| 意味 | 例文 | 
| 白水社 中国語辞典 | 
一样
2
形容詞
◆(1)‘他跟我一样高’は「彼も私も背が高い」という含意はなく,単に2人の「背丈が同じである」と言っているにすぎないが,‘高’の反義の‘矮’を用いて‘他跟我一样矮’と言えば「2人とも背が低い」という含意がある.このように‘长’と‘短’,‘大’と‘小’,‘厚’と‘薄’などプラスとマイナスの反義ペアをなす形容詞では,‘一样’がプラスの意味の形容詞を修飾する場合は「長さ・厚さなどが同じである」と言うにすぎないが,マイナスの意味の形容詞を修飾する場合は「短い,薄い」などの意味が取り立てて主張される.(2)否定文の中で前置詞‘跟’などと共に用いる場合,‘不’は‘跟’の前後どちらにも用いることができるが,‘我不跟他一样高’は単に否定と肯定を対比的に言うにすぎないが,‘我跟他不一样高’は「私は彼とは背丈が同じでない」という意味で,「彼以外の誰かとは背丈が同じだ」という含意がある.⇒一般 yībān .
| EDR日中対訳辞書 | 
一样
一样
一样
一样
日本語訳同し,同じ,おんなじ,おんなし
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 同じ[オナジ] 結局は,その事をしなければならないのなら | 
| 中国語での説明 | 一样,反正,相同 如果到最后这事还是不得不做 | 
一样
一样
| 日本語での説明 | 等しい[ヒトシ・イ] 二つ以上のものの数量や程度が同じであるさま | 
| 中国語での説明 | 相等,相同 两个以上的东西数量或程度相同的情形 | 
| 英語での説明 | uniformness the quantity or degree of two or more things, being the same | 
一样
| 日本語での説明 | 一様[ヒトヨウ] 同一であること | 
| 中国語での説明 | 一样 相同,一样 | 
| 一样 同样,相同 | |
| 英語での説明 | equality a condition of everything being the same | 
一样
| 日本語での説明 | 均等だ[キントウ・ダ] どれも差がなくひとしいようす | 
| 中国語での説明 | 均等的,匹敌的 哪一方都不差,相互均等的样子 | 
| 英語での説明 | equal being alike with no differnce | 
一样
一样
一样
| 日本語での説明 | お揃い[オソロイ] 物の外観が同じであること | 
| 中国語での説明 | 一样 物体的外观相同 | 
| 英語での説明 | uniformness of something, the state of being uniform in appearance | 
一样
日本語訳なす
対訳の関係完全同義関係
一样
日本語訳共
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 同一[ドウイツ] 同じであること | 
| 中国語での説明 | 相同 同样,一样 | 
| 相同 同样 | |
| 英語での説明 | selfsameness a state of being the same | 
一样
一样
一样
| Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) | 出典:Wiktionary | 
一样
「一样」を含む例文一覧
該当件数 : 1165件
像画一样地
図のように - 中国語会話例文集
和之前一样
前と同じ - 中国語会話例文集
A和B一样
AはBと同じ - 中国語会話例文集
| 意味 | 例文 | 
| 一样のページへのリンク | 




 
                 検索履歴を保存できる!
検索履歴を保存できる! 
                    

