日中中日:

冒失の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

冒失

ピンインmào・shi

形容詞 そそっかしい,うっかりしている,軽はずみである.


用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

冒失

形容詞

日本語訳無鉄砲だむこう見ずだ片側破向こう見ずだ片皮破
対訳の関係全同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明向こう見ずだ[ムコウミズ・ダ]
前後考えもなく無鉄砲行動するさま
中国語での説明鲁莽,莽撞
不考虑后果,鲁莽行事样子
鲁莽,莽撞,冒失
不考虑前后关系,鲁莽行事样子
鲁莽,冒失
不考虑后果,鲁莽行事样子

冒失

形容詞

日本語訳遮二無二
対訳の関係全同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明遮二無二[シャニムニ]
がむしゃら

冒失

形容詞

日本語訳いけ図図しい図々しい出過出すぎ無遠慮だ出過ぎ
対訳の関係全同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明ずうずうしい[ズウズウシ・イ]
身のほどわきまえず,さし出たふるまいをすること
中国語での説明厚颜无耻的,放肆无礼
不识分寸,做无耻的事情
厚颜无耻的
不识分寸,做无耻的事情
英語での説明impudent
to display impertinent behavior lacking any sense of discretion

冒失

形容詞

日本語訳出過
対訳の関係全同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明あつかましい[アツカマシ・イ]
あつかましい
中国語での説明厚脸皮,不害羞,无耻
厚脸皮,不害羞,无耻
英語での説明insolent
being impudent

冒失

形容詞

日本語訳聊爾だ
対訳の関係パラフレーズ

冒失の概念の説明
日本語での説明聊爾だ[リョウジ・ダ]
ぶしつけである

冒失

形容詞

日本語訳無鉄砲だ
対訳の関係全同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明向こう見ずだ[ムコウミズ・ダ]
非常に大胆
中国語での説明鲁莽,冒失,不考虑后果,莽撞,不瞻前顾后
胆大包天,非常大胆的

冒失

形容詞

日本語訳先走りする先走する
対訳の関係全同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明先走りする[サキバシリ・スル]
はやまって進みすぎる
中国語での説明贸然从事,冒失
慌里慌张进展太过

冒失

形容詞

日本語訳推参
対訳の関係部分同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明僭越[センエツ]
言動出過ぎていること
中国語での説明僭越,冒昧
言行超出应有的限度
英語での説明presumption
of one's behavior, the quality or characteristic of presumptuousness

冒失

形容詞

日本語訳そそっかしさ
対訳の関係部分同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明そそっかしさ[ソソッカシサ]
落ち着きがなく,あわてる程度

冒失

形容詞

日本語訳そそっかしさ
対訳の関係部分同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明そそっかしさ[ソソッカシサ]
落ち着きがなく,注意力足りないこと

冒失

形容詞

日本語訳尻がるだそそっかしさ
対訳の関係部分同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明そそっかしさ[ソソッカシサ]
落ち着きがなく,あわてること
中国語での説明不沉着,冒失
不沉着,慌张的程度

冒失

形容詞

日本語訳向見ず
対訳の関係パラフレーズ

冒失の概念の説明
日本語での説明向こう見ず[ムコウミズ]
向こう見ずであること
中国語での説明不顾前后,莽撞,鲁莽,冒失
不顾前后
英語での説明temerity
the condition of a person being rash

冒失

形容詞

日本語訳へた
対訳の関係全同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明下手[ヘタ]
うかつ
中国語での説明不慎重,不小心,马虎,冒失,冲动
粗心大意

冒失

形容詞

日本語訳慮外だ
対訳の関係全同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明無作法だ[ブサホウ・ダ]
礼儀作法にはずれているさま
中国語での説明没有教养,没礼貌,不成体统
不成体统,没有教养

冒失

形容詞

日本語訳我武者羅
対訳の関係全同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明我武者羅[ガムシャラ]
一つ事打ち込み突き進むこと

冒失

形容詞

日本語訳我武者
対訳の関係全同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明我武者[ガムシャ]
向こう見ずで乱暴であること

冒失

形容詞

日本語訳不心得
対訳の関係全同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明不謹慎[フキンシン]
慎みがなく,ふまじめなこと
中国語での説明不谨慎
不谨慎,不认真

冒失

形容詞

日本語訳そそっかしい
対訳の関係全同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明そそっかしい[ソソッカシ・イ]
落ち着きがなく,注意力足りないさま

冒失

形容詞

日本語訳粗こつだ
対訳の関係全同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明軽はずみだ[カルハズミ・ダ]
軽率に物事を行うこと
中国語での説明轻率
轻率地处理事物

冒失

形容詞

日本語訳粗こつだ
対訳の関係全同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明軽率だ[ケイソツ・ダ]
言動かるはずみであるさま
中国語での説明轻率
言行轻率的样子

冒失

形容詞

日本語訳そそかしい
対訳の関係全同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明粗放だ[ソホウ・ダ]
綿密でなく,いいかげん
中国語での説明毛手毛脚,粗心大意
不周密,马虎

冒失

形容詞

日本語訳慮外
対訳の関係逐語訳

冒失の概念の説明
日本語での説明荒々しさ[アラアラシサ]
物事や人の言動,性質荒々しいこと
中国語での説明粗暴
事物人的言行,性质粗暴

冒失

形容詞

日本語訳聊爾無用心さ
対訳の関係逐語訳

冒失の概念の説明
日本語での説明粗相[ソソウ]
不用意言動をすること
中国語での説明疏忽
言行不慎
英語での説明carelessness
to act or speak carelessly

冒失

形容詞

日本語訳軽率さ
対訳の関係部分同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明向こう見ずだ[ムコウミズ・ダ]
軽率で無鉄砲であること。
中国語での説明不顾前后;莽撞;鲁莽;冒失;不考虑后果
不顾前后
英語での説明recklessness
the state of being reckless

冒失

形容詞

日本語訳片側破片皮破り
対訳の関係全同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明無鉄砲だ[ムテッポウ・ダ]
軽はずみ向こう見ずなこと
中国語での説明鲁莽
考虑不周,很鲁莽
鲁莽
考虑不周全,很鲁莽
英語での説明foolhardy
the state of being careless and hasty

冒失

形容詞

日本語訳慮外
対訳の関係全同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明下品[ゲヒン]
下品であること
中国語での説明庸俗,下流,猥琐
下流
英語での説明vulgarity
a state of being vulgar

冒失

形容詞

日本語訳茨掻
対訳の関係全同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明軽率だ[ケイソツ・ダ]
軽はずみであるさま
中国語での説明轻率的,草率的,疏忽的
形容轻率的
英語での説明reckless
a state of being in a careless way

冒失

形容詞

日本語訳ず太さ
対訳の関係全同義関係

冒失の概念の説明
日本語での説明放胆さ[ホウタンサ]
周り反応など気にせずに大胆に事をなす
中国語での説明大胆,果断
断然决定某事
英語での説明boldness
the condition of being bold


「冒失」を含む例文一覧

該当件数 : 9



冒失

あわてんぼ - 中国語会話例文集

冒失失的人。

うっかりしている人 - 中国語会話例文集

未免冒失了。

軽はずみのきらいがある. - 白水社 中国語辞典







冒失のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「冒失」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



冒失のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2019 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2019 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2019 Weblio RSS