意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
不认真
日本語での説明 | ないがしろ[ナイガシロ] 軽く見て,いい加減に扱うこと |
中国語での説明 | 轻视,蔑视,看不起 指轻视,马虎处置 |
英語での説明 | slight to treat rudely, without respect, or as if unimportant |
不认真
不认真
不认真
不认真
日本語での説明 | 軽率だ[ケイソツ・ダ] 態度や考え方が中途半端でいい加減な様子 |
中国語での説明 | 轻率 态度或想法半途而废不认真的样子 |
英語での説明 | silly being shallow in one's manners |
不认真
日本語での説明 | 面白半分だ[オモシロハンブン・ダ] 本気でなく冗談で |
中国語での説明 | 半开玩笑,闹着玩,不认真 并非本意而是玩笑 |
英語での説明 | for fun not seriously but jokingly |
不认真
日本語での説明 | 無分別[ムフンベツ] 軽はずみで,思慮が浅いこと |
中国語での説明 | 不顾前后;轻率;莽撞 轻率地,不深思熟虑 |
英語での説明 | inconsiderateness the state of lacking prudence and consideration |
不认真
不认真
不认真
不认真
不认真
「不认真」を含む例文一覧
該当件数 : 12件
关于问题不认真地考虑。
問題について真剣に考えない。 - 中国語会話例文集
他总是吊儿郎当的,工作不认真。
彼はいつも締まりがなく,仕事にまじめではない. - 白水社 中国語辞典
他干什么从不认真,老是糊弄。
彼は何をするのも不まじめで,いつもいい加減である. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
不认真のページへのリンク |