意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
あて付け
あて付け
読み方あてつけ
中国語訳指桑骂槐
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 当て付け[アテツケ] 他にかこつけて非難すること |
中国語での説明 | 指桑骂槐,讥讽 借故其他事情进行责难 |
あて付け
あて付け
読み方あてつけ
日本語での説明 | 仄めかす[ホノメカ・ス] 言葉や態度などでそれとなく暗示する |
中国語での説明 | 暗示 用言语或态度婉转地暗示 |
英語での説明 | imply to express indirectly; to suggest |
「あて付け」を含む例文一覧
該当件数 : 64件
【図23】図23は、割り当てられた重み付けを伴うP及びBフレームのシーケンスを示す図である。
图 23是显示具有分配的权重的 P帧和 B帧序列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23は、割り当てられた重み付けを伴うP及びBフレームのシーケンスを示す図である。
图 23是显示具有分配权重的 P帧和 B帧序列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
Bフレーム2300は、重みa〜eを有し、その値は、Bフレームの重み付けの組2302の表から割り当てられる。
B帧 2300具有权重 a-e,其值是从 B帧权重集 2302的表格分配的。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
あて付けのページへのリンク |