意味 |
EDR日中対訳辞書 |
讽刺话
日本語訳当てつけ,あて付け,当付け,宛付け,宛付,当て付け,当付
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 当て付け[アテツケ] 他のことにかこつけて非難する言葉 |
中国語での説明 | 讽刺话 借故其他事情进行责难的话 |
讽刺话
讽刺话
意味 |
讽刺话のページへのリンク |
![]() 約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
意味 |
EDR日中対訳辞書 |
日本語訳当てつけ,あて付け,当付け,宛付け,宛付,当て付け,当付
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 当て付け[アテツケ] 他のことにかこつけて非難する言葉 |
中国語での説明 | 讽刺话 借故其他事情进行责难的话 |
意味 |
讽刺话のページへのリンク |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
・讽刺话 | |
・duānshā | |
・彼女は窓から外を見た。 | |
・行會 | |
・朝日電視台週四晚間九點連續劇 | |
・尼可图 | |
・kāishǐyànè | |
・务必 | |
・狐狸與葡萄 | |
・失言 | |
・迎賓館 | |
・淀粉种子 | |
・明けの明星 | |
・fènpèichuánzhī | |
・收发 | |
・血豆 | |
・浊水 | |
・びょうち | |
・卡 | |
・指数アンダフロー |
讽刺话のページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |