意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
炫耀
炫耀
日本語訳当て付ける,当てつける,当付ける
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 当て付ける[アテツケ・ル] (男女間の仲の良いところを)見せつける |
中国語での説明 | 炫耀 炫耀(男女间的关系好) |
炫耀 炫耀(男女关系好) |
炫耀
日本語訳当て付けがましい,あてつけがましい
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 当て付けがましい[アテツケガマシ・イ] 男女の仲の良いところを見せつけるさま |
中国語での説明 | 炫耀 炫耀男女关系好的样子 |
炫耀
日本語訳当てつけ,あて付け,当付け,宛付け,宛付,当て付け,当付
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 当て付け[アテツケ] 男女の仲の良いところを見せつけること |
中国語での説明 | 炫耀 炫耀男女关系密切 |
炫耀
日本語訳此見よがしだ,是れ見よがしだ,是見よがしだ,これ見よ顔だ,是れ見よ顔だ,是見よ顔だ,此れ見よ顔だ,此れ見よがしだ,此見よ顔だ
対訳の関係逐語訳
日本語での説明 | 此れ見よがしだ[コレミヨガシ・ダ] 得意気であるさま |
中国語での説明 | 自鸣得意 得意的样子 |
英語での説明 | triumph the condition of having a triumphant air |
炫耀
日本語での説明 | けばけばしい[ケバケバシ・イ] けばけばと派手なさま |
中国語での説明 | 花哨刺目;花花绿绿;绚丽 花里胡哨艳丽的样子 |
英語での説明 | flashy of a condition, flashy |
炫耀
日本語での説明 | 見せびらかす[ミセビラカ・ス] 得意そうに見せびらかす |
中国語での説明 | 卖弄,炫耀 得意洋洋地炫耀 |
英語での説明 | flaunt to show off something boastfully |
炫耀
日本語での説明 | 誇示する[コジ・スル] 自分の才能や知識などを誇り見せびらかすこと |
中国語での説明 | 炫耀 炫耀卖弄自己的才能或知识等 |
夸耀 炫耀自己的才能或知识等 | |
英語での説明 | conspicuousness the state of being conspicuous |
炫耀
日本語訳シンティレーション,眩耀,シンチレイション
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 輝き[カガヤキ] まぶしいように光ること |
中国語での説明 | 辉耀 刺眼一样地闪亮 |
英語での説明 | glaringness of light, the condition of being bright and glaring |
炫耀
炫耀
炫耀
炫耀
炫耀
炫耀
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「炫耀」を含む例文一覧
該当件数 : 10件
炫耀武力
武力をひけらかす. - 白水社 中国語辞典
炫耀博学
博学をひけらかす. - 白水社 中国語辞典
你是我能向周围人炫耀的非常重要的人。
私が周囲に自慢できるとても大切な人です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
炫耀のページへのリンク |