意味 | 例文 |
「てのし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18076件
何人かの少年がそこで野球をしていました。
有几个少年在那里打了棒球。 - 中国語会話例文集
山田さんに、私の仕事が終わったことを伝えてください。
请告诉山田我工作做完了。 - 中国語会話例文集
英語の資格をとらなくてはいけません。
我必须拿到英语的资格证。 - 中国語会話例文集
今年の夏休みをとても楽しみました。
我今年暑假过的很愉快。 - 中国語会話例文集
今夜君に会えることがとても楽しみです。
我很期待今晚能见到你 - 中国語会話例文集
声優の楽しい仕事をしてみたいと思った。
我想试着做做开心的配音演员的工作。 - 中国語会話例文集
彼はこの写真を見て驚くかもしれません。
他看了这张照片可能会大吃一惊。 - 中国語会話例文集
彼はその写真を私に見せてくれました。
他给我看了那张照片。 - 中国語会話例文集
夏の食事で何に気を付けていますか?
你在夏天的饮食中会注意什么? - 中国語会話例文集
休日もその仕事をしていましたか。
假期的时候你也在做那个工作吗? - 中国語会話例文集
この日はとても楽しい日になった。
这天成为了非常快乐的一天。 - 中国語会話例文集
これらの証明書を見せてください。
请给我看这些证明书。 - 中国語会話例文集
そのショーはとても面白かったです。
那场秀十分有趣。 - 中国語会話例文集
その試合はもう始まっていますか。
那场比赛已经开始了吗? - 中国語会話例文集
その少女は私たちに助けてと言った。
那个女孩向我们求救了。 - 中国語会話例文集
その少年は多分あまり寝ていなかった。
那个男生可能没怎么睡觉。 - 中国語会話例文集
昨日はあなたと一緒に海に行けて楽しかったです。
昨天能和你去海边我非常的高兴。 - 中国語会話例文集
この商品は段ボールケースの中に入っています。
这个商品在纸箱里。 - 中国語会話例文集
その城はいつ建てられたのですか。
那个城墙是什么时候建造的? - 中国語会話例文集
なお、既にその商品は出荷されています。
那个商品已经发货了。 - 中国語会話例文集
雨は駅のホームから階段の下まで流れていた。
雨从车站大厅流到台阶的下面了。 - 中国語会話例文集
俺たちは楽しいことだけを考えている。
我们只考虑开心的事情。 - 中国語会話例文集
私たちはこの試薬を用いて、結果を明らかにした。
我们使用这个试剂,验明了结果。 - 中国語会話例文集
私にその書類を送ってもらえますか?
能把那个文件发送给我吗? - 中国語会話例文集
あなたにいくつかの質問をしてもよろしいですか?
我能问你几个问题吗? - 中国語会話例文集
あなたにお会いできる日を楽しみにしています。
我期待与你见面的那天。 - 中国語会話例文集
この仕様について確認したいことがあります。
关于这个手段我有想确认的事情。 - 中国語会話例文集
あなたから話しを聞ける事を楽しみにしています。
我期待听你说话。 - 中国語会話例文集
あなたにお会いできるのを楽しみにしています!
我期待与您的见面! - 中国語会話例文集
あなたに近いうちに会えることを楽しみにしています。
我期待近期与你见面。 - 中国語会話例文集
あなたのレッスンを受けられる日を楽しみにしています。
我期待上你的课。 - 中国語会話例文集
あなたの幸せをいつも祈っています。
我一直在为你的幸福祈祷。 - 中国語会話例文集
あなた達が楽しんでいて嬉しいです。
你们高兴我就开心。 - 中国語会話例文集
この仕事を始めて今年で4年目です。
我从开始做这个工作到今年已经第4年了。 - 中国語会話例文集
その質問について今月末までには回答します。
那个问题我会在这个月底之前回答你。 - 中国語会話例文集
それが完成するのがとても楽しみです。
我很期待那个完成。 - 中国語会話例文集
それを楽しみながらやっています。
我一边享受着那个一边做。 - 中国語会話例文集
パン作りが楽しくて仕方ない。
我做面包感觉开心得不得了。 - 中国語会話例文集
またあなたに会う日を楽しみにしています。
我期待和你再见面。 - 中国語会話例文集
遠くからあなたの幸せを祈っています。
我在远方祈祷你幸福。 - 中国語会話例文集
昨日はあなたに会えて本当に楽しかったです。
我真的很开心昨天能见到你。 - 中国語会話例文集
次回、あなたに会えるのを楽しみにしています。
我期待下次与你的见面。 - 中国語会話例文集
彼の質問に対する答えを用意しているところだ。
我正在准备对他的提问的回答。 - 中国語会話例文集
勉強のことを忘れて楽しんだ。
我把学习的事情抛在脑后尽情享受了。 - 中国語会話例文集
この死に損ないめ,とっとと出て行かないか!
你这个挨刀的,还不给我滾出去! - 白水社 中国語辞典
私は彼を据えてあの仕事をさせる.
我安插他做那件工作。 - 白水社 中国語辞典
物腰が落ち着いており,物静かである.
举止安稳,态度沉静。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんは物静かに椅子に腰かけている.
奶奶安详地坐在椅子上。 - 白水社 中国語辞典
党の指示に従って大衆のために事を運ぶ.
遵照党的指示给群众办事。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々の仕事のために便宜を図ってくれた.
他们为我们的工作提供了帮助。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |