例文 |
「てよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
今日はとてもよい天気である.
今天天气很好。 - 白水社 中国語辞典
天気は全くどんより曇って寒い.
天气十分阴冷。 - 白水社 中国語辞典
昼間のように照らしている.
照耀得如同白昼。 - 白水社 中国語辞典
ACTION_KNOWNフィールド414およびDROPフィールド416によって定義される。
ACTION_KNOWN字段 414和 DROP字段 416。 - 中国語 特許翻訳例文集
各実施態様において、適宜使用されればよい。
在各实施方式中适当使用即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、繰り返し回数を指定するようにしてもよい。
此时,重复的次数可以被指定。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホテルへは歩いてどのように行ったらよいですか?
去酒店的话,步行怎么走好呢? - 中国語会話例文集
どのように提出したらよいか教えて下さい。
请告诉我怎么提交。 - 中国語会話例文集
前より積極的に動けるようになっていた。
我变得比以前行动更积极了。 - 中国語会話例文集
これによってコンテストがより難しくなった。
因为这个竞赛变得更难了。 - 中国語会話例文集
旅行中は天気がよくて気候もよかった。
旅游的时候天气很好,季节也好。 - 中国語会話例文集
事がどのように進展するかを見てからのことにしよう.
看看事情怎么发展再说。 - 白水社 中国語辞典
このような操作方法は規定によく合っている.
这种操作方法很正规。 - 白水社 中国語辞典
さあご飯にしよう,いす・テーブルを組み立てよう.
要吃饭了,把桌子、椅子支起来吧。 - 白水社 中国語辞典
方法300、400、および500の動作は、図2を参照することによって、よりよく理解されよう。
通过参考图 2可以更好的理解方法 300、400和 500的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス800は、ネットワークエンティティにより、例えば、MME130および/またはHSS140により実行してもよい。
过程 800可由例如 MME 130及 /或 HSS 140等网络实体执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
見直しによる改訂
重新评估后的修订 - 中国語会話例文集
より一層の発展
更上一层楼的发展 - 中国語会話例文集
天に昇るより難しい。
难于上青天。 - 中国語会話例文集
添付書類のように
像附加文件那样 - 中国語会話例文集
今日はよい天気です。
今天天气很好呢。 - 中国語会話例文集
その手には乗らないよ!
我才不会上当的! - 中国語会話例文集
よろしく手配願います。
麻烦您安排。 - 中国語会話例文集
放課後テニスをしよう。
放学后打网球吧。 - 中国語会話例文集
こっちはいい天気だよ。
这边天气很好。 - 中国語会話例文集
夜は予定があります。
我晚上有约。 - 中国語会話例文集
私は手伝いようがない.
我搭不上手。 - 白水社 中国語辞典
テンポよく整然と.
有节奏有条理地 - 白水社 中国語辞典
帝王切開による出産.
剖腹产 - 白水社 中国語辞典
この手はなかなかよい.
这一着棋不错。 - 白水社 中国語辞典
本当に手際がよい.
真是巧劲儿。 - 白水社 中国語辞典
木は鉄より軽い.
木头比铁轻。 - 白水社 中国語辞典
手の下しようがない.
无从下手 - 白水社 中国語辞典
よその土地に転居する.
移居外地 - 白水社 中国語辞典
どんより曇った天気.
阴惨惨的天气 - 白水社 中国語辞典
鉄は木よりも重い.
铁比木重。 - 白水社 中国語辞典
儚くて優しくて強くて。
虚幻、温柔而强大。 - 中国語会話例文集
予定が入っている。
有计划。 - 中国語会話例文集
適宜使用して下さい。
请酌情使用。 - 中国語会話例文集
選択している予定
选择了的计划 - 中国語会話例文集
予定が重なっています。
计划重了。 - 中国語会話例文集
予定が入っている。
我有安排了。 - 中国語会話例文集
予定が詰まっていた。
我的日程满满当当的。 - 中国語会話例文集
予定が重なっています。
预定重了。 - 中国語会話例文集
今日の予定を立てる。
我制定今天的计划。 - 中国語会話例文集
明日の予定を立てる
制定明天的计划 - 中国語会話例文集
これらのテーブルは、図3および図4A〜図4Dに示したように、4つのノード、すなわち、ノードA(302によって表してある)、ノードB(308によって表してある)、ノードC(306によって表してある)、ノードD(304によって表してある)を表している。
这些表分别表示四个节点,即,如图 3和图 4A至 4D所示的节点 A(由 302指定 )、节点 B(由 308指定 )、节点 C(由 306指定 )和节点 D(由 304指定 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
WT801は、矢印803によって示されたようにBS2 810に向かって移動している。
WT 801正朝向 BS 2 810移动,如箭头 803所指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
フェイルオーバ順序は、静的であってよく、または動的であってもよい。
故障切换次序可以是静态的或动态的。 - 中国語 特許翻訳例文集
STA1およびSTA2両方が、他方のMACアドレスについて既に知っていてもよい。
STA1和 STA2二者可以具有对其他 MAC地址的事先了解。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |