「てばな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てばなの意味・解説 > てばなに関連した中国語例文


「てばな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26140



<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 522 523 次へ>

例えばレコーダは29.97/59.94Hzのフレームレートの映像符号化を行って記録する場合には事前に“IsNTSC=1”となっているかを確認して記録する。

例如,在记录器进行29.97/59.94Hz的帧率的影像编码并记录的情况下,事先确认是否为“IsNTSC= 1”之后再记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のクラスタ内にメンバが残っていない場合、元々のクラスタのメンバが全て修正されて第2のクラスタに追加される。

如果没有成员存留在第一集群中,则原始集群的所有成员都已被修改并被添加到第二集群。 - 中国語 特許翻訳例文集

違反が何も検出されなければ、ステップS7にて、メッセージ18が受信者へ送信される。

如果没有检测到违规,则在步骤 S7,消息 18被发送到接收方。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、図2内のブレードサーバとして使用できる例示的なブレードサーバカード300を示す。

图 3图示了可用作图 2中的刀片服务器的示例性刀片服务器卡片 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

人が貧乏であっても怖くないが志の低いのは怖い,志をえあれば必ず目的を達成できる.

不怕人穷,就怕志短。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

歯並みを見なくても,毛色を見さえすれば,彼は家畜の年齢を断定できる.

甭看口齿,只要看毛色,他就能断定牲口的年龄。 - 白水社 中国語辞典

(たいまつをともして武器を手にする→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く.

明火执仗((成語)) - 白水社 中国語辞典

事前によく考えておく必要がある,そうすれば何か起きた時お手上げにならずに済む.

事前要慎重考虑,免得发生问题时没抓挠。 - 白水社 中国語辞典

(たいまつをかざして武器を手に持つ→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く.

明火执仗((成語)) - 白水社 中国語辞典

(たいまつをともして武器を手にする→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く.

明火执仗((成語)) - 白水社 中国語辞典


この場合、アップ/ダウン変換器31は、上記帯域を、例えば、局部発振器54の周波数を必要な値に合わせることにより、割当てられた帯域幅に移動しなければならない。

在这种情况下,使用的上 /下变换器 31应该例如通过调谐本地振荡器54频率到所需的值,位移该频带到分配的带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図示しないカメラボディ11の下面には、三脚ネジ穴と、開閉自在なカバーを介してバッテリ挿入部とメモリカードスロットとが設けられており、このバッテリ挿入部とメモリカードスロットにバッテリとメモリカードが装填される。

照相机主体 11的底面 (未示出 )包括: 三脚架螺钉孔; - 中国語 特許翻訳例文集

また、送信装置101においてアライメントされていない場合、例えば、図11のアライン・ユニット3の符号化コードストリーム(AU-3)のように、データ長がNビットの整数倍となっていない場合がある。

在没有通过发送装置 101执行对准的情况下,可能发生数据长度不是 N位的整数倍,如在图 11所示的对准单元 3(AU-3)的编码的代码流的数据长度的情况下。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、実施例1の図12と同じステップに関しては同じステップ番号を与えている。

给予与第一实施例中图 12中相同的步骤相同的步骤编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意して見てみると、タバコの吸殻や空き缶、ペットボトルなどいろいろな物が落ちていました。

注意看的话,烟蒂、空罐子、塑料瓶各种东西掉了满地。 - 中国語会話例文集

停車している路線バスに近づいた時は、その後方で一時停止し追い越してはならない。

在接近停着的路线巴士的时候,必须在巴士后方暂时停下而不能超车。 - 中国語会話例文集

残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。

剩下不多的时候,应该也积压了不少劳累,但请加油到最后。 - 中国語会話例文集

次期OSに対応した新バージョンについては、まもなく提供予定となっております。

关于应对下期os的新版本,预计不久后提供。 - 中国語会話例文集

注意して見てみると、タバコの吸殻や空き缶、ペットボトルなどいろいろな物が落ちていました。

仔细看的话,烟头、空瓶还有塑料瓶之类的散落一地。 - 中国語会話例文集

同志の間では私心を狭まず誠意をもって接し,決して権謀をもてあそんではならない.

同志之间应开诚布公,决不能玩弄权术。 - 白水社 中国語辞典

この件に関してまじめに調べてみてくれ,いつもいい加減な言葉で私をごまかさないでくれ.

这件事请您认真地给查一查,不要老是搪塞我。 - 白水社 中国語辞典

そのような適用分野としては、一般的な屋内看板(例えば、ショッピングモール、アーケードなど)、交通標識(例えば、発車/出発時間など)、オフィスビルのロビーの標識、制御室、レストランの看板などがあるが、これらに制限されるものではない。

这些应用包括但不限于普通的户内标志牌 (例如购物中心、拱廊商业街等 ),交通运输标志牌 (例如到达 /出发时间等 ),办公楼大堂内的标志牌,控制室,餐馆标志牌等。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図4に示すような画面GAを用いて、特定のサーバを連携装置50として指定して登録することが可能である。

例如,可以使用图 4所示的画面 GA,将特定的服务器指定为协作装置 50并进行登记。 - 中国語 特許翻訳例文集

すべてのDMAバーストについて処理が行われた場合は、本フローを終了し、すべてのDMAバーストについて処理が行われていなければ上記ステップS2に戻ってすべてのDMAバーストについて処理が終わるまで上記処理を繰り返す。

在对所有 DMA突发进行了处理时,结束本流程,在未对所有 DMA突发进行完处理时,返回到上述步骤 S2,并直到对所有 DMA突发完成处理为止,重复进行上述处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、画質を向上したカメラなどを提供することができる。

例如,本实施例可以提供具有较高画质的照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図1に示す例示的な装置100を参照されたい。

例如,参见图 1中示出的示例性装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例の変形によれば、方法/装置はWiMAXに限定されない。

根据本实施例的一个变体实施例,所述方法 /设备不局限于WiMAX。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えれば、IPフローは、識別子におけるPDNコンテキストを識別しない。

换句话来说,IP流不在识别符中识别 PDN上下文。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらなる態様によれば、無線通信システムが使用されうる。

对于另一个方面,可以使用一种无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

やはりステップ812で、必要ならばフラグメントが修正される。

如果必要,在步骤 812也修改片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、これらの設定は、例えば、統括制御CPU40が実行することができる。

另外,这些设定例如可以由总括控制 CPU40执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のさらなる追加の態様によれば、方法が提供される。

根据本发明原理的另一方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばα=2とすると、T>S−2となる判定領域は3つ存在する。

例如,假设α= 2,存在三个 T> S-2的判断区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、無認可の60GHz帯域がこのような動作範囲を提供する。

例如,未许可的 60GHz带宽提供了一种这样的可能的操作范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでなければ、idxをひとつ進め、ステップS8−001に戻る。

否则 (步骤 S8-008中为否 ),idx递增 1,且处理返回到步骤 S8-001。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしあなたから依頼があれば、私たちは回答を提出します。

如果你要求,我们会提交一份答案。 - 中国語会話例文集

販売指標は販売目標を設定するための重要な基準です。

销售指标是为设定销售目标时的重要基准。 - 中国語会話例文集

私の視点からすれば、彼の売り込み方はビジネスではない。

从我的观点来看,他的销售方法不是做生意。 - 中国語会話例文集

それならば、身分証明書のコピーを提供するようにお願いします。

那样的话希望您能够提供身份证的复印件。 - 中国語会話例文集

私は明日朝、7時にホテルを出発しなければいけません。

我明天早上必须7点从酒店出发。 - 中国語会話例文集

私の兄は明日までに、その手紙を書かなければいけません。

我哥哥必须在明天前写那封信。 - 中国語会話例文集

私たちの予定が合うならば、一緒にそこに行きましょう。

如果我们的安排对得上的话就一起去吧。 - 中国語会話例文集

修理場所の指定は移動が可能な表示看板でも良い。

修理位置的指定也可以是可以移动的标识牌。 - 中国語会話例文集

作業忘れがあれば、次の工程が始まらない仕組み。

是如果有忘记操作的话,下一个工程不会开始的构造。 - 中国語会話例文集

彼は私を手伝わないばかりかしょっちゅう私の邪魔をします。

他不但不帮我并且还经常打扰我。 - 中国語会話例文集

遅ればせながら新装開店のお祝いを申し上げます。

虽然有些晚了,但是还是祝贺你装修好重新开店。 - 中国語会話例文集

カッペリーニは時々、天使の髪の毛のようなパスタと呼ばれる。

capellini有时被称作像天使的头发一样的pasta。 - 中国語会話例文集

1年もしないうちに,彼はすばらしい運転手に成長した.

不满一年,他就出挑成一个好司机。 - 白水社 中国語辞典

この手の製品は品質や価格の面から言えば輸入品と大差がない.

这种产品论质量和价格可和进口的相比。 - 白水社 中国語辞典

君は(人に構わず)勝手に寝なさい,私はもうしばらく本を読むから.

你睡你的觉吧,我再看一会儿书。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 522 523 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS