意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
自大
自大
自大
日本語での説明 | 思いあがり[オモイアガリ] 実力以上に自分がすぐれていると思うこと |
中国語での説明 | 自满 认为自己比具有的实际能力更优秀 |
英語での説明 | overconfidence the act of someone thinking that they are more excellent than their actual ability |
自大
自大
日本語での説明 | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] 態度が驕りたかぶっていること |
中国語での説明 | 傲慢,骄傲 态度傲慢 |
英語での説明 | haughtiness the state of being haughty and arrogant |
自大
日本語での説明 | 自惚れる[ウヌボレ・ル] 思い上がって偉そうな態度をとるさま |
中国語での説明 | 骄傲,自大,自以为了不起 采取狂妄,傲慢的态度的样子 |
自负,骄傲自大 骄傲自大而又摆出自以为是的态度的样子 | |
英語での説明 | stuck-up being conceited and assuming an air of self-importance |
自大
日本語訳己惚,思い上がり,己惚れ,自惚れ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思いあがり[オモイアガリ] 身の程知らずで生意気であること |
中国語での説明 | 骄傲,自大,自满 自不量力,骄傲自大 |
骄傲,自满,狂妄,自大 不自量力,狂妄傲慢 | |
骄傲;自满;狂妄;自大 不自量力,狂妄傲慢 | |
骄傲;自大;自满 自不量力,骄傲自大 | |
骄傲;自负;自满 不自量力,骄傲自大 | |
自大,自满,骄傲,傲慢 没有自知之明地狂妄 | |
英語での説明 | conceit the characteristic of being conceited |
自大
日本語での説明 | 此れ見よがしだ[コレミヨガシ・ダ] 得意気であるさま |
中国語での説明 | 夸耀;炫耀;得意扬扬给人看 自鸣得意的样子 |
英語での説明 | triumph the condition of having a triumphant air |
自大
日本語訳思上がり,自惚,己惚,思い上がり,思い上り,うぬ惚れ,うぬ惚,己惚れ,思上り
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | うぬ惚れ[ウヌボレ] 実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になること |
中国語での説明 | 骄傲,自大,自满,自负 把自己想的比实际实力更优秀,得意的心态 |
骄傲;自满;自负;自大 高估自己的实力认为自己很优秀,得意洋洋的样子 | |
骄傲,自大,自满,自负 认为自己比实际能力更优秀而自鸣得意 | |
英語での説明 | swelled head a state of someone thinking that they are more excellent than their actual appearance or ability |
自大
自大
自大
自大
自大
自大
日本語での説明 | 僭越[センエツ] 言動が出過ぎていること |
中国語での説明 | 僭越,冒失 指言行超出应有的限度 |
英語での説明 | presumption of one's behavior, the quality or characteristic of presumptuousness |
自大
自大
日本語訳小生意気さ,小ざかしげだ,小賢しげだ,小賢しさ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 小ざかしげだ[コザカシゲ・ダ] 利口ぶって生意気なさま |
中国語での説明 | 自作聪明 指显示聪明自大狂妄 |
卖弄小聪明,自作聪明 指显示聪明自大狂妄 |
自大
自大
自大
日本語訳自惚,己惚,誇,己惚れ,自惚れ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 己惚れ[ウヌボレ] 実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になる心 |
中国語での説明 | 骄傲,自大,自满,自负 把自己想的比实际实力更优秀,得意的心态 |
自满 认为自己比实际要优秀,洋洋得意的心情 | |
英語での説明 | pride a feeling felt when one thinks he is more excellent than he actual is |
自大
日本語での説明 | 威張り腐る[イバリクサ・ル] 自分は偉いとやたらに威張る |
中国語での説明 | 抖威风,趾高气扬,自大 竭力摆出一种自己了不起的架势 |
英語での説明 | swank to act or speak in an unpleasantly proud way |
自大
自大
自大
自大
意味 |
zìdàのページへのリンク |