「てよ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てよの意味・解説 > てよに関連した中国語例文


「てよ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 599 600 601 602 603 604 605 606 607 .... 999 1000 次へ>

その女優は外泊するときはいつもコデインを服用していた。

那个女演员留宿在外时常常服用可待因。 - 中国語会話例文集

その老人は排泄抑制能力が失うことを恐れている。

恐怕那位老人已经失去控制排泄的能力了。 - 中国語会話例文集

一般発売予定日の前に、フライングで販売開始する小売店がある。

一般预定发售日之前,有抢先卖的小店。 - 中国語会話例文集

ブラインドタッチは、エンジニアにとって必要な能力だ。

盲打对于工程师来说是必须的能力。 - 中国語会話例文集

改札口の読み取り機にカードをタッチしてください。

请将卡放在检票口的读卡器上刷一下。 - 中国語会話例文集

温泉のお湯は肌をなめらかにし、腰痛をやわらげてくれます。

温泉可以让肌肤变得光滑,减轻腰痛。 - 中国語会話例文集

会計報告:当センターは現在、予算を1500 ドル超過している。

会计报告:现在本中心超支了1500美元。 - 中国語会話例文集

新任の部長の話は多くの重要な問題を扱っていました。

新任部长的话里提到了很多重要的问题。 - 中国語会話例文集

職員たちは新しい安全基準の公布を要求しています。

员工们要求公布新的安全标准。 - 中国語会話例文集

日本円で5500 億円と予想されていた利益は、4200 億円に修正された。

将预计5500亿日元的利益改为了4200亿日元。 - 中国語会話例文集


庭に咲く四季折々の花が私の目を喜ばせてくれる。

院子里四季盛开的各种花儿让我的眼睛十分享受。 - 中国語会話例文集

移転予定のビルの、電気工事の進行状況はいかがでしょうか?

预定转移的大楼,电工工作进行得如何? - 中国語会話例文集

プレゼント用のラッピングについては、追加料金がかかります。

关于送礼用的包装,需花费额外费用。 - 中国語会話例文集

現在、当社では技術者の採用は行っていない状況です。

现在本公司不招聘技术人员。 - 中国語会話例文集

自動車業界にとって、インドは最も重要な市場の一つです。

对于自动车行业来说,印度是最重要的市场之一。 - 中国語会話例文集

決済方法としてPayPalの他にGoogleチェックアウトもご利用頂けます。

关于付款方式,除PayPal以外还可以使用Google Checkout。 - 中国語会話例文集

予約日の2日前を切ってからのキャンセルのご相談はお受けしかねます。

不能取消两天以内的预约。 - 中国語会話例文集

ご契約にあたり以下の条項に合意して頂く必要がございます。

需要您同意合同中的以下条例。 - 中国語会話例文集

このメールは送信専用メールアドレスから送信しています。

这个邮件是从发送专用的邮件地址里发送过来的。 - 中国語会話例文集

まとめて注文した場合、値引き交渉の余地はありますか。

一起下单的话可以便宜吗? - 中国語会話例文集

こちらで用意した書式に沿って申請書を作成下さい。

请照着这边准备好的书写方式来拟定申请书。 - 中国語会話例文集

専属のプロジェクトチームにて対応するご用意がございます。

有专属项目组为您协调。 - 中国語会話例文集

「アントレプレナー養成講座」はまだ受講者を募っているでしょうか。

还可以报名参加“企业家养成讲座”吗? - 中国語会話例文集

ご登録内容の確認のため電話をさせて頂く場合がございます。

有可能会给您打电话确认登录内容。 - 中国語会話例文集

貴社サービスの日本語版を提供するご予定はございますか。

有想要提供贵公司日本版本服务的打算吗? - 中国語会話例文集

業務連絡の内容は極秘事項として扱います。

业务联络的内容是作为绝密事项处理的。 - 中国語会話例文集

採用後、はじめの3ヵ月間は研修期間とさせていただきます。

录取之后,最开始的三个月是实习期。 - 中国語会話例文集

初回のご利用の際には仮登録番号も合わせてお伝え下さい。

第一次使用的时候请告诉我们临时的注册号码。 - 中国語会話例文集

サービスのご利用には所定の手数料を別途頂戴いたします。

使用服务时将另外收取手续费。 - 中国語会話例文集

休暇期間中の緊急のご連絡先としてご利用ください。

休假期间请使用紧急联系方式。 - 中国語会話例文集

ご指定の地域へのお届け予定は2~3営業日後となります。

您所指定的地区预计将在2、3个营业日之后到货。 - 中国語会話例文集

採用に関しては弊社人事課まで直接お問い合わせください。

关于录取的事情请直接询问人事课。 - 中国語会話例文集

詳細資料をご用意しました。ご検討にぜひお役立て下さい。

准备了详细资料。希望对您的研究有帮助。 - 中国語会話例文集

モックアップの仕様ならびに納期についてご確認下さい。

请确认全尺寸模型的样式以及交货期限。 - 中国語会話例文集

最重要部分以外の部品は中国などから輸入しています。

最重要的部分以外的零件是从中国等地进口的。 - 中国語会話例文集

セキュリティアップデートを頒布しますのでお早めにご適用下さい。

发布了安全升级之后请尽早使用。 - 中国語会話例文集

リモコン用電池は付属しておりませんので、別途お求め下さい。

由于不附带遥控器的电池,请另外购买。 - 中国語会話例文集

展示会で新製品のデモンストレーションを行う予定です。

打算在展览会上对新产品进行公开演示。 - 中国語会話例文集

お問合せ内容について、確認でき次第ご連絡いたします。

关于您咨询的内容,在确认之后会联系您。 - 中国語会話例文集

前回注文分と同じ内容で再度発注したいと考えております。

想要再次订购和上次相同的东西。 - 中国語会話例文集

またセミナーなど催される際にも、是非出席したいと考えています。

下次举办研究会的时候也非常想参加。 - 中国語会話例文集

契約書類のページ数が不整合になっている模様です。

合同文件的页数好像有问题。 - 中国語会話例文集

彼女は白黒のワンピース水着で海水浴をしていた。

她穿着黑白色的连体泳衣洗了海水浴。 - 中国語会話例文集

5月中には必要書類が全て揃うかと存じます。

请在5月份之内备齐全部需要的材料。 - 中国語会話例文集

お問合せ頂いた内容について上長に確認します。

关于您询问的内容,我会向上司确认。 - 中国語会話例文集

翌週から5月第4週にかけて、出張で不在にします。

从下个星期到5月的第四周,由于出差会不在。 - 中国語会話例文集

仕様書の翻訳ができる専門家は貴社に在籍していますでしょうか。

贵公司有能翻译规格说明书的专家吗? - 中国語会話例文集

駅から会場までのシャトルバスをご用意しております。

我们准备了从车站到会场的接送巴士。 - 中国語会話例文集

現在皮膚科で治療を受けている方はご利用をお控え下さい。

现在在皮肤科接受治疗的客人请不要使用。 - 中国語会話例文集

北米やヨーロッパでは別の事業者が販売を行っています。

在北美和欧洲由别的公司进行贩卖。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 599 600 601 602 603 604 605 606 607 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS