意味 | 例文 |
「てんわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3168件
自転車が壊れて,乗れない.
自行车坏了,骑不得。 - 白水社 中国語辞典
たとえ天気が悪くても行きます.
不怕天气不好也要去。 - 白水社 中国語辞典
松やカシワの木が天を突く.
松柏参天 - 白水社 中国語辞典
道が悪くて,転覆しやすい.
道路不好,容易翻车。 - 白水社 中国語辞典
変転窮まりない国際情勢.
国际风云 - 白水社 中国語辞典
カーテンで部屋を2つに分けた.
用帘子把屋子隔开了。 - 白水社 中国語辞典
天津は私の第2の故郷だ.
天津是我的第二故乡。 - 白水社 中国語辞典
太陽に黒点が現れた.
太阳出现黑子。 - 白水社 中国語辞典
自転車は彼に壊された.
自行车被他弄坏了。 - 白水社 中国語辞典
情勢は緩和に転じた.
局势转向缓和。 - 白水社 中国語辞典
私は運転速度を緩めた.
我缓慢了行车的速度。 - 白水社 中国語辞典
私は辞典を彼に送ってやった.
我把词典寄给他了。 - 白水社 中国語辞典
私は車が運転できない.
我不会驾车。 - 白水社 中国語辞典
私は天津に行っていました.
我上天津去来着。 - 白水社 中国語辞典
天の時,地の利,人の和.
天时地利人和((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は何度かペテンにかかった.
我上过几次当了。 - 白水社 中国語辞典
発展計画を調和させる.
协调发展方案 - 白水社 中国語辞典
自転車のブレーキが壊れた.
自行车闸坏了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の欠点を指摘した.
他指出了我的毛病。 - 白水社 中国語辞典
われわれは、現状打破のために、ケイパビリティを発展させるべきだ。
我们要想打破现状必须发展能力。 - 中国語会話例文集
われわれの上司はマネジリアルマーケティングの視点に欠けている。
我们的上司缺乏管理销售的视野。 - 中国語会話例文集
部屋には訳もわからず仰天して座っている男がいた。
房间了坐着一个吃惊的莫名男子。 - 中国語会話例文集
敵はわなにかかって,我々が待ち伏せしている地点に入り込んだ.
敌人上钩了,进了我们的埋伏圈。 - 白水社 中国語辞典
昔から天険と言われていた長江が,我々の手によって征服された.
自古称作天堑的长江,被我们征服了。 - 白水社 中国語辞典
若い運転手がツアーバスを運転している。
年轻司机开着旅游大巴。 - 中国語会話例文集
悪い点や不都合な点を改め正すこと。
不好的地方或是有缺陷的地方要进行更正。 - 中国語会話例文集
香港および台湾への店舗展開を計画しています。
计划在香港和台湾开设新店。 - 中国語会話例文集
私たちはタコをてんぷらや刺身にして食べた。
我们把章鱼做成天妇罗和生鱼片来吃了。 - 中国語会話例文集
天下の人々が一緒に祝う,全世界が共に喜ぶ.≒普天同庆.
溥天同庆 - 白水社 中国語辞典
彼は私たちをこてんぱんにこき下ろした.
他把我们说得一塌糊涂。 - 白水社 中国語辞典
私は彼にあれこれと指図されて,てんてこ舞いだ.
我叫他支使得团团转。 - 白水社 中国語辞典
MS12は転出ドメインを表し、CS14は転入ドメインを表す。
MS 12将表示转出域,而 CS 14将表示转入域。 - 中国語 特許翻訳例文集
知識は後天的に得られるもので,先天的に備わっているものではない.
知识是后天获得的,不是先天就有的。 - 白水社 中国語辞典
人民大会堂は(天安門の右側→)天安門に向かって左側にある.
人民大会堂在天安门的右边。 - 白水社 中国語辞典
優勝を奪うためには1点々々と点数を奪わねばならない.
为了夺冠必须一分一分地争。 - 白水社 中国語辞典
我々は中級技術教育を重点的に発展させなければならない.
我们要重点地发展中等技术教育。 - 白水社 中国語辞典
回転体310Bすなわち清掃部材31は、302[mm/s]以下の回転速度で回転させた。
旋转体 310B(也就是清洁构件 31)以 302mm/s或更小的旋转速度旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
天文学者は天体を観測し,天体はすべて鉄を含有すると,我々に教えている.
天文学家观测了天体,告诉我们,一切天体都含有铁。 - 白水社 中国語辞典
点線で囲われた部分が遮光画素93を示す。
虚线所围绕的部分表示遮光像素 93。 - 中国語 特許翻訳例文集
その点については、ちょっとわかりません。
关于这一点,有点儿不明白。 - 中国語会話例文集
我々のチームが2点差で勝利した。
我们以两分优势赢了。 - 中国語会話例文集
その添付資料も合わせてご確認ください。
请你把那个附加资料也一起确认下。 - 中国語会話例文集
我々は草の生えた小道を自転車で進んでいった。
我们骑着自行车进了长着草的小道。 - 中国語会話例文集
今日はバスの代わりに自転車を使うつもりだ。
今天打算骑车替代坐大巴。 - 中国語会話例文集
その翌週には展示会が行われます。
那之后的一个星期会举行展示会。 - 中国語会話例文集
その景色は時間や天候によって変わる。
那个景色会随着时间和天气而变化。 - 中国語会話例文集
天津丼を作って欲しいと夫に言われた。
丈夫对我说想让我做天津盖饭。 - 中国語会話例文集
夫に天津飯を作って欲しいと言われた。
老公想让我做天津饭。 - 中国語会話例文集
わが社は転換売りを行った。
本公司把可转换债券转换成股份然后在股市上出售。 - 中国語会話例文集
たわみ性舗装の利点は何ですか。
柔性路面的优点是什么? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |