意味 | 例文 |
「てんさくする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 330件
作文を添削する.
批改作文 - 白水社 中国語辞典
これはそれを転用して製作する。
用那个做成这个。 - 中国語会話例文集
先生は答案を添削する.
老师批卷子。 - 白水社 中国語辞典
朱筆で原稿を添削する.
用朱笔删批稿子 - 白水社 中国語辞典
先生は毎週1度作文の添削をする.
老师每周批改了一次作文。 - 白水社 中国語辞典
1億点以上の芸術作品を調査する。
调查一亿件以上的艺术作品。 - 中国語会話例文集
店頭受取先を新しく検索する。
重新查门面提货地点。 - 中国語会話例文集
ただ天の時地の利を頼みとするのは下策である.
只求天时地利是下策。 - 白水社 中国語辞典
宿題を添削する,宿題に手を入れる.
批[改]作业 - 白水社 中国語辞典
サーバ640は、コンテンツに関連する情報を調べ、対応するアクセスルールを検索する。
服务器 640查找与内容相关联的信息,并且获取相应访问规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、コンテンツ群作成制御部1103は、コンテンツ群を作成するためのアルゴリズム及び作成ロジックを設定する(S204)。
然后,内容组创建控制单元 1103设置用于创建内容组的算法和创建逻辑 (S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図52】信号点削減部による信号点削減処理の説明に供する図
图 52是用于说明信号点削减部进行的信号点削减处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
制御装置19は、非据置プレ回転速度を、据置プレ回転速度に対して、小さくする。
控制装置 19使得非静止预旋转速度小于静止预旋转速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
リスト作成部440は、ローカル再生装置300に対応する言語フォーマットを有するコンテンツリストを作成する。
列表创建部 440创建具有与本地再现装置 300相对应的语言格式的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
リスト作成部540は、パブリックサーバ500に対応する言語フォーマットを有するパブリックコンテンツリストを作成する。
列表创建部 540创建具有与公用服务器 500相对应的语言格式的公用内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
量販店は一次卸から直接仕入れることでコストを削減する。
零售店从批发商那里直接进货来降低成本。 - 中国語会話例文集
当社ウェブサイト上で最寄の店舗を検索することができます。
可以在本公司的网站上查到最近的店铺。 - 中国語会話例文集
個人経営の商店に対して優遇政策を実行する.
对个体经营的商店实行优惠的政策。 - 白水社 中国語辞典
また、図7に示したように、複数のコンテンツ群320を一度に提供する場合には、複数のコンテンツ群320の中に、主コンテンツに関連する作成ロジックに基づいて作成されたコンテンツ群と、副コンテンツに関連する作成ロジックに基づいて作成されたコンテンツ群とを含むように、コンテンツ群作成制御部1103は、作成ロジックを設定する。
此外,在一次提供多个内容组 320的情况下,如图 7所示,内容组创建控制单元 1103可以设置创建逻辑,以便多个内容组 320包括基于与主内容有关的创建逻辑而创建的内容组和基于与次内容有关的创建逻辑而创建的内容组。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図7に示したように、複数のコンテンツ群320を一度に提供する場合には、複数のコンテンツ群320の中に、主コンテンツに関連する作成ロジックに基づいて作成されたコンテンツ群と、副コンテンツに関連する作成ロジックに基づいて作成されたコンテンツ群とを含むように、コンテンツ群作成制御部1103は、作成ロジックを設定する。
此外,在每次提供多个内容组 320的情况下,如图 7所示,内容组创建控制单元 1103可以设置创建逻辑,使得多个内容组 320包括基于与主内容相关的创建逻辑而创建的内容组、以及基于与副内容相关的创建逻辑而创建的内容组。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、分割前のShot4において、分割地点にあたるShot6の先頭より前に存在するMarkを検索する。
首先,在分割前的 Shot4,检索位于分割地点的、在 Shot6的开头之前存在的 Mark。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ208で、UEはデータを転送するために検索されたデータサイズに適応する。
在步骤 208,UE适配检索的数据尺寸用于数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、CPU11により描画イメージを圧縮処理することで、転送データ量を削減する。
该情况下,通过由 CPU11对描绘图片进行压缩处理,从而削减传输数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし私の作品がそこに展示されるのだと想像すると興奮する。
如果我的作品能被展示在那里话光是想想就很兴奋。 - 中国語会話例文集
我々はベアステントの使用に関連する再狭窄率に関するデータを持っていない。
我们没有关于裸支架使用的再狭窄率的关联数据。 - 中国語会話例文集
この人が人を搾取する社会を転覆させてのみ,初めて新社会を建設することができる.
只有把这个人剥削人的社会推翻了以后,才能建设新社会。 - 白水社 中国語辞典
また、ウェブページは、注釈のコンテンツを検索できるようにするための検索(Search)ボックス304を持つ。
网页还具有搜索框 304,以允许搜索注释的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
リスト作成部440は、作成されたコンテンツリストを格納部450に入力する。
列表创建部 440将所创建的内容列表输入到保存部 450。 - 中国語 特許翻訳例文集
リスト格納部452は、リスト作成部440により作成されたコンテンツリストを格納する。
列表保存部 452保存由列表创建部 440创建的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
リスト格納部522は、リスト作成部540により作成されたコンテンツリストを格納する。
列表保存部 522保存由列表创建部 540创建的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、コンテンツ群作成制御部1103は、コンテンツ群作成におけるアルゴリズム及び作成ロジックを設定する(S106)。
接下来,内容组创建控制单元 1103设置用于内容组创建的算法和创建逻辑(S106)。 - 中国語 特許翻訳例文集
リスト作成部440は、処理部430から取得されるコンテンツリスト作成指示に応じてコンテンツリストを作成する。
列表创建部 440根据从处理部 430获取的内容列表创建指示来创建内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図7に示したように、関連コンテンツとして6つのコンテンツ群をユーザに提供するように設定されている場合には、コンテンツ群作成制御部1103は、さらにコンテンツ群を作成するか否かの判定をする(S208)。
例如,如图 7所示,在设置六个内容组以作为相关内容向用户提供的情况下,内容组创建控制单元 1103确定是否进一步创建内容组 (S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図7に示したように、関連コンテンツとして6つのコンテンツ群をユーザに提供するように設定されている場合には、コンテンツ群作成制御部1103は、さらにコンテンツ群を作成するか否かの判定をする(S208)。
例如,如图 7中所示,在设置 6个内容组作为相关内容而被提供给用户的情况下,内容组创建控制单元 1103确定是否进一步创建内容组 (S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
作成ロジックを設定する際に、コンテンツ群作成制御部1103は、一度に1つのコンテンツ群しかユーザに提供しない場合には、コンテンツ群作成毎に作成ロジックがランダムに変化するように作成ロジックを設定する。
在一次仅向用户提供一个内容组的情况下,内容组创建控制单元 1103在设置创建逻辑的时候,设置创建逻辑以便在每次内容组创建时创建逻辑随机地改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、副コンテンツに関連する作成ロジックを用いて作成したコンテンツ群が関連コンテンツとして提供される。
因此,将通过利用与副内容相关的创建逻辑而创建的内容组提供为相关内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換転送部42は、時刻T38にて検索要求114を転送テーブル36に出力する。
在时刻 T38,转换转发部 42向转发表 36输出检索请求 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、転載する際には、添付資料にありますように著作権表示を掲載してください。
并且,在转载的时候,请在附加资料上标明著作权。 - 中国語会話例文集
次に削除機能部146は、転送テーブル36のグローバル・アドレス78領域内で該当するエントリを削除する(ステップS18)。
接着,删除功能部 146在转发表 36的全局地址 78区域内删除相应的条目 (步骤 S18)。 - 中国語 特許翻訳例文集
リスト作成部440は、作成されたコンテンツリストを格納部450に入力すると、コンテンツリストの作成が完了したことを示す作成完了通知を処理部430に入力する。
列表创建部 440当将所创建的内容列表输入到保存部 450时,向处理部 430输入表示内容列表的创建已完成的创建完成通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ群作成制御部1103は、コンテンツ収集部1101が収集した複数のコンテンツからユーザに推薦するコンテンツを集めたコンテンツ群を作成する。
内容组创建控制单元 1103从内容收集单元 1101已收集的多个内容中创建集合了要向用户推荐的内容的内容组。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ群作成制御部1103は、コンテンツ収集部1101が収集した複数のコンテンツからユーザに推薦するコンテンツを集めたコンテンツ群を作成する。
内容组创建控制单元 1103从已经由内容收集单元 1101收集的多个内容创建要推荐给用户的内容组。 - 中国語 特許翻訳例文集
上流プラテンローラ24とプラテンガラス161との隙間201が下流プラテンローラ25とプラテンガラス161との隙間203より小さくすることによって、上流プラテンローラ24に対する原稿の巻き付き角度が大きくなる。
通过使得上游台板辊 24和台板玻璃 161之间的间隙201小于下游台板辊 25和台板玻璃 161之间的间隙 203,相对于上游台板辊 24的文稿缠绕角度增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図4に示したように9つのコンテンツ群をユーザに提供するよう設定されている場合には、コンテンツ群作成制御部1103は、さらにコンテンツ群を作成するか否かの判定をする(S110)。
例如,在如图 4所示设置要向用户提供的九个内容组的情况下,内容组创建控制单元 1103确定是否进一步创建内容组 (S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図4に示したように9つのコンテンツ群をユーザに提供するよう設定されている場合には、コンテンツ群作成制御部1103は、さらにコンテンツ群を作成するか否かの判定をする(S110)。
例如,在如图 4中所示、设置了 9个内容组要提供给用户的情况下,内容组创建控制单元 1103确定是否进一步创建内容组 (S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換転送部42は、時刻T30にて転送テーブル36がグローバル・アドレス“1.1.1.1”、グローバル・ポート“10000”を有するか否かを検索する検索要求106を、図6の転送テーブル36に出力する。
在时刻 T30,转换转发部 42向图 6的转发表 36输出检索请求 106,该检索请求 106用于检索转发表 36是否具有全局地址“1.1.1.1”、全局端口“10000”。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、処理部430は、コンテンツリスト取得要求を取得した場合、リスト作成部440に対して、コンテンツリストの作成を指示するコンテンツリスト作成指示を入力する。
另外,处理部 430在获取到内容列表获取请求的情况下,对列表创建部 440输入用于指示创建内容列表的内容列表创建指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部430は、リスト作成部440からの作成完了通知の取得に応じて、作成されたコンテンツリストを格納部450から取得する。
处理部 430根据来自列表创建部 440的创建完成通知的获取,从保存部 450获取所创建的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下においては、コンテンツリストとして図4に示すコンテンツリストを作成する場合について説明する。
另外,以下针对创建图 4所示的内容列表来作为内容列表的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、テンプレート302は、主要人物を含む画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例であり、テンプレート303は、家族を含む画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例である。
还有,模板 302,是确定制作包含主要人物的图像的页的模板的一个例子,模板303,是确定了制作包含家族的图像页的决定的模板的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |