意味 | 例文 |
「てなが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
もし皆が私に一目置いてくれるのなら,二言三言話します.
如果大家看得起我,那我就说几句。 - 白水社 中国語辞典
君の口からそんな言葉が出るなんて,本当に不思議だ.
从你口里说出这种话来,可真怪了。 - 白水社 中国語辞典
私は中国語を3年学んできたが,なお続けて学びたいと思う.
我学了三年中文了,可是还要学习。 - 白水社 中国語辞典
わが国の豊かな資源はまだ十分利用されていない.
我国的丰富资源还没得到十分利用。 - 白水社 中国語辞典
もしこの腕前があるのでなければ,彼はとっくにこの世に生きてはいない.
要不是有这两下子,他早就不在人世了。 - 白水社 中国語辞典
これがどれほどのことだというのか!そんなに高慢ちきになって!
这有什么了不得的!这么骄傲! - 白水社 中国語辞典
大きな薄黒いせり出した岩が,ごつごつと重なっている.
一大片暗淡的悬岩,嶙嶙峋峋的。 - 白水社 中国語辞典
幹部が広範な大衆を指導して大いに農業の建設を行なう.
干部领导广大群众大搞农业建设。 - 白水社 中国語辞典
高級な人材がこれ以上続けて流失することは許されない.
高级人才的流失不能再继续下去了。 - 白水社 中国語辞典
どうしてこんなに粗暴な態度で彼女に接することができるか?
怎么能这样鲁莽地对待她呢? - 白水社 中国語辞典
間もなく夜が明けるようになって,彼はやっとしばらくまどろんだ.
快天亮了,他才眯盹儿了一会儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事が多すぎるので,少し軽減してやらねばならない.
他工作太多,得给他免掉几项。 - 白水社 中国語辞典
彼の講演はわざと難しいことを言っているが,実は何の内容もない.
他讲话故作高深,其实什么名堂也没有。 - 白水社 中国語辞典
私は何かうまくいかない事があったら,彼のところへ行って相談する.
我有了磨不开的事,就找他去商量。 - 白水社 中国語辞典
今は君に言わないでおくが,後になって自然にわかるだろう.
现在先不告诉你,到那会儿你自然就知道了。 - 白水社 中国語辞典
ばかにしてはいけない,これが彼らのこの1年の成績なんだ!
别小看,这是他们一年来的成绩哪! - 白水社 中国語辞典
君というやつはどうしてそんなにわけがわからないことを言うのか!
你这个人怎么这么不讲理! - 白水社 中国語辞典
彼がこんなすばらしい成績を獲得したのは,決して偶然ではない.
他取得这样好的成绩,绝不是偶然的。 - 白水社 中国語辞典
精神を汚染する外来文化を排除して有益な外来文化を排斥しない.
排污不排外((成語)) - 白水社 中国語辞典
3,4度(鍵を合わせた→)合い鍵を作ったがみんななくしてしまった.
配了三四次钥匙都丢了。 - 白水社 中国語辞典
この数行の民歌がどんな意味なのか,ちょっと説明してください.
这几句歌谣是什么意思,请你给破解破解。 - 白水社 中国語辞典
君たちはまだそんなに心が一つにまとまっているわけではない.
你们还不大齐心。 - 白水社 中国語辞典
びっくりして彼は地べたにへたり込んで,二度と立ち上がれなくなった.
吓得他瘫在地上再也起不来了。 - 白水社 中国語辞典
なべにきちんとふたをしなかったので,湯気が抜けてしまった.
由于锅没有盖紧,漏掉了不少的汽。 - 白水社 中国語辞典
表に立ってまとめる人がいないと,この事の成功はおぼつかない.
没有人牵头,这件事很难办成。 - 白水社 中国語辞典
彼のあんな理不尽な様子を見ていると,実に腹が立つ.
瞧他那强横的样子,实在让人生气。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多くの言葉を書いたが,一言も題目にぴったり合っていない.
写了这么多话,一句也不切题。 - 白水社 中国語辞典
(大躍進期の用語)全人民がすべて兵士になる,国民皆兵を行なう.
全民皆兵((成語)) - 白水社 中国語辞典
不適切なところがありましたら,どうぞご遠慮なくご指摘ください.
有不确当的地方,请多多指正。 - 白水社 中国語辞典
ここの建設がこのような規模を持っていたとは思いも寄らなかった.
没想到这儿的建设竟有如此的规模。 - 白水社 中国語辞典
顔は赤くなったり青くなったり,とてもばつが悪いように見える.
脸上红一阵,白一阵,显得很难堪。 - 白水社 中国語辞典
技術革新をやるには彼が(なくてもよいだろうか→)欠かせないはずである.
搞技术革新少得了他吗? - 白水社 中国語辞典
彼は喉に炎症を起こして,既に全く声が出なくなった.
他喉头发炎,已完全失声。 - 白水社 中国語辞典
あなたはどうして自分で果たすべき義務をないがしろにしたのか.
你怎么把自己应尽的义务疏忽了。 - 白水社 中国語辞典
依然として引き続き努力するなら,なんとか原稿が書ける.
仍然继续努力,庶几写出一束草稿来。 - 白水社 中国語辞典
機嫌が悪いからといって,我々に不機嫌な顔をするな.
你心里不痛快,别跟我们摔脸子。 - 白水社 中国語辞典
君は彼と(後で話が変わらないように)きっちりと話しておくべきだ.
要跟他说死了。 - 白水社 中国語辞典
紙が小さすぎて,こんなに多くの字を拓本に取りきれない.
纸太小,拓不下这么多字。 - 白水社 中国語辞典
服を汚さないよう,彼女は前かがみになってスイカを食べた.
为了不把衣服弄脏,她探着身子吃西瓜。 - 白水社 中国語辞典
『三国志演義』の話になると,彼は次から次へ話が出てくる.
讲《三国》,他一套一套的。 - 白水社 中国語辞典
彼が今日出勤できないのなら,誰か代わりに仕事をしてもらおう.
他今天不能来上班,就找人替工吧。 - 白水社 中国語辞典
主人に引き止められて直ちにすげなく立ち去ることができなかった.
主人的挽留使他不好意思马上就走。 - 白水社 中国語辞典
私は若い人たちと年齢の差を超えた友人になりたくて仕方がない.
我非常想同青年们作忘年之交。 - 白水社 中国語辞典
人として生きるのはやすいが立派な人になることは難しい.
为人容易做人难。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は知っている事が多く,どんな問題でも言いこめられない.
他知道的事很多,什么问题也问不住他。 - 白水社 中国語辞典
彼は煮え返るような思いをしながら,黙って門を出た.
他窝着一肚子火,默默地走出大门。 - 白水社 中国語辞典
(資源・知恵・力などが)幾ら使っても尽きない,無尽蔵である.
无穷无尽((成語)) - 白水社 中国語辞典
二言三言言われて彼は人前で引っ込みがつかなくなった.
几句话说得他脸上下不来。 - 白水社 中国語辞典
このような状態が今後続いて行くなら,前途は思いやられる.
照这样下去,前途不堪设想。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中には多くの繊細かつ精巧な工芸品が並べてある.
屋子里摆着很多纤巧的工艺品。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |