意味 | 例文 |
「てなが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は物事のやり方が全くぞんざいで,安心して見ていられない.
他做事草草率率,令人不放心。 - 白水社 中国語辞典
人の群れが飛行場を目指してひっきりなしに歩いて行った.
人群陆续朝飞机场走去。 - 白水社 中国語辞典
私は今日用事があって,当直できないので,君に替わってほしい.
我今天有事,不能值班,想跟你串换一下。 - 白水社 中国語辞典
往来に面してかね尺形の大きなカウンターが置いてある.
当街摆着一个曲尺形的大柜台。 - 白水社 中国語辞典
後ろに木が1本あってじゃましているから,車をバックさせられない.
后边有一棵树挡着,不能倒车。 - 白水社 中国語辞典
彼らがもう一度失敗するのを黙って見ていることは許されない.
决不能看着他们再跌一回跟头。 - 白水社 中国語辞典
なんだ小さい口をとがらせて,誰に意地を張っているんだ?
看你翘着小嘴巴,在向谁赌气呢? - 白水社 中国語辞典
子供たちがやって来て,部屋はにわかににぎやかになった.
孩子们来了,屋子里顿时热闹起来。 - 白水社 中国語辞典
彼はおどおどしながら病人のベッドに向かって歩いて行った.
他躲躲闪闪地向病床走去。 - 白水社 中国語辞典
事情が悪化していくのをみすみすほうっておくことはできない.
不能眼看着事情恶化下去。 - 白水社 中国語辞典
この話を聞いて,一家の人々の心の中に希望がわいてきた.
听了这句话,全家人的心里泛起了希望。 - 白水社 中国語辞典
彼女は顔色が真っ赤になって,困り果てた様子を表わした.
她脸色绯红,显出一副很窘的样子。 - 白水社 中国語辞典
彼はぷりぷりと腹を立てて向きを変えながら,一方ではくどくどと言った.
他一面愤愤的回转身,一面絮絮地说。 - 白水社 中国語辞典
金の持ち合わせがなくても結構です,ひとまず付けにしておきましょう.
没带钱不要紧,先该着吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事のやり方がてきぱきしており,これまでだらだらとやったことはない.
他办事干脆,从不拖泥带水。 - 白水社 中国語辞典
(太陽が竹ざお3本の高さに昇っている→)8時ごろ(または9時ごろ)になっている.
太阳升了三竿子高。 - 白水社 中国語辞典
彼女は母が細やかな心遣いをしてくれることに感激している.
她感激母亲十分体贴她。 - 白水社 中国語辞典
お前の様子を見ていると,魂が肉体から抜け出てしまったのではないか?
看你这个样子,是不是被勾了魂了? - 白水社 中国語辞典
あの男はちょっと見るとかたくなだが,気立てはとてもよい.
他那个人看起来很古板,可是心地很好。 - 白水社 中国語辞典
(飼い方が悪くて)公社の牛は骨と皮になってしまった.
社里有头牛喂成了骨头架子。 - 白水社 中国語辞典
大衆が君を批判するのは,決して君を困らせているのではない.
群众批评你,并不是跟你过不去。 - 白水社 中国語辞典
彼は誠実な人だから,お金はすべて彼が取り扱っている.
他为人很老实,银钱款项都由他过手。 - 白水社 中国語辞典
ちゃんとした子供が人に誘惑されてだめになってしまった.
好生生的一个孩子给人勾引坏了。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんは息子が帰って来たのを見て,顔をほころばしっぱなしだった.
老大娘见儿子回来了,乐得合不上嘴。 - 白水社 中国語辞典
現在2つのグループが合わさって,1つのグループになっている.
现在两个小组合起来了,合成了一个组。 - 白水社 中国語辞典
田や畑に雑草が生い茂ろうとしているのにどうして帰らないのか?
田园将芜胡不归? - 白水社 中国語辞典
彼の口ぶりを聞いていると,その経費はまだ当てがつかないようだ.
听他的话口儿,那笔经费好像还没有着落。 - 白水社 中国語辞典
原則を堅持する人に対しては,賄賂を使っても効き目がない.
对坚持原则的人,贿赂起不了作用。 - 白水社 中国語辞典
たばこのにおいと酒のにおいが混じって一緒になっている.
烟味和酒气混合在一起。 - 白水社 中国語辞典
私はまだ彼を覚えているが,彼は既に私を覚えていない.
我还记得他,可是他已经不记得我了。 - 白水社 中国語辞典
あなたがたは行ってこれらの受験生を監督してください.
你们去监督监督这些考生。 - 白水社 中国語辞典
誰かが自分を尾行していないかどうか彼女は警戒していた.
她警惕着是不是有人钉她的梢。 - 白水社 中国語辞典
子供がそれにぶつからないように,しっかり見守っていてください.
好好地看着孩子,别磕碰它。 - 白水社 中国語辞典
隊長は笑って「今日は肉が少ないんです,辛抱してください」と言った.
队长笑着说:“今天肉少点,克服克服吧。” - 白水社 中国語辞典
彼は誰に対しても気前がよく,少しもけちけちしていない.
他对谁都挺大方,一点儿不抠门儿。 - 白水社 中国語辞典
彼のことを理解してくれる人がいないので,彼はとてもつらい.
没人理解他,他心里很苦。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分が十分な新しい知識を持っていることをひけらかしている.
她夸耀自己有足够的新知识。 - 白水社 中国語辞典
食物は少しかみ砕いて軟らかくしてこそ消化がよくなる.
食物嚼烂点儿才好消化了。 - 白水社 中国語辞典
事態が調べて明白になると,直ちに書簡をもって詳しく申し上げる.
事态一经查明,当即具函缕陈。 - 白水社 中国語辞典
稲はみんな成熟し,実がぎっしりと入って穂を垂れている.
稻子全都成熟,密匝匝地垂着穗子。 - 白水社 中国語辞典
その悪者は目を細め,口をゆがめて凶悪な笑いを浮べていた.
那个坏蛋挤着眼睛,歪着嘴巴狞笑着。 - 白水社 中国語辞典
私たちは瓦のかけらを投げて,誰が遠くまで投げられるか見てみよう.
我们撇瓦片,看谁撇得远。 - 白水社 中国語辞典
私の給料から差し引くって?そんなことがどうして許されるのか?
扣我的工资?凭什么? - 白水社 中国語辞典
接待や贈り物をして頼み込まないで,鑑札が下りると思っているのか?
不请客送礼铺路,你还想批执照? - 白水社 中国語辞典
この連中ときたら彼がおとなしいのをいいことにしていじめている.
这伙人欺负他老实。 - 白水社 中国語辞典
荒れ狂う風がすべてをなぎ倒した後,町外れは見渡す限りうらぶれていた.
狂风洗劫后,郊外一片凄凉。 - 白水社 中国語辞典
私は君が事前に知らせてくれなかったのを怒っているのだ.
我气你事先不通知我。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔を真っ赤にしながら,ぷんぷん怒って入り口から入って来た.
他通红着脸,气呼呼地走进门来。 - 白水社 中国語辞典
彼は容貌が優れているだけでなく,能力も優れている.
他不但长得好,本事还强呢。 - 白水社 中国語辞典
頑張って体を鍛えているお陰で,彼の体はますます頑丈になった.
由于坚持锻炼,他的身体越来越强壮。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |