「てなが」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てながの意味・解説 > てながに関連した中国語例文


「てなが」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 .... 999 1000 次へ>

なお、送受信システム100は、様々な用途のシステムに適用することができるように、送信装置101において画像データがキャプチャされてから、受信装置103において復号画像データが出力されるまでの時間(遅延時間)ができるだけ短く(低遅延に)なるようにデータ伝送を行う。

为了与用于不同目的的系统兼容,发送 /接收系统 100以最小化接收装置 103输出解码图像数据所花费的时间 (即,延迟时间 )的方式发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS814において、顔の表情が笑顔になっていないと判定された場合、処理はステップS811に戻り、顔の表情が笑顔になったフレームについての座標情報が被写体追尾部55から供給されるまで、ステップS811乃至S814の処理が繰り返される。

在步骤 S814中,如果确定面部表情不是微笑,则流程返回到步骤 S811,并且重复步骤 S811到 S814中的处理直到从被摄体跟踪单元 55提供了关于面部表情是微笑的帧的坐标信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして図19の処理を繰り返すことで継続的な画像出力を行うことができる。

通过这样重复图 19的处理,能够进行持续的图像输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

大衆は長引く一進一退の情勢で,情緒が不安定になっており,動揺しやすい.

群众由于长期的拉锯局面,情绪不稳,容易摇动。 - 白水社 中国語辞典

この手紙は字があまりにも荒っぽく,(神仙の書のようだ→)何を書いてあるのかさっぱりわからない.

这封信字迹太潦草,象天书似的。 - 白水社 中国語辞典

事前によく考えておく必要がある,そうすれば何か起きた時お手上げにならずに済む.

事前要慎重考虑,免得发生问题时没抓挠。 - 白水社 中国語辞典

(花や,比喩的に女性の服装・飾りつけなどが)互いに美しさを競って目を奪わんばかりである.≒争奇斗艳.

争妍斗艳((成語)) - 白水社 中国語辞典

適切なピーク検出機能が使用される。

恰当的峰值检测功能被使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、LPADCの使用はいくつかの利点を加える。

然而,LPADC的使用增添了若干优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

NdがNaに等しくない場合は、上記ステップS6に戻る。

在 Nd不等于 Na时,返回到上述步骤 S6。 - 中国語 特許翻訳例文集


第1の閾値n1は、比較的小さな値が選択される。

临界值 n1被选择为相当小。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語に関する簡単な注記がここで提供される。

现在提供关于术语的简要注解。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力がない場合はステップ8101へと戻る。

没有输入的场合,返回到步骤 8101。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、(チャネル条件、誤り、あるいはその他によって)BSRが正しく受信されないか、あるいは、BS102’において読み取ることができない場合、AT122’は、喪失BSRの通知を受信することができない。

然而,如果所述 BSR未被成功接收到或不能够在 BS 102′处被读取 (归因于信道条件、错误或其它原因 ),则所述 AT 122′可能不会接收到对所丢失 BSR的通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、より高い復元最適化が可能となる。

因此,较高程度的恢复最优化是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

課題が解決された具体的な例を図14に示す。

图 14示出如何解决该问题的具体事例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この概要は本発明の網羅的概観ではない。

发明内容不是本发明的详尽概述。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機7には、受信アンテナ6が備えられる。

接收机 7具有接收天线 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

どこか消極的な気分がつきまとう。

总觉得有消极情绪。 - 中国語会話例文集

仕事が予定通りに終わらないのか?

工作不能按预定计划完成吗? - 中国語会話例文集

神秘的で忘がたい経験となりました。

变成了神秘的、无法忘记的经验。 - 中国語会話例文集

私の職場には、個性的な人たちがいます。

在我工作的地方,有些很有个性的人。 - 中国語会話例文集

彼女は、人が良い上に天然なところもある。

她人很好而且还有天然呆的地方。 - 中国語会話例文集

バスが完全に停車するまで移動しないでください。

在巴士完全停下前请不要移动。 - 中国語会話例文集

集中力が本能的なブレーキをはずす。

集中力失去控制。 - 中国語会話例文集

ミスが続くと人手不足になるだろう。

失误不断的话就会变得人手不足吧。 - 中国語会話例文集

上記のような手配はいかがでしょうか。

上述安排怎么样? - 中国語会話例文集

そのホテルはついに接収解除がなされた。

那个酒店最终还是被解除接管。 - 中国語会話例文集

それにはどのような手数料がかかりますか。

那个花了多少手续费? - 中国語会話例文集

この近くには素敵な公園があります。

这个附近有漂亮的公园。 - 中国語会話例文集

テニスが一番盛んな国はどこですか?

最流行网球的国家在哪? - 中国語会話例文集

あなたが横浜滞在中のホテルを予約します。

预约你在横滨逗留时候的宾馆。 - 中国語会話例文集

あなたが神戸滞在中のホテルを予約します。

我预约了你在神户逗留的宾馆。 - 中国語会話例文集

この部屋の設備の設置はテナントが行う。

这个房间设备的设置由房客来进行。 - 中国語会話例文集

この部屋の設備設置はテナントが行う。

这个房间的设备设置由房客来进行。 - 中国語会話例文集

雨がふりそうになったので、ホテルへ帰った。

因为好像要下雨了,所以回宾馆了。 - 中国語会話例文集

あなたの携帯電話はテザリングが可能ですか?

你的手机可以上网吗? - 中国語会話例文集

こんな天気の良い日はサイクリングがいいですね。

天气这么好的一天,骑自行车旅行很好呢。 - 中国語会話例文集

こんな天気の良い日はサイクリングがいいですねぇ。

天气这么好的一天,骑自行车旅行很好呢。 - 中国語会話例文集

こんな天気の良い日はサイクリングがおススメ

天气这么好,适合骑自行车旅行。 - 中国語会話例文集

あなたが乗るべき電車は山手線です。

你应该坐的电车是山手线。 - 中国語会話例文集

夜の便は運行しないことが決定しました。

决定了晚间航班不运行。 - 中国語会話例文集

本来なら保険が適用されるはずの医療である。

本来应该是保险适用的治疗。 - 中国語会話例文集

ネイティブの発音が聞き取れない。

本地人的发音听不懂。 - 中国語会話例文集

丁寧な回答をありがとうございます。

感谢您详细地回答。 - 中国語会話例文集

もし、不明な点がありましたらご連絡ください。

如果有不明白的地方的话请您联系我。 - 中国語会話例文集

もっとテニスが上手になりたいです。

我想把网球打得更好。 - 中国語会話例文集

伝統的な台湾料理はいかがでしたか。

传统的台湾菜怎么样? - 中国語会話例文集

親は子供の欠点に気がつかないものです。

父母是不会注意孩子的缺点的。 - 中国語会話例文集

なにかお手伝い出来ることがありますか?

有什么可以帮忙的吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS