意味 | 例文 |
「てのこう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8972件
そのことが戦争を長引かせている。
那件事使战争僵持着。 - 中国語会話例文集
日本に近づいている台風のことが心配である。
我担心台风靠近日本。 - 中国語会話例文集
私達は非常に彼女のことを心配しています。
我们非常担心她的事情。 - 中国語会話例文集
彼は馬のことは、なんでも知っています。
关于马的事情他什么都知道。 - 中国語会話例文集
今日は一日中あなたのことを考えていました。
我今天一整天都在想你的事情。 - 中国語会話例文集
今日もあなたのことを考えています。
我今天也在想你。 - 中国語会話例文集
レポートには以下のことが含まれている必要がある。
报告里必须包含以下内容。 - 中国語会話例文集
すべてのことが私には可能だ。
任何事情对我来说都是可能的。 - 中国語会話例文集
以下のことについて周知された場合…
被通知关于以下事宜的情况··· - 中国語会話例文集
引用文に以下のことも記して下さい。
请在引用文中也记入以下东西。 - 中国語会話例文集
私は留学経験をしてそのことが分かった。
我经历了留学后明白了那件事。 - 中国語会話例文集
私もまだ彼のことを信用している。
我也还是相信他。 - 中国語会話例文集
そのことを聞いて私は嬉しくなった。
听了那个我很高兴。 - 中国語会話例文集
山田さんがあなたのことを紹介してくれました。
山田先生把你介绍给了我。 - 中国語会話例文集
私は子供のころから両親を誇りに思っている。
我从小就以父母为骄傲。 - 中国語会話例文集
私は彼が十才のときから彼のことを知っています。
我从他十岁时候开始知道他的。 - 中国語会話例文集
今日私はあなたのことについてみんなに聞かれた。
今天我被大家问了关于你的事。 - 中国語会話例文集
それについて、これ以上のことは分かりません。
我不知道关于那个的更多的事情。 - 中国語会話例文集
入社時にもそのことは伝えていた筈です。
进公司的时候我应该已经告诉过你那件事情了。 - 中国語会話例文集
私は赤ん坊のころは丸々と太っていた。
我小時候圓圓胖胖的 - 中国語会話例文集
このことを他の人に相談してもいいですか?
能和别人谈谈这件事吗? - 中国語会話例文集
極めて非常識のことと思います。
我认为是非常不合乎常理的事。 - 中国語会話例文集
そのくらいのことは出来て当然だった。
完成那种程度的事,是理所当然的。 - 中国語会話例文集
この映画を観て、将来のことを考えさせられた。
看这个电影让我考虑了将来的事情。 - 中国語会話例文集
朝目覚めたら昨日のことは何も覚えていない。
早上一醒来昨天的事情就什么都不记得了。 - 中国語会話例文集
英語を通じて多くのことを学びました。
我通过英语学到了很多事。 - 中国語会話例文集
勉強のことを忘れて楽しんだ。
我把学习的事情抛在脑后尽情享受了。 - 中国語会話例文集
彼女のこの紀行は,誠に絢爛多彩に書かれている.
她的这篇游记,写得笔底生花。 - 白水社 中国語辞典
彼は本当に私のことを見くびっている.
他真把我看扁了。 - 白水社 中国語辞典
君のこの話は少し常軌を逸している.
你这话可有点儿出轨。 - 白水社 中国語辞典
私は他郷にいる子供のことを気にかけている.
我担心在外地的孩子。 - 白水社 中国語辞典
何を心配しているのか?—住宅のことで悩んでいるのだ.
发什么愁?—发愁住房问题。 - 白水社 中国語辞典
おいらのこの村にやっと幸福が巡って来た!
咱这村可算有福啦! - 白水社 中国語辞典
私は勇気を奮い起こして,李晶のことを話した.
我鼓起勇气,把李晶的事说了。 - 白水社 中国語辞典
今もなお旧社会の痕跡が残されている.
现在还存在着旧社会遗留下来的痕迹。 - 白水社 中国語辞典
君のこの商売はなんて景気がいいんだ!
你这买卖多红火呀! - 白水社 中国語辞典
映画のことなら,クラブと打ち合わせてくれ.
看电影的问题,找俱乐部联系。 - 白水社 中国語辞典
学友たちは皆彼のことをわかってあげた.
同学们都谅解了他。 - 白水社 中国語辞典
ただ現在にかまけて,将来のことを考えない.
只顾目前,不顾长远。 - 白水社 中国語辞典
(相手のことは考えず)自分だけが一方的に望む.
一厢情愿 - 白水社 中国語辞典
彼は早くも幼年のころから既に未来図を描いていた.
他早在幼年就设计过蓝图。 - 白水社 中国語辞典
これは同一の事であって,別々の事ではない.
这是一码事,不是两码事。 - 白水社 中国語辞典
右手で左手のこぶしを軽く握り胸元で上下させる.
叉着手儿 - 白水社 中国語辞典
教科書のこの課は知っている字が多い.
这课书熟字多。 - 白水社 中国語辞典
まず当面なんとか言い逃れをしてからのことだ.
先搪过这一阵子再说。 - 白水社 中国語辞典
彼女は服装のことばかり考えている.
她尽往穿着上动脑筋。 - 白水社 中国語辞典
一群の子供が隊列の後尾の後についている.
一群孩子跟在队伍的尾巴后面。 - 白水社 中国語辞典
彼女はふざけて王先生のことを世間知らずと呼んだ.
她戏称王老师是个书呆子。 - 白水社 中国語辞典
私たちは本当にあなたのことが懐かしくてたまりません.
你可把我们想坏了。 - 白水社 中国語辞典
彼は身のこなしが優美であり,演技はずば抜けている.
他身段优美,演技高超。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |