意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
麻烦的
麻烦的
麻烦的
日本語訳荷やっかいだ,荷厄介だ,邪魔臭い,邪魔くさい
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 厄介だ[ヤッカイ・ダ] めんどうでやりきれないさま |
中国語での説明 | 碍事的;麻烦的;讨厌的;累赘的 麻烦,难办的情形 |
英語での説明 | bothersome the state of being very troublesome |
麻烦的
日本語訳御厄介様だ,工手間,五月蝿い,めんどうだ,鬱陶しい,御造作,ご造作,五月蠅い,うるさい,煩しい,面倒くさい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳御厄介さまだ,御厄介だ,御面倒さまだ,御面倒様だ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | めんどうだ[メンドウ・ダ] 手数がかかって,わずらわしいさま |
中国語での説明 | 费事,麻烦。 费事、麻烦的 |
麻烦 费事,麻烦的情形 | |
麻烦的,费事的 麻烦,厌烦的样子 | |
费事,麻烦。 费事、麻烦的。 | |
麻烦的;费事的;烦人的 要花功夫,麻烦的样子 | |
英語での説明 | arduous a state of being troublesome |
麻烦的
日本語訳ありがた迷惑だ,面倒臭い,小間怠い
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 面倒だ[メンドウ・ダ] 手間がかかり,わずらわしいさま |
中国語での説明 | 繁难,棘手。 费事、麻烦的。 |
麻烦,费事 费工夫,厌烦的样子 | |
麻烦 花费时间很麻烦的样子 | |
英語での説明 | troublesome the state of being troublesome and vexatious |
麻烦的
日本語での説明 | 難儀[ナンギ] 手間がかかって,物事がうまく進まないこと |
中国語での説明 | 困难的;麻烦的 花费劳力和时间,事物不能顺利进展 |
麻烦的 费事的工作,事情进展不顺利 | |
困难的 麻烦的 花费劳力和时间,事物不能顺利进展 | |
英語での説明 | arduous a condition of something not going well because it is very difficult |
麻烦的
麻烦的
麻烦的
麻烦的
麻烦的
麻烦的
麻烦的
日本語訳やっかい
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | やっかいだ[ヤッカイ・ダ] 手数がかかって,わずらわしいこと |
中国語での説明 | 麻烦,难为,难对付 麻烦,厌烦的样子 |
麻烦的 费事而繁琐的 | |
麻烦的,腻烦的 因被添麻烦而感到腻烦 | |
英語での説明 | bothersome of something or someone, troublesome and annoying |
麻烦的
麻烦的
日本語訳うるさげだ,五月蠅げだ,煩げだ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 煩げだ[ウルサゲ・ダ] 物事がわずらわしそうである |
中国語での説明 | 事情看起来麻烦的样子。 事情看起来麻烦的样子。 |
麻烦的 事情看起来麻烦的样子 | |
英語での説明 | vexed to appear to be troublesome |
麻烦的
日本語での説明 | 面倒くさい[メンドウクサ・イ] 非常に面倒で,わずらわしいさま |
中国語での説明 | 非常麻烦,及其费事 极为麻烦而令人心烦的样子 |
英語での説明 | annoying troublesome; disturbing; vexatious |
「麻烦的」を含む例文一覧
該当件数 : 27件
遇到麻烦的时候。
トラブルに遭った時 - 中国語会話例文集
真麻烦的迷宫啊。
なんて面倒な迷路だ。 - 中国語会話例文集
因为我很怕麻烦的
だって私は面倒くさがりだから - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
麻烦的のページへのリンク |