「てみしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てみしんの意味・解説 > てみしんに関連した中国語例文


「てみしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20190



<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 403 404 次へ>

自分の趣味について、日本語で表現できますか?

你能用日语表达自己的兴趣吗? - 中国語会話例文集

私の家のエアコンからたくさんの水が落ちてきた。

我家的空调里滴下来很多水。 - 中国語会話例文集

人の身体のほとんどは水でできている。

人体的大部分由水构成。 - 中国語会話例文集

君に彼女がいないなんて信じられない。

我不相信你没有女朋友。 - 中国語会話例文集

私は以前バドミントンをやっていた。

我以前打过羽毛球。 - 中国語会話例文集

あなたが読んだ本を私に見せてくれますか?

你能给我看下你读过的书吗? - 中国語会話例文集

私は今おじいちゃんのお見舞いに来ています。

我今天来看望爷爷。 - 中国語会話例文集

今夜私は君を家まで送ってあげることができません。

今晚我不能送你回家。 - 中国語会話例文集

その店はこだわりの商品をたくさん取り揃えている。

那家店有很多讲究的商品。 - 中国語会話例文集

網の熱によるテンションの変化を測定する。

测量网随着温度出现的张力变化。 - 中国語会話例文集


役人の圧迫があまりにもひどくて民衆が反抗する.

官逼民反 - 白水社 中国語辞典

私たちは端に寄って立ち,真ん中に道を空けた.

我们靠边儿站,让开了中间的路。 - 白水社 中国語辞典

皆からうまい汁を吸うなんてことを考えるのはよせ.

休想占大家的便宜。 - 白水社 中国語辞典

昨夜私は何年か会っていない友人の夢を見た.

昨天夜里我梦到了几年没见的老朋友。 - 白水社 中国語辞典

山脈が数省にわたり連綿と連なっている.

山脉绵延数省。 - 白水社 中国語辞典

今度の成功は,すべて皆さんの支持によるものだ.

这次成功,全凭借大家的支持。 - 白水社 中国語辞典

我々はこの問題の深刻さを身をもって感じた.

我们切身感到这个问题的严重性。 - 白水社 中国語辞典

学んだ漢字は私はすべて身につけた.

学过的汉字我全部掌握了。 - 白水社 中国語辞典

長い間調べて,問題がなんとかやっと見つかった.

查了半天,问题才算找到了。 - 白水社 中国語辞典

この問題には皆が関心をよせている.

这个问题是大家所关心的。 - 白水社 中国語辞典

彼の書いた手紙はたいへん文語的で,私には読めない.

他写的信太文了,看不懂。 - 白水社 中国語辞典

狭い経験を普遍的に適用可能な真理と見なす.

把狭隘的经验当做普遍适用的真理。 - 白水社 中国語辞典

我々は皆の意見に従って事を運んだ.

我们循着大家的意见办事了。 - 白水社 中国語辞典

心配りが並たいていでない,苦心惨憺する.

用心良苦((成語)) - 白水社 中国語辞典

あの件は君自身でよく考えてやりなさいよ.

那件事你自己咂摸着办吧。 - 白水社 中国語辞典

皆からうまい汁を吸うなんてことを考えるのはよせ.

休想占大家的便宜。 - 白水社 中国語辞典

(炎帝と黄帝の子孫→)中華民族,中国人.

炎黄子孙 - 白水社 中国語辞典

烈士たちは人民に尊敬されている.

烈士们受到了人民的尊敬。 - 白水社 中国語辞典

張さんに農作物の見張りをお願いすれば,皆は一番安心していられる.

请张大爷看青,大家放心不过了。 - 白水社 中国語辞典

月の光の下,原野はぼんやりしており,遠くの峰はぼうっとかすんで見える.

月光下原野是朦胧的,远山隐隐约约的。 - 白水社 中国語辞典

使い道のない農具は,値段をつけて(人民公社の)社員に分配するほか仕方がない.

失了用场的农具,只好作价分给社员。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの付近に住んでいるから,君一軒一軒捜してごらん.

他就住在这一带,你挨着门找找。 - 白水社 中国語辞典

また、半分の画素を読み飛ばす「1/2間引き」動作を行う場合について示している。

该附图还示出了稀疏一半像素的“1/2稀疏”的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

強豪相手でも臆することなく、みんなで相手を倒すという意識を共有している。

不害怕强劲的对手,大家都拥有打倒对方的意识。 - 中国語会話例文集

私たちには先人たちが積み上げてきたものを次の世代へと正しく伝えていく義務がある。

我们有义务将先人们积蓄的东西正确地传递给下一代。 - 中国語会話例文集

スウェーデンに行って、スウェーデンの景色を眺めたり、空気を味わったりしてみたい。

我想去瑞典,看看瑞典的风光,呼吸一下那里的空气。 - 中国語会話例文集

君が更にこのように権勢を当てにしていくならば,きっと君自身を損ねることになる.

你再这样仗恃下去,会毁了你自己的。 - 白水社 中国語辞典

そして、読取原稿Gの後端が第2プラテンガラス43Bの読み取り位置を通過することによって、副走査方向に亘って読取原稿Gの1ページの読み取りが完了する。

于是,在读取原稿 G的后缘经过第二稿台玻璃 43B的读取位置时,完成横过慢扫描方向读取一页读取原稿 G。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線電力送信機302は、NFC送信機304を組み込んだNFCシステムとは別の独立した充電システムとして実現されることもできる。

可将无线功率发射器 302实施为与并入有 NFC发射器 304的 NFC系统分离且独立的充电系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

暗黙的重み付け予測または明示的重み付け予測のいずれを実行すべきかを判断するために、ビデオエンコーダ22は、計算されたDCオフセットをしきい値と比較し、この比較に基づいて暗黙的重み付け予測または明示的重み付け予測のいずれかを実行し得る。

为了确定将执行隐式加权预测或显式加权预测中的哪一者,视频编码器 22可将经计算 DC偏移与阈值比较,且基于此比较而执行隐式加权预测或显式加权预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

電場の共鳴方式の場合は、ミリ波帯よりも低周波を使用する場合は回路基板側で使用している信号との干渉(EMI)を考慮する必要があるし、また、ミリ波帯を使用する場合は信号に関してのミリ波信号伝送との間での干渉を考慮する必要がある。

在电场谐振系统的情况下,当使用比毫米波段更低的频率时,需要考虑与电路板侧使用的信号的干扰 (EMI),而当使用毫米波段时,需要考虑与关于信号的毫米波信号传输的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、本実施形態の無線伝送システム1Xは、電気配線ではなくミリ波で信号伝送を行なうようにしている。

同时,本实施例的无线传输系统 1X不使用电布线,而使用毫米波执行信号传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点で全画素からの信号が読み出されたことになる。

这里,已经读出了来自所有像素的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は暇なので一週間に四冊程度の本を読みます。

他很闲,所以每周看4本书左右。 - 中国語会話例文集

学問はないが,謙虚で慎み深いという点では比べられるものは誰もいない.

无学问,恭谨无与比。 - 白水社 中国語辞典

それぞれの公民は誰でも民主的権利を享受すべきだ.

每个公民都应该享受民主权利。 - 白水社 中国語辞典

本発明の実施形態は、コンピュータ読み取り可能な記録媒体上でコンピュータ読み取り可能なコードとして実現することもできる。

本发明的上述实施例也能够实现为在计算机可读介质上的计算机可读代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の趣味は自転車を改造してサイクリングをすることです。

我的兴趣是改造自行车,然后骑车旅行。 - 中国語会話例文集

私たちが今必要としているのは抜本的な見直し論だ。

我们现在需要的是彻底的重新评估讨论。 - 中国語会話例文集

年俸制になったタイミングで定期昇給もなくなってしまいました。

变成年薪制的时候定期加薪也没了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 403 404 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS