意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
麻烦
日本語訳揺さぶる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 煩わせる[ワズラワセ・ル] 困らせる |
中国語での説明 | 使烦恼;为…苦恼;麻烦;烦扰;使…受累 使苦恼,使为难 |
英語での説明 | bother to annoy |
麻烦
日本語訳御雑作,御造作,ご造作,ご雑作
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 骨折り[ホネオリ] 苦労して尽力すること |
中国語での説明 | 努力,辛苦,尽力,努力 艰苦而尽力 |
英語での説明 | cumbrance the act of spending time and labour |
麻烦
日本語での説明 | 面倒だ[メンドウ・ダ] 手間がかかり,わずらわしいさま |
中国語での説明 | 麻烦 费事,麻烦的样子 |
英語での説明 | troublesome the state of being troublesome and vexatious |
麻烦
日本語訳めんどう,煩しさ,煩,煩わしさ,厄介さ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 面倒[メンドウ] わずらわしいこと |
中国語での説明 | 麻烦 麻烦的事情 |
麻烦,费事 指麻烦,费事 | |
英語での説明 | laboriousness the quality of being troublesome |
麻烦
日本語訳険難だ,難さ,難解さ,難儀だ,堅,煩雑,難儀さ,艱険,難しさ,艱嶮,難儀
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 難儀[ナンギ] 手間がかかって,物事がうまく進まないこと |
中国語での説明 | 困难;麻烦 花费了时间,事情还是不能顺利进展 |
困难,麻烦 很麻烦,因而事情不能顺利进行 | |
麻烦 花费很多功夫,而事情进展不顺利 | |
麻烦 耗费时间和劳力,事情不能顺利进行 | |
困难 既花工夫,事情进展又不顺利 | |
麻烦 事物耗费功夫,进行的不顺利 | |
困难 花费了时间,事情还是不能顺利进展 | |
困难;麻烦 需要花费时间,事情难以进展 | |
英語での説明 | arduous a condition of something not going well because it is very difficult |
麻烦
麻烦
日本語での説明 | ご面倒[ゴメンドウ] 相手にかかる面倒 |
中国語での説明 | 麻烦 给对方添的麻烦 |
英語での説明 | trouble a troublesome act that affects another person |
麻烦
麻烦
麻烦
麻烦
麻烦
日本語訳面倒,ご雑作,厄介だ,手,厄介
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | めんどうだ[メンドウ・ダ] 手数がかかって,わずらわしいさま |
中国語での説明 | 麻烦,费事,费尽周折 费事,麻烦 |
麻烦 费事,麻烦的情形 | |
麻烦的 形容很费事,很烦琐 | |
费事,麻烦 费事,麻烦 | |
麻烦 麻烦的状态 | |
麻烦,费事 费事,麻烦 | |
麻烦的;费事的;烦人的 要花功夫,麻烦的样子 | |
英語での説明 | arduous a state of being troublesome |
麻烦
麻烦
麻烦
麻烦
麻烦
麻烦
麻烦
麻烦
日本語訳入組み,入組,小言,トラブル,騒ぎ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | トラブル[トラブル] 面倒なもめごと |
中国語での説明 | 麻烦,纠纷 麻烦的纠纷 |
英語での説明 | difficulty troubles |
麻烦
麻烦
麻烦
日本語での説明 | 厄介だ[ヤッカイ・ダ] めんどうでやりきれないさま |
中国語での説明 | 碍事的;麻烦的;讨厌的;累赘的 麻烦,难办的情形 |
英語での説明 | bothersome the state of being very troublesome |
麻烦
麻烦
麻烦
麻烦
麻烦
麻烦
麻烦
日本語訳御難だ,ご厄介さまだ,ご面倒さまだ,ご面倒様だ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | やっかいだ[ヤッカイ・ダ] 手数がかかって,わずらわしいこと |
中国語での説明 | 麻烦,难办 费事很麻烦的 |
麻烦 费事,繁琐 | |
英語での説明 | bothersome of something or someone, troublesome and annoying |
麻烦
麻烦
麻烦
麻烦
麻烦
日本語訳やっかい,面倒,めんどう,手数,造作,厄介
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 厄介[ヤッカイ] 手間がかかること |
中国語での説明 | 麻烦,难办,难对付 费事 |
麻烦,难办,难对付 麻烦,难办,难对付 | |
麻烦 指花费工夫 |
麻烦
麻烦
日本語での説明 | うるささ[ウルササ] 物事がしつこくて不愉快であること |
英語での説明 | inquisitiveness the condition of being annoying because of the pertinacious nature of something |
麻烦
日本語での説明 | 煩雑さ[ハンザツサ] 事柄や物事の手順が複雑なこと |
中国語での説明 | 繁琐,复杂,麻烦 事情或事物的步骤复杂 |
英語での説明 | complexity of a matter or of procedure, the state of being complicated |
麻烦
日本語での説明 | やっかい[ヤッカイ] 面倒で嫌なもの |
中国語での説明 | 麻烦 麻烦,难对付 |
麻烦,难办 麻烦而感到厌烦的事情 | |
麻烦,难办 麻烦讨厌的事物 | |
麻烦,难办,难对付 非常麻烦而且令人讨厌的事 | |
英語での説明 | pains trouble |
麻烦
日本語での説明 | 複雑さ[フクザツサ] 事柄が繁雑である程度 |
中国語での説明 | 麻烦 事情复杂的程度 |
英語での説明 | complexity the degree to which something is complex |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
麻烦
関連語
- 近義詞:
- 反義詞:
- 派生詞:
- 同音詞(現代標準漢語):
- 関連語:
- 常見詞語搭配:
「麻烦」を含む例文一覧
該当件数 : 398件
麻烦。
面倒だ。 - 中国語会話例文集
很麻烦吧。
大変ですね。 - 中国語会話例文集
麻烦死了。
面倒くせえ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
麻烦のページへのリンク |