意味 |
EDR日中対訳辞書 |
五月蝿い
読み方うるさい
中国語訳气量小,肚量狭窄
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | いじましい[イジマシ・イ] ささいなことにやたらと気にしたり関心を示したりするさま |
中国語での説明 | 气量小,肚量狭窄,小气。 对微不足道的小事过分地在意,感兴趣的。 |
英語での説明 | particular the condition of showing too much care or interest in small matters |
五月蝿い
読み方うるさい
日本語での説明 | めんどうだ[メンドウ・ダ] 手数がかかって,わずらわしいさま |
中国語での説明 | 费事,麻烦。 费事、麻烦的 |
英語での説明 | arduous a state of being troublesome |
五月蝿い
読み方うるさい
日本語での説明 | うるさい[ウルサ・イ] 物音が大きくて騒がしいこと |
中国語での説明 | 吵闹的 声音很大、吵闹的。 |
英語での説明 | boisterous the condition of a sound being loud and noisy |
五月蝿い
読み方うるさい
中国語訳纠缠不休
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | しつこい[シツコ・イ] 性格がしつこい様子 |
中国語での説明 | 执拗,讨厌,纠缠不休。 性格执拗,纠缠不休。 |
英語での説明 | importune of being persistant of a nature of something |
五月蠅い
読み方うるさい
日本語での説明 | めんどうだ[メンドウ・ダ] 手数がかかって,わずらわしいさま |
中国語での説明 | 费事,麻烦。 费事、麻烦的。 |
英語での説明 | arduous a state of being troublesome |
五月蠅い
読み方うるさい
日本語での説明 | うるさい[ウルサ・イ] 物音が大きくて騒がしいこと |
中国語での説明 | 吵闹的 声音很大、吵闹的。 |
英語での説明 | boisterous the condition of a sound being loud and noisy |
五月蠅い
読み方うるさい
中国語訳纠缠不休
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | しつこい[シツコ・イ] 性格がしつこい様子 |
中国語での説明 | 性格执拗,纠缠不休。 性格执拗,纠缠不休。 |
英語での説明 | importune of being persistant of a nature of something |
意味 |
五月蝿いのページへのリンク |