意味 | 例文 |
「てなこと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19613件
驚いたことに彼は私だけでなくみんなに嘘をついていた。
让人惊叹的是,他不止对我撒谎,他对大家都撒了谎。 - 中国語会話例文集
我々は次の水曜日にあなたの事務所へ行くことになっています。
我们会在下一个周三去你的事务所。 - 中国語会話例文集
あなたがこの企業で働くことになった経緯を教えて下さい。
请告诉我你决定在这家公司工作的经过。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんの病気がよくなることを願っています。
我祝愿你爸爸的病能康复。 - 中国語会話例文集
あなた達の話を花子さんから聞くことを楽しみにしています。
我期待着从花子那听到你们的故事。 - 中国語会話例文集
あなたと出会えたことは私にとって本当に最高な出来事です。
对我来说能跟你相遇真的是最棒的事。 - 中国語会話例文集
あなたが幼い頃から辛い経験をしてきたことを悲しく思います。
你从小经历了很多痛苦的事情我感到很悲伤。 - 中国語会話例文集
あなたに面倒なことをお願いして申し訳ありません。
对你要求麻烦的事我真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
結果を残せたことはとても嬉しく、大きな自信になりました。
能有这样的结果我很高兴,大大增加了自信。 - 中国語会話例文集
私はあなたが私のことをどう思っているか分からなかった。
我不知道你对我是怎么想的。 - 中国語会話例文集
なにか嫌われるようなことをしてしまったのかと思いました。
我觉得我是不是做了什么被讨厌的事啊。 - 中国語会話例文集
父の存在は彼にとって大きな心の支えとなったことでしょう。
父亲的存在对他来说是个强大的心灵支撑。 - 中国語会話例文集
何かお役に立てることがございましたら、何なりとお申し付け下さい。
如果有什么可以帮到您的,请随便吩咐。 - 中国語会話例文集
今後は、このようなことを繰り返さないように、気をつけてまいります。
为了不重复犯同样的错误,我今后会多加注意的。 - 中国語会話例文集
あなたの娘にとっても、それは、良い思い出になることでしょう。
对于你的女儿来说也是一个非常好的回忆吧。 - 中国語会話例文集
あなたが忙しいことは知っているから、気にしないで下さい。
我知道你很忙,所以不用在意。 - 中国語会話例文集
自分が本当にやりたかったことに気がついていなかったのかもしれない。
我可能没有注意到我自己想做什么。 - 中国語会話例文集
しかし、悲しいことに何の思い出も持っていないのです。
但是,悲伤的是我没有任何的值得回忆的事。 - 中国語会話例文集
チケットを買わずにただで映画を見ようとするなんて,とんでもないことだ!
不买票想白看电影,那怎么行呢! - 白水社 中国語辞典
ちょっとしたつまらないことで,いつまでもとがめだてするのはいけない.
不要因为一点小事,就没完没了地贬责。 - 白水社 中国語辞典
道路の赤信号は暫時通行してはならないことを示す.
马路上的红灯表示暂时不能通行。 - 白水社 中国語辞典
今は気候がひどく寒いから,春になってから行くに越したことはない.
现在天气太冷,不如等春天再去。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分を高しとして,皆とむだ話をすることを潔しとしない.
他自以为高贵,不屑于和大家闲谈。 - 白水社 中国語辞典
事業は始めたばかりなので,あまり厳しいことを求めてはいけない.
事业方在草创,不可求之过严。 - 白水社 中国語辞典
彼は突然腹痛でまっすぐ立っていることができなくなった.
他忽然肚子疼得直不起腰来。 - 白水社 中国語辞典
耳で文字を知るなどと言うが,こういうことは断じてありえない.
说什么耳朵可以认字,断然没有这种道理。 - 白水社 中国語辞典
彼らはただ職にありつくことを求めている,どんな仕事でも構わない.
他们只要有个饭碗,什么活儿都可以。 - 白水社 中国語辞典
このような悪い傾向を,このまま放任しておくことは絶対にいけない.
对这种不良倾向,决不能放任下去。 - 白水社 中国語辞典
革命はこのまま失敗してしまうのか?そんなことはありえないだろう.
革命就这样失败了吗?该不会…吧? - 白水社 中国語辞典
お前というやつはなんと腹立たしいことか,昨日どうして来なかったんだ.
你这家伙真该死,昨天为什么没来。 - 白水社 中国語辞典
批判を抑えつけることはいけないし,ましてや腹いせや報復は許されない.
不能压制批评,更不能打击报复。 - 白水社 中国語辞典
君は彼のことを知らないが,実際は彼は決して傲慢ではない.
你不了解他,其实他并不孤傲。 - 白水社 中国語辞典
どんな腹黒い術策を弄しても,我々をだますことはできない.
不管玩儿什么鬼花招,也骗不了我们。 - 白水社 中国語辞典
ここ何年か華蓋星の巡り合わせが悪くて,ことごとくうまくいかない.
我这几年是交华盖运了,事事不顺利。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは踊ったり歌ったりして,なんとうれしそうなことか.
孩子们跳啊唱啊,心里多么欢畅。 - 白水社 中国語辞典
これは早くから決めておいたことだから,君は約束を履行せねばならない。
这是早说定了的事,你必须践约。 - 白水社 中国語辞典
彼は人が自分のことをどう思っているかなど一向に気にしない.
他并不介意别人对自己有什么看法。 - 白水社 中国語辞典
私が責任を全うしさえすれば,むだに生きているということにはならない.
只要我尽责,就不是自活着。 - 白水社 中国語辞典
君たちのやり方はとても公平で,私に迷惑をかけるようなことはない.
你们办得很公道,没有亏负我的地方。 - 白水社 中国語辞典
これがどれほどのことだというのか!そんなに高慢ちきになって!
这有什么了不得的!这么骄傲! - 白水社 中国語辞典
出陣間際になって逃げ出す,いざという時に面倒なことから逃げる.
临阵脱逃((成語)) - 白水社 中国語辞典
高級な人材がこれ以上続けて流失することは許されない.
高级人才的流失不能再继续下去了。 - 白水社 中国語辞典
どうしてこんなに粗暴な態度で彼女に接することができるか?
怎么能这样鲁莽地对待她呢? - 白水社 中国語辞典
彼の講演はわざと難しいことを言っているが,実は何の内容もない.
他讲话故作高深,其实什么名堂也没有。 - 白水社 中国語辞典
彼のためによかれと思ってしたことなのに,彼はなんと私を恨んでいる.
我是为他好,他竟然恼恨我。 - 白水社 中国語辞典
君というやつはどうしてそんなにわけがわからないことを言うのか!
你这个人怎么这么不讲理! - 白水社 中国語辞典
彼が指導して作成した計画は,これまでだめになったことがない.
他领导制定的计划,从来没泡过汤。 - 白水社 中国語辞典
どんな旗印を掲げても,大衆の目をごまかすことはできない.
不管打着什么旗号,都瞒不过群众的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多くの言葉を書いたが,一言も題目にぴったり合っていない.
写了这么多话,一句也不切题。 - 白水社 中国語辞典
彼は長いこと話したが,一向に問題をはっきりさせていなかった.
他说了半天也没把问题说清白。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |