意味 | 例文 |
「てのし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18076件
その支払い手続きを進める。
我会进行那个支付手续。 - 中国語会話例文集
誰が君の宿題を手伝いますか。
谁会辅导你写作业? - 中国語会話例文集
私は彼には手の下しようがない.
我把他没办法。 - 白水社 中国語辞典
敵の死傷は甚大である.
敌军死伤惨重。 - 白水社 中国語辞典
このシャベルは使い勝手がいい.
这把锹用起来很得劲。 - 白水社 中国語辞典
一定の針路を前進する.
按照一定的航向前进。 - 白水社 中国語辞典
彼は敵の司令官を捕虜にした.
他活捉了敌军司令。 - 白水社 中国語辞典
彼の趣味は切手収集である.
他的爱好是集邮。 - 白水社 中国語辞典
あなたは問題の処理が手堅い.
你办事牢靠。 - 白水社 中国語辞典
屋根の斜面に突き出した天窓.
老虎窗((方言)) - 白水社 中国語辞典
根本的な利害の衝突はない.
没有根本的利害冲突 - 白水社 中国語辞典
数学の試験で零点を取った.
数学考试得零分。 - 白水社 中国語辞典
(ホテルなどの)宿泊名簿.
旅客登记簿 - 白水社 中国語辞典
マラソン競技の出走地点.
马拉松赛跑的起点 - 白水社 中国語辞典
手紙をまくらの下に挟んだ.
把信塞在枕头底下了。 - 白水社 中国語辞典
大通りには多くの商店がある.
大街上有很多商店。 - 白水社 中国語辞典
転勤の申請を出した.
提出了调动申请。 - 白水社 中国語辞典
兄は自転車の修繕ができる.
哥哥会拾掇自行车。 - 白水社 中国語辞典
テニスのダブルスの試合.
网球双打比赛 - 白水社 中国語辞典
一定の条件の下で.
在特定的条件下 - 白水社 中国語辞典
(‘铁道部’の下にある地方機関)鉄道局.
铁路局 - 白水社 中国語辞典
停学1週間の処分を受ける.
受停学一周的处分 - 白水社 中国語辞典
汽船は鉄橋の下を通過する.
轮船从大桥下边通过。 - 白水社 中国語辞典
多くの種類の家庭電器.
好几样家用电器 - 白水社 中国語辞典
一定の条件の下では.
在一定的条件下 - 白水社 中国語辞典
秦の始皇帝は36年間在位した.
秦始皇在位三十六年。 - 白水社 中国語辞典
諸分野の指導的幹部.
各条战线的领导干部 - 白水社 中国語辞典
(仕事・予定などの)進度を早める.
争取速度 - 白水社 中国語辞典
敵軍の将兵を味方に取り込む.
争取敌军官兵 - 白水社 中国語辞典
軍隊の指導訓練が適切である.
治军有方 - 白水社 中国語辞典
内のs個の点から成る全ての集合Pについて、全てのu,v∈Pの場合に
Rd→ Rk使得对于所有 u,v∈ P: - 中国語 特許翻訳例文集
S302〜S308の処理は、補正光学系117の初期位置への復帰動作の処理を示している。
步骤 S302~ S308的处理是校正光学系统 117向初始位置的恢复操作的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなRFIDは、1つまたは複数の種々の周波数を使用してもよい。
这样的RFID可以使用多种频率中的一种或多种。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理フローチャートは基本レベルの処理を表している。
此处理流程图表示基本等级的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック408において、最小数のOFDMシンボルの出力が行われる。
在框 408,执行输出最小数量的 OFDM符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
その書類のフォーマットは他の書類と統一してください。
请将这个资料的格式与其他资料进行统一。 - 中国語会話例文集
そこに立っている間延びのした顔の男性は私の叔父です。
在那里站着一副傻样的男人是我伯父。 - 中国語会話例文集
他の仕事が忙しすぎて、それらの資料を作成することができない。
因为别的工作很忙,所以我没有完成那些资料。 - 中国語会話例文集
クローズドショップ制の利用のしかたは国によって異なる。
闭场制度的利用形式根据国家不同而不同。 - 中国語会話例文集
帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。
回程也和大家一边开心地聊天一边回家,很开心。 - 中国語会話例文集
あなた方の商品が、私たちの食卓を賑やかなものにしています。
我们用你们的商品来活跃气氛。 - 中国語会話例文集
今あなたの庭では何の種類の植物が育っていますか?
现在你的院子里种着几种植物? - 中国語会話例文集
この商品の詳細を電子メールで送ってもらえますか?
能将这个商品的详细情况用电子邮件发送给我吗? - 中国語会話例文集
この仕事は人と関わることができるのでとても楽しい。
这个工作因为能和人接触,所以很有意思。 - 中国語会話例文集
今の仕事は辞めませんが、少しずつ次の仕事も探しています。
我虽然不辞去现在的工作,但是在慢慢找下一份工作。 - 中国語会話例文集
糖尿病はあなたの私生活に多くの支障をもたらしていますか?
糖尿病对你的私生活有很多影响吗? - 中国語会話例文集
この資料が貴方の仕事の助けになると信じています。
我相信这个资料能给你的工作带来帮助。 - 中国語会話例文集
このシンポジウムによって仕事をする上の刺激をもらった。
通过这个研讨会激发了我工作上的干劲。 - 中国語会話例文集
7月分の出席シートの締め切りを教えて頂けないでしょうか?
可以告诉我7月份考勤表的提交期限吗? - 中国語会話例文集
私はただ昔の姿勢と最近の姿勢を比べていただけだ。
我只是比较了一下过去的情形和最近的情形而已。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |