意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
自惚れ
読み方うぬぼれ
中国語訳自满,骄傲,自大
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思いあがり[オモイアガリ] 身の程知らずで生意気であること |
中国語での説明 | 骄傲;自负;自满 不自量力,骄傲自大 |
英語での説明 | conceit the characteristic of being conceited |
自惚れ
読み方うぬぼれ
中国語訳自以为了不起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 自惚れる[ウヌボレ・ル] 思い上がって偉そうな態度をとるさま |
中国語での説明 | 骄傲,自大,自以为了不起 采取狂妄,傲慢的态度的样子 |
英語での説明 | stuck-up being conceited and assuming an air of self-importance |
自惚れ
読み方うぬぼれ
中国語訳自负,自满,骄傲,自大
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 己惚れ[ウヌボレ] 実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になる心 |
中国語での説明 | 骄傲,自大,自满,自负 把自己想的比实际实力更优秀,得意的心态 |
英語での説明 | pride a feeling felt when one thinks he is more excellent than he actual is |
「自惚れ」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
これは自惚れではなく自信です。
这不是自负是自信。 - 中国語会話例文集
どうやって傲慢だったり自惚れている友達と付き合うの?
怎么样才能和那些自傲又自恋的朋友相处呢? - 中国語会話例文集
自惚れていると言われたときの言動や行動を私に教えなさい。
请告诉我你被说成自恋的时候的言语或是行动。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
自惚れのページへのリンク |