意味 |
EDR日中対訳辞書 |
ご造作
読み方ごぞうさ
中国語訳招待,款待,请客
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ご造作の概念の説明
日本語での説明 | 馳走[チソウ] 人から受ける饗応や馳走 |
中国語での説明 | 款待 受自别人的接待或款待 |
英語での説明 | treat a gift of food, drink, or amusement |
ご造作
読み方ごぞうさ
ご造作の概念の説明
日本語での説明 | 骨折り[ホネオリ] 苦労して尽力すること |
中国語での説明 | 努力,辛苦,尽力,努力 艰苦而尽力 |
英語での説明 | cumbrance the act of spending time and labour |
ご造作
読み方ごぞうさ
ご造作の概念の説明
日本語での説明 | めんどうだ[メンドウ・ダ] 手数がかかって,わずらわしいさま |
中国語での説明 | 费事,麻烦。 费事、麻烦的。 |
英語での説明 | arduous a state of being troublesome |
ご造作
ご造作
意味 |
ご造作のページへのリンク |