「てのこ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てのこの意味・解説 > てのこに関連した中国語例文


「てのこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 999 1000 次へ>

この近くのおいしいレストランを教えてもらえますか。

你能告诉我附近的好吃的餐厅吗? - 中国語会話例文集

この商品は組み立て済みの状態でお届けします。

此商品将以完成组装的状态发送。 - 中国語会話例文集

監督は、こちらのベッドのほうが良いと言っていました。

导演说这个床比较好。 - 中国語会話例文集

今更そのようなことを言ってきたのですか?

到现在才开始说那样的话吗? - 中国語会話例文集

この本の1ページ目に記載されている。

记载在这本书的第一面。 - 中国語会話例文集

この件の進捗を教えてください。

请告诉我这件事的进展。 - 中国語会話例文集

誰がこのドレスを貴方に買ってくれたの?

是谁给我买的这条裙子? - 中国語会話例文集

誰がこのドレスを買ってくれたの?

是谁给我买的这条裙子? - 中国語会話例文集

このグラフの読み方を知っていますか?

你知道如何看这张图表吗? - 中国語会話例文集

この木はその地域にちりじりに生えている。

这种树稀疏地生长在这片区域。 - 中国語会話例文集


このひもはゲートルを固く締めておくのに役立つ。

这条带子固定绑腿很管用。 - 中国語会話例文集

このジャンボサイズの卵は黄身が2つ入っている。

这个特大号鸡蛋里面有两个蛋黄。 - 中国語会話例文集

この2ファイルの順番に注意してください。

注意这两个文件夹的顺序。 - 中国語会話例文集

この件の依頼メールを出していただけますか。

请提交这件事的委托邮件。 - 中国語会話例文集

そのくらいのことは出来て当然だった。

完成那种程度的事,是理所当然的。 - 中国語会話例文集

その男の子はいつも汚らしいズボンをはいている。

那个男子总是穿着脏兮兮的裤子。 - 中国語会話例文集

このバーにはたくさんのスポーツ好きが集まってくる。

这家酒吧聚集了很多运动爱好者。 - 中国語会話例文集

男の子は十二面体の照明を買ってきた。

男子买来了十二面体的照明灯。 - 中国語会話例文集

つり目の女の子が日本からお隣に引っ越してきた。

杏仁眼的女子从日本搬到了隔壁。 - 中国語会話例文集

子供の自己中心性についての研究

关于儿童自我为中心性的研究 - 中国語会話例文集

あなたには私のこの思いが届いていますか。

你收到我的这份心意了吗? - 中国語会話例文集

この日は何の日か知っていますか?

你知道这个日子是什么日子吗? - 中国語会話例文集

そのドレスをどこで作ってもらったのですか。

你那条裙子是哪里做的? - 中国語会話例文集

その男の子達はいつもゲームばかりしている。

那些男孩子一直在打游戏。 - 中国語会話例文集

この部屋の空調が切られていた。

这个房间的空调被人关了。 - 中国語会話例文集

この商品は段ボールケースの中に入っています。

这个商品在纸箱里。 - 中国語会話例文集

今のところ、彼らの返事を受け取っていません。

我现在还没收到从他们的回复。 - 中国語会話例文集

このまま我慢して今の会社で働きつづける。

我会继续这样忍耐着在这家公司工作。 - 中国語会話例文集

たくさんの人にこの歌を聞いてもらいたいと思う。

我想让很多人听到这首歌。 - 中国語会話例文集

とても重いのでこの荷物を持ち上げられない。

这个包裹特别沉我举不起来。 - 中国語会話例文集

この話はちょっと口に出すのがはばかられて,言いにくい.

这话有点儿碍口,不好说。 - 白水社 中国語辞典

彼のこういうやり方にどんな思惑が含まれているのか?

他这样做暗含着什么用意? - 白水社 中国語辞典

党の指示に従って大衆のために事を運ぶ.

遵照党的指示给群众办事。 - 白水社 中国語辞典

この古い建築はまだ往時の面影をとどめている.

这座古建筑还保留着当年的面貌。 - 白水社 中国語辞典

この度の吹雪はとてもひどかった.

这次暴风雪太厉害了。 - 白水社 中国語辞典

一面の豊作の様子が余すところなく描かれている.

一片丰收的景象尽入笔端。 - 白水社 中国語辞典

この方法はわりによいので,採用してもよい.

这个办法比较好,可以采用。 - 白水社 中国語辞典

この問題に対して,双方の見方は同じでない.

对这个问题,彼此的看法不一样。 - 白水社 中国語辞典

この地方の風俗はまるで開けていない.

这个地方风俗闭塞。 - 白水社 中国語辞典

これらの批判は私に対しては一種の鞭撻である.

这些批评对于我是一种鞭策。 - 白水社 中国語辞典

このようにやるのはとても不経済だ.

这样办很不经济。 - 白水社 中国語辞典

この小説はとても面白いじゃないの.

这本小说不是很有意思吗? - 白水社 中国語辞典

彼はかつてこの計画の立案に加わった.

他曾参与这个计划的制订工作。 - 白水社 中国語辞典

この対聯の筆力は枯れて力強い.

这副对联笔力苍老遒劲。 - 白水社 中国語辞典

君たち,この丘の高さを測量してみなさい.

你们去测量测量这小山头的高度。 - 白水社 中国語辞典

この小説は実社会の一面を反映している.

这部小说反映了现实生活的侧面。 - 白水社 中国語辞典

彼の態度については,別の面から調べることができる.

他的表现,可以从侧面了解一下。 - 白水社 中国語辞典

この品はひどく混ぜものがしてある.

这种货搀假得太利害了。 - 白水社 中国語辞典

このあたりはもともと「魚と米の里」と呼ばれている.

这一带素有“鱼米之乡”的称号。 - 白水社 中国語辞典

これらの古い設備を改造して役に立つものにする.

把这些旧设备改造成[为]有用的东西。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS