意味 | 例文 |
「てんせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8334件
私たちは銀座の火鍋専門店に行く予定です。
我们打算去银座的火锅专卖店。 - 中国語会話例文集
今回のあなたの展覧会の成功を祈念しています。
我祈祷你这次的展览会成功。 - 中国語会話例文集
事故があって、銀座線は運転を一時取りやめています。
因为事故,银座线一时停运了。 - 中国語会話例文集
彼は新聞記者から小説家に転身した。
他从新闻记者转行成了小说家。 - 中国語会話例文集
あの食料品店の野菜や果物は新鮮ですよ。
那家副食店的蔬菜和水果很新鲜。 - 中国語会話例文集
後天性免疫不全症侯群.≒爱滋病.
获得性免疫不全综合症 - 白水社 中国語辞典
運転装置を開けると,旋盤は動きだした.
打开机关,车床就开动起来了。 - 白水社 中国語辞典
展覧館には各地の優良製品が集まった.
展览馆里集中了各地的优质产品。 - 白水社 中国語辞典
天びんを細かく修正してから,実験を始めた.
仔细地校正了天平,然后开始做实验。 - 白水社 中国語辞典
生産の発展がアンバランスである.
生产发展不平衡。 - 白水社 中国語辞典
最近天気はたいへん不正常である.
最近天气十分不正常。 - 白水社 中国語辞典
そういう論点は悲観的すぎて,私は賛成できない.
这种论点太消极了,我不赞成。 - 白水社 中国語辞典
本棚に並んでいるのはすべて古典小説である.
书架上摆的一刬是古典小说。 - 白水社 中国語辞典
天安門以西は中山公園である.
天安门迤西是中山公园。 - 白水社 中国語辞典
マルクス主義の観点で問題を分析する.
用马克思主义观点[来]分析问题 - 白水社 中国語辞典
今後の経済発展の戦略を討論する.
讨论今后经济发展的战略。 - 白水社 中国語辞典
漢方医が漢方薬店の店先で患者を診る.
坐堂行医 - 白水社 中国語辞典
例えば、コンテンツ送信装置10自身が記憶部162に有するコンテンツデータの一覧を表示し、ユーザにコンテンツ出力装置20から出力させるコンテンツデータを選択させてもよい。
例如,内容发送单元 10可以亲自显示在存储单元 162中的内容数据表,并可让用户选择要从内容输出设备 20上输出的内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】図23は、近接無線転送システムの典型的な利用形態を示した図である。
图 23示出了邻域无线传输系统的典型的利用形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツサーバ10とコンテンツ再生装置20は、ネットワーク12を介して接続されている。
内容服务器 10和内容再现装置 20通过网络 12连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時点で、セッション1とセッション2の両方はMS12からCS14へ転送されている。
在这一点,会话 1和会话 2均从 MS 12转移到 CS 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、反転表示機能は、撮像画像の上下のみを反転させるものであってもよい。
例如,反转显示功能可以是仅在上下方向上使得所拍摄的图像反转的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
転送ゲート144のゲート電極144A(図3)は転送配線154に接続されている。
转移栅极 144的栅电极 144A(图 3)连接至转移线 154。 - 中国語 特許翻訳例文集
製菓会社による医薬品業界への展開は、範囲の経済性の典型的な例である。
糖果制造公司进军医药产业是范围经济的典型例子。 - 中国語会話例文集
文化関係部門が書店・文化用品店・展覧会・養成訓練班などを開いて文化関係事業費の不足を補う.
以文养文((成語)) - 白水社 中国語辞典
接点148は、スイッチ等で構成可能である。
接点 148可由开关等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日をもちまして閉店させていただきます。
今天开业了。 - 中国語会話例文集
彼は非常用自動点滅装置を作動させた。
他啟動了緊急自动閃光裝置。 - 中国語会話例文集
計画の修正点を説明したメモ
说明了计划修订点的笔记 - 中国語会話例文集
今日は古典の宿題を終わらせました。
我今天完成了古籍的作业。 - 中国語会話例文集
または最寄の各支店までお問い合わせください。
又或者到最近的各个分店询问。 - 中国語会話例文集
成績表を添付ファイルにて送付します。
发送添附了成绩表的邮件。 - 中国語会話例文集
添付ファイルのパスワードを知らせます。
告知添加资料的密码。 - 中国語会話例文集
被災地に仮設店舗を設置予定です。
打算在受灾地设立临时店铺。 - 中国語会話例文集
その政治家はのこのこと式典に列席した。
那个政治家恬不知耻地出席了典礼。 - 中国語会話例文集
その店は閉店セールをしていた。
那家店正在搞关门大甩卖。 - 中国語会話例文集
その展示物は私たちを悲しませました。
那个展示品让我们变得悲伤了。 - 中国語会話例文集
在来のものと外国のものを同時に発展させる.
土洋并举((成語)) - 白水社 中国語辞典
不適切な点があれば,ご叱正をお願いします.
有不当之处,务请指正。 - 白水社 中国語辞典
せっかくよい天気だから,早く作物を刈り取ろう.
趁好天气,我们快收割吧。 - 白水社 中国語辞典
外貨を転売して利ざやをかせぐことは許されない.
不准倒卖外汇。 - 白水社 中国語辞典
経済を発展させて,供給を保障する.
发展经济,保障供给。 - 白水社 中国語辞典
歴史の歯車を逆転させようともくろむ.
妄图开历史的倒车。 - 白水社 中国語辞典
天子(または摂政)が朝廷に出て政務を執る.
临朝听政 - 白水社 中国語辞典
彼女は体を器用に回転させた.
她灵巧地转动着身子。 - 白水社 中国語辞典
少しよい成績を上げて有頂天になっている.
有了点成绩便飘飘然。 - 白水社 中国語辞典
天気が暑いと,子供はあせもが出やすい.
天热,孩子爱起痱子。 - 白水社 中国語辞典
水域では養殖業を発展させることができる.
水面可发展养殖业。 - 白水社 中国語辞典
どらや太鼓が天まで響き,その音は家屋を震わせる.
锣鼓喧天,声震屋宇。 - 白水社 中国語辞典
テントの中は暑くてまるでせいろうのようだ.
帐篷里热得像笼屉似的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |