意味 | 例文 |
「てばこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30130件
小林先生と知り合うことができて、とても嬉しい。
能认识小林老师,我非常高兴。 - 中国語会話例文集
この言葉はたいていアメリカで使われている。
这个话一般在美国被使用。 - 中国語会話例文集
これからは子供と力を合わせて頑張って行きます。
我今后会和孩子同心协力努力下去。 - 中国語会話例文集
最近私はこの言葉にとても興味を持っています。
我最近对这个语言非常感兴趣。 - 中国語会話例文集
何か言おうとしても、それしか言葉が出てこない。
尽管想说些什么,但只说出了那句话。 - 中国語会話例文集
私の言葉は他人を当てこすってはいない.
我这话并不暗射别人。 - 白水社 中国語辞典
この言葉は彼の意見をすべて要約してはいない.
这些话没把他的意见概括完全。 - 白水社 中国語辞典
数が不足であればこの金を足して一定の金額にして彼に与える.
不够数就用这笔钱凑数给他。 - 白水社 中国語辞典
この字典はあまりよくないが,しばらく我慢して使ってください.
这本字典不大好,先将就着用吧。 - 白水社 中国語辞典
この件はどうあっても君に手を貸してもらわねばならない.
这事儿无论如何要请你帮忙。 - 白水社 中国語辞典
この汚職事件はまだ徹底的に追及していかねばならない.
这个贪污案还要彻底追究下去。 - 白水社 中国語辞典
時に良いことはバラバラに壊れてしまう。でもだからこそ、さらに良いことが一緒にやってくる。
有时好的东西会支离破碎。但是正因如此更好的东西会同时降临。 - 中国語会話例文集
これは馬鹿げた仮定です。
这是愚蠢的假设。 - 中国語会話例文集
(党がそこを指すならば,我々はそこを目指して突き進む→)党が指差すところであれば,我々はどこへでも目ざして行く.
党指向哪里,我们就奔向哪里。 - 白水社 中国語辞典
(刺激的な言葉で)彼を怒らせる.
拿话激他。 - 白水社 中国語辞典
あそこが天安門広場である.
那里是天安门广场。 - 白水社 中国語辞典
鉄棒で石板をこじ上げる.
用铁杠子撬石板. - 白水社 中国語辞典
私は今言った言葉を撤回する.
我收回刚才说的话。 - 白水社 中国語辞典
規定を超えた高額の罰金.
议价罚款 - 白水社 中国語辞典
関係部門が市場で販売されているたばこ・酒・薬品などに対して鑑定を行なった.
有关部门对市场上销售的烟、酒、药等进行了鉴别。 - 白水社 中国語辞典
例えば、NRPプロトコルスタック202はCP114によって提供される。
例如,由 CP 114提供 NRP协议栈 202。 - 中国語 特許翻訳例文集
空港からそのホテルまでのどうやって行けば良いですか?
我要怎样从机场去那个旅馆。 - 中国語会話例文集
家庭教育学の構築にむけてがんばる。
向着家庭教育学的构建而努力。 - 中国語会話例文集
一切の鹵獲品は提出して公有にしなければならない.
一切缴获要归公。 - 白水社 中国語辞典
被告はみずから出廷して応訴しなければならない.
被告人必须亲身出庭应诉。 - 白水社 中国語辞典
子どもは両手を広げてばあちゃんに抱くようにせがむ.
孩子张着胳膊要奶奶抱她。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっと手招きして,子供を(そばに来るように)呼んだ.
他招招手,让小孩过去。 - 白水社 中国語辞典
この経験はとてもすばらしい,各地で参考にしてこれに倣ってやる値打ちがある.
这一经验很好,值得各地参照仿行。 - 白水社 中国語辞典
でも、ここまで練習してきたことを思い出して頑張りました。
但是想起练习至今的事情,我觉得我努力了。 - 中国語会話例文集
ここでこのままバスを持っているより,ゆっくり歩いて行った方がよい.
与其在这里这样等着公共汽车,不如慢慢走去。 - 白水社 中国語辞典
たばこの専売制度を作った後,相前後して303か所の小規模たばこ工場の閉鎖・生産停止を行なった.
建立烟草专卖制度后,先后关停了三百零三家小烟厂。 - 白水社 中国語辞典
このアカウントの使用は、例えば、PINを用いて保護されることができる。
该帐户的使用可以通过使用例如 PIN来保护。 - 中国語 特許翻訳例文集
この猫たちは私のおばあちゃんの家で飼っている猫だよ。
这些猫是我奶奶家养的猫哦。 - 中国語会話例文集
この2,3日は本当にがっかりだ,運の悪いことにぶつかってばかりいる.
这两天真背兴,尽碰上倒霉事。 - 白水社 中国語辞典
1つの外国語をマスターしようとするには,精魂をこめてやらねばならない.
要学好一种外语,非下苦功夫不可。 - 白水社 中国語辞典
なんとかして国家を復興させ,工業を復興させねばならない.
应该设法复兴国家,复兴工业。 - 白水社 中国語辞典
このかばんは小さくて,これら数着の衣服がやっと入るくらいだ.
这个皮包不大,刚能装下这几件衣服。 - 白水社 中国語辞典
この言葉の意味はあの言葉よりいっそう深まっている.
这句话的意思比那一句更进了一层。 - 白水社 中国語辞典
この道路は先ごろの事故によって,しばらく通行できない.
这条公路由于新近出了事故,所以暂不开放。 - 白水社 中国語辞典
このような事は先例にしてはいけない,さもなくば今後やりにくくなる.
这类事决不可开例,否则今后就不好办了。 - 白水社 中国語辞典
彼のところへ行こうと思っていると,折よくばったり彼に出会った.
我正要找他,可巧碰见他了。 - 白水社 中国語辞典
本当のことを言えばだな,君のことは彼らはすっかり知っている.
老实告诉你吧,你的事他们全知道了。 - 白水社 中国語辞典
この問題は呉先生の所に行って教えを請わねばならない.
这个问题要去请教吴老先生。 - 白水社 中国語辞典
もしこの腕前があるのでなければ,彼はとっくにこの世に生きてはいない.
要不是有这两下子,他早就不在人世了。 - 白水社 中国語辞典
この一帯は人家はまばらで,畑もあちらこちらに分散している.
这一带人烟稀少,耕地零散。 - 白水社 中国語辞典
ばかにしてはいけない,これが彼らのこの1年の成績なんだ!
别小看,这是他们一年来的成绩哪! - 白水社 中国語辞典
まげてご就任くだされば,この上なくよろしいことと存じます.
要是您肯屈就,那是太好了。 - 白水社 中国語辞典
折衷することによってしばらくは信用を博することができる.
以折衷可以暂时取信。 - 白水社 中国語辞典
彼は言うことがあったのに,しばらくは口に出して話すことができなかった.
他有话说,一时却又说不出来。 - 白水社 中国語辞典
この服は悪いところを取って新しいものを補えばまだ着られる.
这件衣服挖补一下还可以穿。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |