「てにす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てにすの意味・解説 > てにすに関連した中国語例文


「てにす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 次へ>

ステップS112の判定において、ライブビュー表示動作を終了させる場合に、CPU112は、図2の処理を終了させる。

在步骤 S112的判定中,如果要结束实时取景显示动作,则 CPU112结束图2的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

引き続きステップ710において、遅延Δ1乃至ΔNは、S1(t)乃至SN(t)の各々にそれぞれ適用され、S1(t−Δ1)乃至SN(t−ΔN)を生じさせる。

在步骤 710继续,对 S1(t)到 SN(t)中的每一个分别施加延迟Δ1到ΔN,以生成S1(t-Δ1)到 SN(t-ΔN)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ420にて、各々のセキュリティアソシエーションのために連結されたデータペイロードは、暗号化される。

在步骤 420中,针对每个安全关联串接的数据有效载荷被加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つのランダム平方剰余g及びxは、Z*Nにおいて選択され、整数zに対してh=g mod Nが計算される。

在中选择两个随机二次剩余g和x,对于整数z,计算h=g?mod?N。 - 中国語 特許翻訳例文集

模範とともに、典型的な値lH=160、lN=1024、lZ=160、lK=380、lE=128、及びb=3であり、1024ビットRSA係数に対して1532ビットのみの署名を与える。

示例性地,典型值 IH= 160,IN= 1024,IZ= 160,IK= 380,IE= 128和 b= 3,对于 1024比特 RSA模数,给出了仅 1532比特的签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態において、複数のクライアントは、送信されるデータパケットのトラフィックパターンに応じて、1つのAGへと関連づけられる。

在另一实施例中,根据待发送数据包的通信模式,多个客户端被结合到AG中。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局302は、ジェネレータ602によって生成された帯域幅範囲によってモバイル・デバイス304と通信しうる。

基站 302可以通过由生成器 602产生的带宽范围与移动设备 304进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのQAM方式のそれぞれでは、均一なシンボル(信号点)コンステレーション(constellation)はDVB−S2において全LDPC符号化率(coding rate)に使用される。

在这些 QAM机制每个中,对于所有的 LDPC编码率在 DVB-S2中使用均匀的码元 (信号点 )星座。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック410において、このリクエストに応答して、直接の通信リンクが、プロキシP2とプロキシP1間で確立される。

在方框 410处,响应于该请求,在代理 P2和代理 P1之间建立直接通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック510において、ノードがオーバーレイ・ネットワークでのサービス参加向けに構成されているか否かが判断される。

在方框 510处,确定是否将该节点配置为用于在覆盖网络上进行服务参与。 - 中国語 特許翻訳例文集


一方、ステップS110の判定において、動画像撮影モードの終了が指示された場合に、制御部101は図3の処理を終了させる。

另一方面,在步骤 S110的判断中,在指示了结束动态图像摄影模式的情况下,控制部 101结束图 3的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS415の判定において、動画像撮影モードの終了が指示された場合に、制御部101は図12の処理を終了させる。

另一方面,在步骤 S415的判断中,在指示了结束动态图像摄影模式的情况下,控制部 101结束图 12的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報は、WDMシステムにとって、チャネル監視およびパワー管理のためにクリティカルである。

这一信息对于 WDM系统进行通道监测和功率管理而言是至关重要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照してマルチメディアベースのデータ伝送の実施詳細についての更なる説明を行う。

基于多媒体的数据传输的详细实施将根据图 2解释如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該技術分野で知られているように、信号分離法には、例えばブラスト(BLAST)法、MMSE法、MLD法等が使用されてもよい。

如在该技术领域已知的那样,在信号分离法中,例如可以使用爆炸 (BLAST)法,MMSE法,MLD法等。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常は、コンテンツが放送される前に、付加的なコンテンツはマルチメディア・コンテンツ・ストリームに直接埋め込まれる。

通常,在播放该内容之前,该附加的内容就直接被嵌入到多媒体内容流中。 - 中国語 特許翻訳例文集

合焦点は取り込まれたAF評価値に基づいて探索され、フォーカスレンズ12は発見された合焦点に配置される。

基于所取得的 AF评价值来搜索对焦点,并且将聚焦透镜 12配置到所发现的对焦点。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、式(1)において、Kx0、Kx1、Kx2、Kx3、Ky0、Ky1、Ky2、Ky3は、注目画素40の位置座標に応じて定まる補間係数である。

其中,式 (1)中 Kx0、Kx1、Kx2、Kx3、Ky0、Ky1、Ky2、Ky3是按照关注像素 40的位置坐标确定的插值系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、256個の積分値つまり256個のAE評価値が、垂直同期信号Vsyncに応答してAE評価回路22から出力される。

由此,响应垂直同步信号 Vsync,从 AE评价电路 22中输出 256个积分值即 256个 AE评价值。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、256個の積分値つまり256個のAF評価値が、垂直同期信号Vsyncに応答してAF評価回路24から出力される。

由此,响应垂直同步信号 Vsync,从 AF评价电路 24中输出 256个积分值即 256个 AF评价值。 - 中国語 特許翻訳例文集

x%が、0%と100%の間である場合には、プロセスは、PPMとOOKとの間の重み付けされた平均に関与していてもよい。

如果 x%在 0%与 100%之间,则过程可涉及 PPM与 OOK之间的加权平均。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、被写体が近接位置に存在しているにもかかわらず、ユーザがマクロ撮像モードの選択を忘れてしまうこともある。

另外,当被摄体就在附近时,用户可能忘记选择微距摄像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力装置170に送信されたプログラムは、出力装置170においてインストールされて実行される。

传输至输出设备 170的程序被安装在输出设备 170中并由输出设备 170执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成検出器について、太い線402および408は、SNRに対して巡回されたノードの全数を与える。

对于此复合检测器,粗线 402和 408给出所访问节点的总数对 SNR。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のモードの選択は、ブロックにおける有意な係数の分布が比較的集中している場合に最適である。

当在块中的有效系数的分布相对集中时,选取该模式是最优的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、オブジェクト907のベクトルパス記述1515には、<id=‘‘vec_img1’’>の記述により参照用IDが割り当てられている。

例如,通过描述 <id=″ vec_<br="">img1″ > 将参照 ID指派给对象 907的向量路径描述 1515。 - 中国語 特許翻訳例文集

ガイド溝は、通常の水平方向に延びる第1部分と、第1部分より高い位置にある第3部分を有していてもよい。

引导槽也可以具有通常的沿水平方向延伸的第一部分和位于比第一部分的位置高的位置的第三部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中のP.Aとは物理アドレスを指し、HDMIコネクタに対して接続された状況に応じて決められるものである。

图中的 P.A指的是物理地址,根据与 HDMI连接器连接的状况来决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の記述における所定のステップは、MME130またはHSS140、あるいは、MME130およびHSS140の両方により実行してもよい。

下文描述中的给定步骤可由 MME 130或 HSS 140或者 MME 130及 HSS 140两者执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、第1のセッションの終了のときに、(例えば、USIM中に)UEセキュリティコンテキストデータを記憶してもよい(ブロック616)。

UE可在第一会话终止后即刻存储 UE安全上下文数据 (例如,存储于 USIM中 )(框 616)。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の実施形態では、方法500は、図1〜図4に示されるシステムのいずれかにおいて実行され得る。

在特定实施例中,方法 500可在图 1到图 4中所描绘的系统中的任一者处执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、新しい知人ノードのリソース情報は、OSメッシュエージェント114によって利用されるとしてもよい。

另外,新认识对象节点的资源信息也可由 OS网状代理 114利用。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一実施形態では、ブロック802において、マスターセル201の位相ロックについての判断がなされる。

在框 802,根据本发明的一个实施例,进行关于主单元 201的相位锁定的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、ブロック815において、マスターセル201のループのロック状態に関しての判断が行われる。

在一个实施例中,在框 815,进行关于在主单元 201中回路的锁定状态的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、上記の実施形態では、アクセスポイント300を介した無線通信によって、印刷装置100をネットワークに接続(追加)している。

例如,在上述的实施方式中,通过经由访问点 300的无线通信,将打印装置 100向网络连接 (追加 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示しないが、Tx帯域とRx帯域の双方を搬送波周波数ωcに対して下側にシフトしてもよい。

尽管图中未示出,可以使得 Tx频带和 Rx频带都关于载波频率ωc偏移到下侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態において、図2aまたは図5のフローチャートに従う多数のキャリブレーションが連続して行われる。

在另一个实施例中,依次执行多次按照图 2a或图 5的流程图所示的校准。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、復調基準信号は、Zadoff−Chuシーケンスを用いて、信号生成構成要素208によって生成されうる。

此外,解调参考信号可以由信号生成部件 208使用 Zadoff-Chu序列来生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、DFT/FFT演算が、第1の波形タイプについて有効とされる一方、第2の波形タイプについてスキップされうる。

例如,针对第一种波形类型,实施 DFT/FFT操作; 而针对第二种波形类型,跳过 DFT/FFT操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビーコンプリアンブル202の短いシーケンス204は、AGC調整のために受信ノードによって使用されてもよい。

接收节点可以使用信标前导符 202的短序列 204用于 AGC调节。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、ステップ922で例示されるように、アクティブなメディア・フローがリモート端末104bとユーザ機器UE−2との間で確立される。

因此,如步骤 922中所说明,在远端 104b与 UE-2之间建立作用中的远程媒体流。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合において、移動は、ディスプレイ120,124の絶対位置又は相対位置の変化によって示される。

在这种情况下,用显示器 120、124的绝对或相对位置的变化来表示移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6には、制御対象機器200からリモートコマンダー100Aに送信される対応サービス一覧が、XMLを利用して表現されている。

在图 6中,通过使用 XML表示了要从控制目标设备 200传输到遥控器 100A的可用服务列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、画像表示においては、画像信号1ラインが表示された後に、水平ブランク期間312が存在し、その後次のラインが表示される。

因此,在显示图像时,显示图像信号的一行,然后是水平消隐间隔 312,此后显示下一行。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム200の開始位置は、例えば921号出願に開示された方法及びシステムによって決定可能である。

可以通过例如在′ 921申请中所描述的方法和系统来确定帧 200的起始。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態では、レンズ基板310は、通常の技法によってガラス・カバー320に取り付けられてもよい。

在其他实施例中,可以通过传统技术将透镜基板 310附着至玻璃罩 320。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS11において、音質調整部22は、着信音記録部21から予めユーザにより設定された鳴動着信音を読み込む。

在步骤 S11处,音质调整单元 22从铃声记录单元 21读取由用户事先设置的响铃铃声。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM14においては、一時保存していた第1読取画像がハードディスク装置16に移動されることで消去される。

在 RAM14中,暂时保存的第 1读取图像通过移动至硬盘装置 16而被删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM14においては、一時保存していた第1読取画像と第2読取画像がハードディスク装置16に移動されることで消去される。

在 RAM14中,暂时保存的第 1读取图像和第 2读取图像也通过移动至硬盘装置 16而被删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードディスク装置16においては、一時保存していた第1読取画像がRAM14に移動されることで消去される。

在硬盘装置 16中,暂时保存的第 1读取图像通过移动至 RAM14而被删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS