意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
手
手
手
手
手
手
手
手
手
手
手
手
手
読み方て
中国語訳切伤,割伤,砍伤
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 傷口[キズグチ] 体の傷ついたところ |
中国語での説明 | 伤口 身体上受伤的地方 |
英語での説明 | wound the part of a person's body that has been wounded |
手
読み方て
中国語訳喽罗,部下,党羽
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 子分[コブン] 手下 |
中国語での説明 | 追随者,喽啰,党羽 手下,部下,帮手 |
英語での説明 | myrmidon a subordinate person |
手
読み方て
日本語での説明 | 手段[シュダン] ある事を実現する手段となる行動 |
中国語での説明 | 手段,方法,办法 作为实现某事的手段的行动 |
英語での説明 | step an action or step taken to achieve or approach a certain objective |
手
読み方て
日本語での説明 | 向き[ムキ] 向いている方向 |
中国語での説明 | 方向 所朝的方向 |
英語での説明 | prospect the point towards which a person or thing faces |
手
読み方て
日本語での説明 | 指し手[サシテ] 将棋で駒を進める方法 |
中国語での説明 | 棋的走法,步法 将棋中走马的方法 |
英語での説明 | move in shogi, a method of advancing a piece |
手
手
読み方て
日本語での説明 | 労する[ロウ・スル] 物事を行うのに手間がかかる |
中国語での説明 | 费事 做某事需要费工夫 |
英語での説明 | arduousness of a matter, to take time to carry out |
手
読み方て
日本語での説明 | めんどうだ[メンドウ・ダ] 手数がかかって,わずらわしいさま |
中国語での説明 | 麻烦 麻烦的状态 |
英語での説明 | arduous a state of being troublesome |
手
手
手
読み方て
日本語での説明 | 外見[ガイケン] ある物,人のありさま |
中国語での説明 | 形态 某物或某人的存在形态 |
英語での説明 | guise the outward appearance of things or people |
手
手
読み方て
日本語での説明 | 取手[トッテ] 物の手で握る部分 |
中国語での説明 | 把手 某物被手握住的部分 |
英語での説明 | handle something that is gripped or grasped as the handle of an instrument |
手
読み方て
中国語訳能力,技能,本领
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 手腕[シュワン] 物事を行う腕前 |
中国語での説明 | 技术,能力 做某事的能力 |
英語での説明 | technique a skillful method of doing something |
手
手
手
手
手
手
手
手
日中中日専門用語辞典 |
「て」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
いてて。
疼疼疼。 - 中国語会話例文集
見て。
看。 - 中国語会話例文集
放て。
放走。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
てのページへのリンク |