意味 | 例文 |
「て」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
天然動物園としてたたえられている.
被誉为天然动物园。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの角がこすれて丸くなっている.
桌子角儿磨圆了。 - 白水社 中国語辞典
彼は伝統的な学問に対して造詣が深くて詳しい.
他对于旧学造诣精深。 - 白水社 中国語辞典
君はどんな風にやって来たの?自転車に乗って来たの?
你是怎么来的?骑自行车来的吗? - 白水社 中国語辞典
ちょっと仕事をしていて2度手を刺した.
做点活扎了两次手。 - 白水社 中国語辞典
敵機が爆撃して,多くの民家を爆破して倒壊させた.
敌机轰炸,炸倒了许多民房。 - 白水社 中国語辞典
私を手伝ってニラをより分けてください.
你帮我择韭菜。 - 白水社 中国語辞典
この博物館は主として絵画を展覧している.
这家博物馆主要展览绘画。 - 白水社 中国語辞典
未来を展望して,我々は自信に満ちあふれている.
展望未来,我们充满信心。 - 白水社 中国語辞典
彼らは21世紀に対して科学的な見通しを立てた.
他们对二十一世纪作了科学的展望。 - 白水社 中国語辞典
無数の友情の手が彼女に向かって呼びかけている.
有无数友谊的手向她招引。 - 白水社 中国語辞典
自転車が壊れて,長い間修理してやっと直った.
自行车坏了,整了半天才整好。 - 白水社 中国語辞典
彼は小切手を持って銀行に行って金を受け取る.
他拿了支票去银行取钱。 - 白水社 中国語辞典
数本の柱を立ててテントを張る.
立几根支柱搭起帐蓬。 - 白水社 中国語辞典
彼は一族のすべての決定権を握っている.
他执掌着大家族的一切权力。 - 白水社 中国語辞典
不行き届きな点については,どうぞおっしゃってください.
有些事情注意不到,请多提醒。 - 白水社 中国語辞典
この本の装丁はとても凝っている.
这本书的装帧很考究。 - 白水社 中国語辞典
商品を手に取って選べる百貨店形式の商店.
自选商场 - 白水社 中国語辞典
天に対して恥ずかしくなく,人に対しても恥ずかしくない.
仰不愧于天,俯不怍于人。 - 白水社 中国語辞典
これらのテーブルは、図3および図4A〜図4Dに示したように、4つのノード、すなわち、ノードA(302によって表してある)、ノードB(308によって表してある)、ノードC(306によって表してある)、ノードD(304によって表してある)を表している。
这些表分别表示四个节点,即,如图 3和图 4A至 4D所示的节点 A(由 302指定 )、节点 B(由 308指定 )、节点 C(由 306指定 )和节点 D(由 304指定 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
値は、システム中のノードのすべてのものに対して規定されてもよく、所定の組のノード(例えば、関係するノード)に対して規定されてもよく、または、各ノードに対して個々に規定されてもよい。
可针对系统中的所有节点界定值、针对一组给定节点 (例如,相关联的节点 )界定值,或针对每一节点个别地界定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ステップS13に進む。
接着,例程进行至步骤 S13。 - 中国語 特許翻訳例文集
RSA 計算セルが、図2Aにブロック20によって(暗号化側として)表されており、図2Bにブロック21によって(復号側として)表されている。
RSA计算单元在图 2A(加密侧 )中被标记为块 20,在图 2B(解密侧 )中被标记为块 21。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ステップS1302へ戻る。
然后,流程返回到步骤 S1301。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ステップS2001に戻る。
然后,流程返回到步骤 S2001。 - 中国語 特許翻訳例文集
シンボル0〜2を制御シンボル508として割り当てても良く、シンボル3〜7をデータシンボルとして割り当てても良い。
码元 0至 2可以被指配为控制码元 508,并且码元 3至 7可以被指配为数据码元。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、図2において示されている前述のシステムの全ての適切な機能手段が説明され、その後に全ての相互接続が説明される。
随后,描述了所有的互连之后,描述如图 2所示的所述系统的所有相关的功能性装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
オートネゴシエーション機能を有する代表的な通信方式には、10BASE-T/100BASE-TX(IEEE802.3uにて規定)、1000BASE-T(IEEE802.3abにて規定)、1000BASE-X(IEEE802.3zにて規定)が知られている。
在具有自动协商功能的代表性通信方式,已有 10BASE-T/100BASE-TX(IEEE802.3u 中规定 )、1000BASE-T(IEEE802.3ab 中规定 )、1000BASE-X(IEEE802.3z中规定 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして処理はステップS54に進む。
然后,处理前进到步骤 S54。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、例えば、ステップ♯7に戻る。
然后,例如返回步骤 #7。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ステップ♯21に戻る。
然后,返回步骤 #21。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、例えば、ステップ♯27に戻る。
然后,例如返回步骤 #27。 - 中国語 特許翻訳例文集
さて、ステップS601では、iの値を調べる。
在步骤 S601中,检验值 i。 - 中国語 特許翻訳例文集
さて、ステップS702−1では、i=j=0とする。
在步骤 S702-1中,i= j= 0。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、ステップS3−004に進む。
接下来,处理进行到步骤 S3-004。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ステップS3−007に進む。
进而,处理进行到步骤 S3-007。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ステップS15に進む。
然后,进至步骤 S15。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただ、1点気を付けてください。
只是,请注意1点。 - 中国語会話例文集
テレビを見て内容が分かる。
看电视知道内容。 - 中国語会話例文集
前線が発達して天気が崩れる。
锋生导致天气变坏。 - 中国語会話例文集
サンプルの写真を添付しています。
附有小样的照片。 - 中国語会話例文集
娘が手伝いに来てくれた。
女儿来帮我忙了。 - 中国語会話例文集
強すぎて敵わないこと
太过强大而无法战胜 - 中国語会話例文集
お手間をおかけしております。
给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
ついに辞典を買ってしまった。
顺便买了词典。 - 中国語会話例文集
駅の前に自転車が置いてある。
在车站前放着自行车。 - 中国語会話例文集
相手の立場に立って考える。
站在对方的立场上想事情。 - 中国語会話例文集
もう一点教えて下さい。
请再告诉我一件事。 - 中国語会話例文集
私は車を運転してきました。
我开起了车。 - 中国語会話例文集
素敵な投稿お待ちしております。
等待着优秀的稿件。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |