| 意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
一様
読み方ひとよう
中国語訳相同的,一样的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 一様[ヒトヨウ] 同一であること |
| 中国語での説明 | 同样 相同的样子 |
| 英語での説明 | equality a condition of everything being the same |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
一樣
同義語
| 語言 | 地區 | 詞 |
|---|---|---|
| 書面語 (白話文) | 一樣、相同、同樣 | |
| 燕京官話 | 臺灣 | 一樣、相同、同樣 |
| 新加坡 | 一樣、同樣 | |
| 粵語 | 香港 | 一樣、相同 |
| 吉隆坡(廣府) | 一樣 | |
| 新加坡(廣府) | 一樣 | |
| 客家語 | 梅縣 | 共樣、一般般 |
| 惠東(大嶺) | 一樣 | |
| 韶關(曲江) | 共樣 | |
| 長汀 | 一般般 | |
| 武平 | 一般般 | |
| 武平(坪畬) | 共樣 | |
| 連城 | 一般般 | |
| 瑞金 | 一般般 | |
| 石城 | 一般般 | |
| 上猶(社溪) | 共甘子 | |
| 苗栗(北四縣腔) | 共樣、共款、一般般 | |
| 屏東(內埔,南四縣腔) | 共樣、共款、一般般、一般樣、一樣樣 | |
| 新竹縣(竹東,海陸腔) | 共樣、共款、一般般 | |
| 臺中(東勢,大埔腔) | 共樣、共款、一般般 | |
| 新竹縣(芎林,饒平腔) | 共樣、共款、一般般 | |
| 雲林(崙背,詔安腔) | 共款、共樣 | |
| 士乃(惠陽) | 一樣 | |
| 閩南語 | 廈門 | 𫝛款、相𫝛、相仝 |
| 廈門(同安) | 仝款 | |
| 泉州 | 𫝛款、相𫝛 | |
| 漳州 | 仝款、相仝 | |
| 詔安 | 做一號、相同 | |
| 臺南 | 仝款、𫝛款、相仝、相𫝛 | |
| 檳城(泉漳) | 𫝛、𫝛款、𫝛𫝛 | |
| 新加坡(泉漳) | 𫝛款、相𫝛 | |
| 馬尼拉(泉漳) | 𫝛、相同、𫝛款 | |
| 潮州 | 平樣 | |
| 汕頭(潮陽) | 平樣 | |
| 揭陽 | 平樣 | |
| 曼谷(潮汕) | 平樣 | |
| 新山(潮汕) | 平樣 | |
| 新加坡(潮汕) | 平樣 | |
| 文昌 | 相同 | |
「一樣」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
這個少年少女有一樣的心情![]()
その少年と少女は同じ気持ちでいた。 - 中国語会話例文集
笑翠鳥的叫聲聽起來像是有人在笑一樣。![]()
ワライカワセミの鳴き声は笑っているように聞こえる、 - 中国語会話例文集
| 意味 | 例文 |
| 一樣のページへのリンク |

