意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
思いあがり
読み方おもいあがり
中国語訳骄傲自大
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | うぬ惚れ[ウヌボレ] 実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になること |
中国語での説明 | 骄傲自满,自负 认为自己比实际能力更优秀而洋洋得意 |
英語での説明 | swelled head a state of someone thinking that they are more excellent than their actual appearance or ability |
思いあがり
読み方おもいあがり
日本語での説明 | 思いあがり[オモイアガリ] 身の程知らずで生意気であること |
英語での説明 | conceit the characteristic of being conceited |
思いあがり
読み方おもいあがり
中国語訳自高自大
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思いあがり[オモイアガリ] 実力以上に自分がすぐれていると思うこと |
英語での説明 | overconfidence the act of someone thinking that they are more excellent than their actual ability |
「思いあがり」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
東京の地理には不慣れなど思いますので、明日、ホテルまでお迎えにあがります。
因为我想您应该不熟悉东京的路,所以明天我去酒店接您。 - 中国語会話例文集
人間が「地球を救う」なんて言うのは、思い上がりも甚だしいと思う。
我觉得人类总说什么“拯救地球”,简直太狂妄自大了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
思いあがりのページへのリンク |