に行って運動をする.
老人们每天黎明就到公园去锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典
これらは一塊の乱れ麻に似て,ほどけないし,さばけない.
这些都像一堆乱麻,理不清,解不开。 - 白水社 中国語辞典
どうして彼女が私に好感を持つのか,私にはあまり理解できない.
我不大理会,为什么她对我会有好感。 - 白水社 中国語辞典
再び大雨が降りだしたが,彼らはこれらを一向気にしていない.
天又下起了大雨,他们毫不理会这些。 - 白水社 中国語辞典
物価と賃金の関係をうまく調整しなくてはならない.
必须理顺物价跟工资的关系。 - 白水社 中国語辞典
彼はあちらへすぐにも飛んで行きたくてどうにもならなかった.
他恨不得立时飞到那儿去。 - 白水社 中国語辞典
彼は軍人の態度を表わし,年長者に対して気をつけの姿勢をする.
他露出军人的神色,向长辈人立正。 - 白水社 中国語辞典
あの兵士は直立不動のまま気をつけの姿勢で彼の前に立っている.
那个战士直挺挺立正在他面前。〔+‘在’+目(場所) - 白水社 中国語辞典
彼女たちは祖国を防衛するためにすべてをささげようと誓った.
她们立志为了保卫祖国而贡献一切。 - 白水社 中国語辞典
私は小さい時から既に医者になろうと志を立てた.
我小时候就立志要当一个医生。 - 白水社 中国語辞典
やつらの銃や砲はすごく,飛行機やタンクも持っていやがる.
人家的枪炮利害,有飞机坦克。 - 白水社 中国語辞典
出かける20分前になってようやく彼はきちんと片づけた.
直到临行前二十分钟他才收拾利落。 - 白水社 中国語辞典
わが国の豊かな資源はまだ十分利用されていない.
我国的丰富资源还没得到十分利用。 - 白水社 中国語辞典
全員会議に出席しているのに,なぜ彼は例外になれるのか?
大家都来开会,为什么他可以例外? - 白水社 中国語辞典
文章を書くときは簡潔を旨として,だらだらすることをできるだけ避ける.
行文要简洁,力避拖沓。 - 白水社 中国語辞典
双方はよりいっそう力を振るって戦い,互角の状況が生まれた.
双方更加力拼,出现了相持的局面。 - 白水社 中国語辞典
中国チームは全力を出してアメリカチームを打ち負かした.
中国队力胜美国队。 - 白水社 中国語辞典
暦法は主として陰暦,陽暦と陰陽暦の3種に分けられる.
历法主要分阴历、阳历和阴阳历三种。 - 白水社 中国語辞典
湖水は澄みきって,泳いでいる魚が一つ一つ数えられる.
湖水清澈,游鱼历历可数。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供たちに読ませる中国史の本を書くことを計画している.
他计划写一本给孩子们看的中国历史。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |