意味 | 例文 |
「てばらい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 630件
しばらくその集まりには行っていなかったし、今回ももはや楽しくはなかった。
好长时间都没有去那个集会了,这次也不怎么好玩。 - 中国語会話例文集
支払方法は自動振り込みにせず、今のままでしばらくやっていきましょう。
支付方式请不要用自动汇款,就暂时以现在这个样子进行下去吧。 - 中国語会話例文集
温かいうちに早く食べなさい,しばらくしたら‘油条’は歯切れが悪くなってしまうから.
趁热快吃吧,一会儿这油条就放皮了。 - 白水社 中国語辞典
討論会で皆はしばらくの間じっと黙っていたが,その後やっと発言し始めた.
讨论会上大家哑默了一阵子,才开始发言。 - 白水社 中国語辞典
皆はしばらくの間しゃちほこばって,杯や箸に手を触れようとしなかった.
大家一时间都拘泥着,不肯去动那些杯筷。 - 白水社 中国語辞典
災害にあって困っている人を助けていることは素晴らしいですね。
你救助受灾后困难的人真是太棒了呢。 - 中国語会話例文集
大躍進の年に,人々は大いに鉄鋼を生産し,すばらしい成果を収めようとした.
大跃进那一年,人们要大炼钢铁,大放卫星。 - 白水社 中国語辞典
何種類ものバラが咲き誇っていた。
很多种玫瑰竞相开放。 - 中国語会話例文集
あなたの英語は私から見たらとても素晴らしいです。
你的英语在我看来很厉害。 - 中国語会話例文集
家では、バランスのとれた食事に気をつかっている。
在家很注意均衡饮食。 - 中国語会話例文集
この映画の何が素晴らしいかって?
你说这部电影的什么很厉害啊? - 中国語会話例文集
なんて素晴らしい成功なんでしょう!
多么精彩的成功啊! - 中国語会話例文集
誰にも縛られずに生きていく。
我想要不被任何人束缚地生活下去。 - 中国語会話例文集
それは私にとって素晴らしい経験になった。
那个对我来说是很棒的经验。 - 中国語会話例文集
その計画はとても素晴らしいですね。
那个计划真是太棒了呢。 - 中国語会話例文集
カロリーと栄養バランスを考えています。
考虑了卡路里和营养的均衡。 - 中国語会話例文集
海ツバメが大海原を飛翔している.
海燕在大海上飞翔。 - 白水社 中国語辞典
模範的な人がいるということは素晴らしいことだ。
有榜样人物是一件很棒的事情。 - 中国語会話例文集
やがて彼は素晴らしい選手になるだろう。
不久的将来他会成为一名很厉害的选手吧。 - 中国語会話例文集
それはなんて素晴らしい絵なんだろう。
那个是多棒的一幅画啊。 - 中国語会話例文集
それはとても迫力があり素晴らしいものでした。
那个非常有魄力,是个很棒的东西。 - 中国語会話例文集
それは私にとって素晴らしい時間だった。
那个对我来说是很棒的时光。 - 中国語会話例文集
あなたにとって素晴らしい1年になりますように。
祝你今年万事如意。 - 中国語会話例文集
なぜなら、あなたはとても素晴らしい人だからです。
为什么?因为你很棒。 - 中国語会話例文集
それはなんて素晴らしいんでしょう!
那是多么无与伦比啊! - 中国語会話例文集
この件を暫く覚えているでしょう。
短时间内我都会记着这件事的吧。 - 中国語会話例文集
それはとても素晴らしい旅行でした。
那个真是棒极了的旅行。 - 中国語会話例文集
それはとても素晴らしい夏休みだった。
那是非常棒的暑假。 - 中国語会話例文集
それはとても素晴らしい教訓です。
那是非常棒的教训。 - 中国語会話例文集
その即興詩人が歌う歌はとても素晴らしい
那位即兴诗人唱的曲子非常好听。 - 中国語会話例文集
あなたには、素晴らしい1年が待ってますよ。
绝好的一年在等着你哦。 - 中国語会話例文集
それ相応に素晴らしい働きをしてくれるでしょう。
你会相对应的做出很棒的事情吧。 - 中国語会話例文集
素晴らしい仕事ができて幸せです。
我很幸运能做很棒的工作。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんが誕生することはとても素晴らしいことです。
婴儿的诞生是很了不起的事。 - 中国語会話例文集
釣り合いのとれた発展,バランスのとれた発展.
按比例的发展 - 白水社 中国語辞典
収支のバランスが取れている,収支相償う.
收支平衡 - 白水社 中国語辞典
私は魚釣りを気晴らしの一つに考えている.
我把钓鱼当做一种消遣。 - 白水社 中国語辞典
花瓶には生き生きしたコウシンバラが挿してある.
花瓶里插着一束新鲜的月季。 - 白水社 中国語辞典
清らかな交わりをしている友人,芝蘭の友.
芝兰之友((成語)) - 白水社 中国語辞典
今度の音楽会はとてもすばらしく,有名な音楽家が多数出演した.
这次音乐会很精彩,不少名演员都出来了。 - 白水社 中国語辞典
君は人民のために20年間戦ってきたんだから,しばらく休養するのは分を過ぎるものではない.
你为人民打了二十年仗,休养些时候不能算过分。 - 白水社 中国語辞典
この塩やしょうゆに調味料を加えて煮た丸ごとの鶏の味は本当にすばらしい!
这卤鸡的滋味真崭! - 白水社 中国語辞典
先に1人1袋ずつ目方を量り,後でこれらのばらになっているもので(1袋の量を)均等にしよう.
先每人一袋子过磅,然后用这些零散的找平。 - 白水社 中国語辞典
そんな会社に勤めているなんて何て素晴らしいのでしょう。
在那样的公司工作是多棒的一件事啊。 - 中国語会話例文集
秋葉原に開店予定のアンテナショップの用地を選定しています。
正在为秋叶原的门面选址。 - 中国語会話例文集
生産の発展に従い,人民の生活はますますすばらしくなるであろう.
随着生产的发展,人民的生活将越来越美好。 - 白水社 中国語辞典
これらの細部の割り振りは,物語のプロットの展開のためにすばらしい伏線を張ったのである.
这些细节的安排,为故事情节的展开做了很好张本。 - 白水社 中国語辞典
その店は、特に店員の対応が素晴らしい。
那家店里店员的接待特别棒。 - 中国語会話例文集
その店は特に店員の対応が素晴らしい。
那家店里店员的服务特别好。 - 中国語会話例文集
素晴らしい防音性能を提供する。
有着非常好的声音性能。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |