意味 | 例文 |
「てなが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
こいつは表面は優しく内心は陰険な人間だ,顔は笑っているが心は笑っていない.
这人是笑面虎,脸笑心不笑。 - 白水社 中国語辞典
彼はくどくど言うのが癖になっているので,君は彼の長ったらしい話を聞かなくてもよい.
他是说惯了的,你别听他这絮语。 - 白水社 中国語辞典
飲みやすくても,飲みづらくても,どのみち薬を飲まないと病気を治すことができない.
好吃也得吃,不好吃也得吃,反正吃了药才能治好。 - 白水社 中国語辞典
彼という人はひどく現実と懸け離れていて,言葉や行ないはあまり信頼が置けない.
他这个人太迂阔,说话办事不十分可靠。 - 白水社 中国語辞典
あちらがにぎやかであるのを見て,子供たちはたまらなくなって人込みの中に潜り込んだ.
见那边热闹,孩子便忍不住扎到人群里。 - 白水社 中国語辞典
ご不明な点があれば連絡をお願いいたします。
如果有不明之处,请跟我联系。 - 中国語会話例文集
私が帝に翻意するとでもお考えかな?
难道你是想让我改变心意支持皇帝? - 中国語会話例文集
このテレビチャンネル以外見たことがない。
没有见过这个电视信号以外的。 - 中国語会話例文集
高い所が苦手なので、昇りません。
因为我恐高,所以不上去。 - 中国語会話例文集
高い所が苦手なので、昇りませんでした。
因为我恐高,所以没有上去。 - 中国語会話例文集
どのような点が、他の会社と違いますか?
哪些地方和其他公司不一样? - 中国語会話例文集
昨日あなたから手紙が届きました。
昨天收到了你寄来的信。 - 中国語会話例文集
将来的に留学ができたら良いなと思います。
我将来要是能留学就好了。 - 中国語会話例文集
有名な絵画2、3点が盗まれました。
有两三幅著名的画作被偷了。 - 中国語会話例文集
この手紙があなたに届くか不安です。
我担心这封信会不会送到你那里。 - 中国語会話例文集
これらは、どんな点が違うのですか。
这些在那些点上不同? - 中国語会話例文集
そのようなわけで、私は犬が苦手です。
由于那样的理由,我很怕狗。 - 中国語会話例文集
忙しいので、あなたを手伝うことができません。
我因为忙,所以不能帮你。 - 中国語会話例文集
誰があなたに手紙を送ったのですか。
谁给你寄来的信? - 中国語会話例文集
Goyは軽べつ的な言葉だと考える人たちがいる。
有些人认为goy是轻蔑的词语。 - 中国語会話例文集
私があなたに手紙を書く理由はそれではありません。
我给你写信的理由并不是那个。 - 中国語会話例文集
あなたは運転が段違いに上手い。
你开车的技术太好了。 - 中国語会話例文集
科学は発展が鈍くなっただろう。
科学发展的速度已经变得缓慢了吧。 - 中国語会話例文集
私は自分の英語の苦手な箇所が分かった。
我知道了自己的英语的弱点。 - 中国語会話例文集
いつも素敵な笑顔をありがとうございます。
谢谢你总是对我露出美丽的笑容。 - 中国語会話例文集
私は英語が苦手な日本人です。
我是不擅长英语的日本人。 - 中国語会話例文集
他人がその手紙を読むことを許さない。
我不允许其他人看那封信。 - 中国語会話例文集
語学テストのスコアが今一歩及ばない。
语言测试的分数还差一步。 - 中国語会話例文集
素敵な画像をありがとうございます。
感谢您非常好的图像。 - 中国語会話例文集
ご不明な点が有りましたら連絡お願いします。
如果有不明白的地方请联系我。 - 中国語会話例文集
解らない点が有りましたら、連絡お願いします。
如果有不明白的地方请与我联络。 - 中国語会話例文集
手紙を送ることができずごめんなさい。
对不起没能给你写信。 - 中国語会話例文集
あなたの笑顔が印象的でした。
你的笑容令人印象深刻。 - 中国語会話例文集
(学校・工場などの)事務系統が入った建物.
办公楼 - 白水社 中国語辞典
計画が綿密でないと手違いを生ずる.
计划不周到就会出岔子。 - 白水社 中国語辞典
この2本の天びん棒は長さが同じくらいだ.
这两条扁担长短差不多。 - 白水社 中国語辞典
洪水が堤防を洗い流し穴を開けた.
洪水把大坝冲了一个洞。 - 白水社 中国語辞典
敵は死に瀕した運命を逃れることができない.
敌人无法挽救其垂死的命运。 - 白水社 中国語辞典
彼の手がけた帳簿には,寸分の間違いもない.
他经手的帐目,没有分毫的差错。 - 白水社 中国語辞典
身寄りがなく一人ぼっちである,天涯孤独である.
孤苦伶仃孤苦零丁((成語)) - 白水社 中国語辞典
身寄りがなく一人ぼっちである,天涯孤独である.
孤苦伶仃((成語)) - 白水社 中国語辞典
頼るべき親戚がいない,天涯孤独である.
六亲无靠((成語)) - 白水社 中国語辞典
(学問・事業などが)目覚ましく発展進歩する.
突飞猛进((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼には君と根本的な違いがある.
他同你有根本的区别。 - 白水社 中国語辞典
その人は物事のやり方が手堅くない.
这个人做事不扎根。 - 白水社 中国語辞典
哲学の体系・理論・学派などを研究する学問.
哲学学 - 白水社 中国語辞典
私は外国へ行く機会を手に入れることができなかった.
我没有争取到出国的机会。 - 白水社 中国語辞典
一時的に、自分が意識した通りに身体が動かせなくなった経験がある。
有过暂时性身体不能随意动弹的经验。 - 中国語会話例文集
このごろは(雨が降るのでなければ雪が降るという始末で→)悪天候続きで,3日と晴れたことがない.
这一向不是下雨,就是下雪,没晴过三天。 - 白水社 中国語辞典
定期BSRがトリガされ、割り当てられたULリソースが存在しない場合、前記UEが利用可能なデータを持ち、意図的に前記UEの使用に対してULリソースを割り当てていないことを前記ネットワークが知っていると仮定されるので、前記UEは、SRを送信することができない。
当周期性 BSR被触发并且没有 UL资源被分配时,UE不能发送 SR,因为假设的是: 网络知道 UE有数据可提供,且故意地不分配任何 UL资源供 UE使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |