意味 | 例文 |
「てんのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11344件
夫は長時間の運転でとても疲れていた。
丈夫因为长时间的驾驶而十分疲劳。 - 中国語会話例文集
あなたの懸念点は、メールが文字化けすることでしょうか?
你担心的是邮件会成乱码吗? - 中国語会話例文集
私の父はとても注意深く車を運転します。
我爸爸格外小心地开车。 - 中国語会話例文集
私たちはその点を強く要求をしました。
我们强烈要求了那一点。 - 中国語会話例文集
これらは、どんな点が違うのですか。
这些在那些点上不同? - 中国語会話例文集
私達は彼らの請求書を転送致します。
我们转送他们的申请书。 - 中国語会話例文集
さらなる情報のために、転職サイトを見た。
为了获得进一步的信息浏览了转职网站。 - 中国語会話例文集
依頼のあった招待状を添付します。
我会附上被要求的邀请函。 - 中国語会話例文集
それを添付の図面と差し替えていただけますでしょうか。
能用插图把那个替换掉吗? - 中国語会話例文集
私が彼にこのメールを転送した方がいいですか。
我是不是应该把这封邮件转发给他? - 中国語会話例文集
19世紀において、貿易は発展のエネルギーだった。
在19世纪贸易是发展的动力。 - 中国語会話例文集
その点で、、あなたは、大変だろうと思います。
在那方面,我觉得你很不容易。 - 中国語会話例文集
動物の進化過程に焦点があてられています。
动物的进化过程是关注的焦点。 - 中国語会話例文集
これらの修正点には全て賛同します。
对这些修改的地方全部赞同。 - 中国語会話例文集
参照資料を添付しますのでご覧下さい。
添加了参考资料请看一下。 - 中国語会話例文集
ちょうどその時、彼は自転車にぶつかりました。
正好那个时候他被车撞了。 - 中国語会話例文集
それは彼の研究成果に焦点を合わせている。
那个将重点放在他的研究成果上。 - 中国語会話例文集
売主、下請け、取り扱い店のリスト
卖方、承包方、代理方的清单 - 中国語会話例文集
公衆衛生の観点から考えると……
从公众卫生的观点考虑的话…… - 中国語会話例文集
彼女が天国へ行けるようにお祈りください。
请祈祷她能上天堂。 - 中国語会話例文集
その会社は今方向転換を行っている。
那个公司现在正在转型。 - 中国語会話例文集
オーストラリアの天気どうだった?
澳大利亚的天气怎么样了? - 中国語会話例文集
それは人間の典型的な行動である。
那个是人类的典型的行动。 - 中国語会話例文集
さて、次の2点は再考する必要があります。
那么,我们有必要要重新的考虑一下下面的两点。 - 中国語会話例文集
1億点以上の芸術作品を調査する。
调查一亿件以上的艺术作品。 - 中国語会話例文集
その車は道路から逸れて横転した。
那台车偏离了道路翻了。 - 中国語会話例文集
彼の得点は目標を上回った。
他的得分超过了目标。 - 中国語会話例文集
今日は天候の変化が激しい一日です。
今天是天气剧烈变化的一天 - 中国語会話例文集
このメールは自動転送されています。
那封邮件被自动转发着。 - 中国語会話例文集
私にとってあなたは天使のような存在です。
对我来说你是天使般的存在。 - 中国語会話例文集
この答案用紙を採点して下さい。
请你给这份考卷打分。 - 中国語会話例文集
添付のようなリストを持ってますか?
你有能附加的清单吗? - 中国語会話例文集
ここはマウンテンバイクをするには最高の場所だ。
这里是骑山地自行车最好的地方。 - 中国語会話例文集
私たちはこの点についてよく話し合う。
我们会就这一点好好商量。 - 中国語会話例文集
その研究が発展的になり嬉しい。
我很高兴那项研究有进展。 - 中国語会話例文集
彼らは新店舗のロールアウトを発表した。
他们公布了新店铺的上线。 - 中国語会話例文集
この店はもうすぐ閉店時間です。
这家店就马上就到关门的时间了。 - 中国語会話例文集
それはその典型的な症状です。
那是那个的典型症状。 - 中国語会話例文集
その変更点を記入しました。
我把那个更改的地方记上了。 - 中国語会話例文集
夏の旅行で4000キロ運転しました。
我在夏天的旅行中驾驶了4000千米。 - 中国語会話例文集
添付の問診表を記入後、ご返信ください。
填上附上的问诊表之后请回信。 - 中国語会話例文集
修正資料を添付致しますのでご確認願います。
我将添加修改资料,请确认。 - 中国語会話例文集
今日は暑いので、車を運転してここまで来ました。
因为今天很热,所以开车来的这里。 - 中国語会話例文集
ファイルの転送が完了しました。
邮件的转发已经完成。 - 中国語会話例文集
私の絵画が美術展で市長賞をとりました。
我的画在美术馆获得了市长奖。 - 中国語会話例文集
小売店で味噌の発酵器が買える。
在零售店能买到大酱的发酵器。 - 中国語会話例文集
今日の日本は天候に恵まれ最適です。
今天日本的气候很好非常舒适。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は当店では取り扱っておりません。
这边的商品本店没有销售。 - 中国語会話例文集
天気予報によると、今日は今年一番の寒さだ。
根据天气预报,今天是今年里最冷的。 - 中国語会話例文集
それぞれの事情を加味して点数を付ける。
算进去各种各样的事情后进行打分。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |